Translations into English:

  • Historical Dictionary of Switzerland   

Example sentences with "Diccionario histórico de Suiza", translation memory

add example
es Es un Diccionario geográfico-estadístico-histórico sobre la provincia de Soria
en This is a dictionary containing geographical, statistical and historical information about the province of Soria
es El Diccionario Geográfico-Estadístico-Histórico de Castilla y León (‧–‧), de Madoz, cita el cultivo de la lenteja al describir las producciones de los municipios que conforman Tierra de Campos
en The Geographical, Statistical and Historical Dictionary of Castile-Leon (‧-‧) by Madoz (Diccionario Geográfico-Estadístico-Histórico de Castilla y Leon (‧-‧)) refers to lentil cultivation in describing the agricultural produce of the municipalities in Tierra de Campos
es Govantes en su Diccionario Geográfico-Histórico de La Rioja, cita "Briones conserva el nombre de los antiguos Berones, pueblo celta que poseía este país cuando los Romanos conquistaron España". Pero tuvo pobladores más antiguos según restos de la Edad de Bronce, encontrados por la ermita de los Mártires.
en Govantes in his Geographical - historical Dictionary of La Rioja, appointment " Briones preserves the name of the former Berones, Celtic village that was possessing this country when the Romans conquered Spain ".
es Pascual Madoz (Diccionario Geográfico-Estadístico-Histórico de España, ‧) describe el término municipal de Illora por las buenas aptitudes de sus tierras para el cultivo del olivar, destacando la finca El Soto de Roma propiedad de los Duques de Wellington, en cuyo paraje se encuentra el afamado Molino del Rey construido en
en In the Diccionario Geográfico-Estadístico-Histórico de España , Pascual Madoz describes how well suited the land around the township of Illora is for the growing of olives and mentions El Soto de Roma, the estate belonging to the Dukes of Wellington, featuring the famous Molino del Rey, built in
es El Madoz (Diccionario Geográfico Estadístico Histórico de España y sus Posesiones de Ultramar) menciona la importancia de las exportaciones de aceite que se llevaban a cabo en Alfaro en los años
en Madoz's Diccionario Geográfico Estadístico Histórico de España y sus Posesiones de Ultramar (Historical statistical dictionary of Spain and its overseas possessions), mentions the importance of oil exports from Alfaro in
es El diccionario multilingüe de sinónimos fue un logro histórico de la publicación electrónica de la información de las Naciones Unidas, al permitir el acceso a los documentos oficiales de las Naciones Unidas en el Sistema de Archivo de Documentos (ODS), por temas, en los seis idiomas oficiales de la Organización
en The multilingual thesaurus was a landmark achievement in the electronic publishing of United Nations information, permitting the retrieval of official United Nations documents by topic in all six official languages of the Organization on the Official Document System (ODS
es Otras novedades se refieren a la creación de un diccionario de codificación de accidentes geográficos y la inclusión de esferas adicionales como la información histórica relativa a carreteras importantes
en Further developments focus on the establishment of a feature code dictionary and the inclusion of additional fields such as historical information and significant roads
es Vínculo histórico: que la coliflor se cultiva desde antaño en Calahorra y que ya era destacada su calidad, queda reflejado en el Diccionario Geográfico- Estadístico- Histórico de España de MADOZ, de ‧, que en el volumen sobre La Rioja y en la página ‧ dedicada al municipio de Calahorra, dice: PROD.: las principales de este país son las del aceite, vino y cereales; sé crían además buenas legumbres, patatas, frutas y hortalizas; son muy celebradas las guindas y coliflores, ...
en Historical link: cauliflowers have been grown in Calahorra since time immemorial and their quality has always been recognised, as can be seen from Madoz's ‧ Diccionario Geográfico-Estadístico-Histórico de España, where page ‧ of the volume on La Rioja concerning Calahorra notes that its main products are oil, wine and cereals; it also grows good vegetables, potatoes and fruit; its cherries and cauliflowers are very famous
es El Diccionario geográfico, estadístico e histórico de España y sus posesiones de ultramar (‧-‧), de Pascual Madoz, informa sobre el cultivo de alubias en la provincia de León según un censo de ‧: [...] en la provincia se producen ‧ fanegas (‧ kg) de alubias, valoradas en ‧ reales
en The Diccionario geográfico, estadístico e histórico de España y sus posesiones de ultramar (‧-‧) (Geographical statistical and historical dictionary of Spain and its overseas possessions (‧-‧)) by Pascual Madoz describes garden bean growing in the Province of Leon based on a census of ‧: the Province produces ‧ fanegas (‧ kg) of garden beans, valued at ‧ reales
es Señor Presidente, en el Diccionario Histórico de la Mujer puede leerse bajo el título de patriarcado, lo siguiente:
en Mr President, in the Swedish Encyclopaedia of Women' s History, the entry under the heading Patriarchy reads as follows:
es El Servicio de Información dedicó bastante tiempo en ‧ a un acontecimiento histórico: el ingreso de Suiza en las Naciones Unidas como Estado Miembro de pleno derecho
en UNIS devoted considerable time in ‧ to an historic occasion- Switzerland's accession to the United Nations as a fully-fledged Member State
es Debemos aprender de esta gran experiencia histórica los principios de libertad económica consagrados en la Constitución suiza.
en From this great historical experience, we need to learn the principles of economic freedom contained in the Swiss Constitution.
es Suiza afirmó que entendía que la política de seguridad debería ir acompañada del pleno respeto de los derechos humanos, y expresó su reconocimiento por las importantes medidas que había adoptado Colombia, pero a) alentó a las autoridades a fortalecer el poder judicial y garantizar su independencia; b) recomendó a la Comisión Nacional de Reparación y Reconciliación y al Grupo de Trabajo para la Reconstrucción Histórica y la Memoria que intensificaran su trabajo a fin de esclarecer plenamente los delitos del pasado y dar voz a las víctimas
en Switzerland stated that the State understands that security policy must be paired with full respect for human rights and international law and recognized that important measures have been taken, but it encouraged the authorities (a) to strengthen the judiciary and guarantee its independence; the (b) National Commission for Reparation and Reconciliation and the Working Group on Historical Memory to intensify their work in order to fully clarify past crimes and give voice to the victims
es Quiero dar la gracias al Gobierno de Suiza por su amable hospitalidad, y reconocer la magnificencia de las históricas instalaciones en que celebramos nuestra deliberaciones
en I wish to thank the Government of Switzerland for its fine hospitality, and to acknowledge the magnificence of the historic facilities in which we are conducting our deliberations
es Sin embargo, algunas Partes emplearon diferentes métodos de evaluación ex-post para evaluar los efectos de las políticas, incluido el análisis estructural de los niveles históricos de emisión para distinguir entre los efectos de los niveles de actividad, los cambios de estructura, las condiciones meteorológicas y la eficiencia energética en la energía y en los niveles de emisión (Canadá, Noruega, Países Bajos, Reino Unido, Suiza
en StillNevertheless, some Parties used different ex-post evaluation approaches to evaluate the effects of policies, including structural analysis of historical emission levels to distinguish between the impact of activity levels, changes in structure, weather and energy efficiency on energy and emission levels (Canada, Netherlands, Norway, Switzerland, United Kingdom
es Dijimos que considerábamos que, sin lugar a dudas, en ello podían desempeñar un papel Noruega y Suiza, que habían sido extremadamente generosas durante años; la Federación de Rusia y los Estados Unidos, que podían proporcionar el componente político; y Turquía, por razones históricas y de otras índoles
en We said that we felt that there was obviously a role for Norway and Switzerland, which have been extremely generous over the years, and for the Russian Federation and the North Americans for the political umbrella, for Turkey for historical reasons and for others, as well
es Como ha indicado el observador de Suiza, los debates de la Comisión deben enfocarse en su contexto histórico
en As the observer for Switzerland had pointed out, the Commission's deliberations had to be seen in their historical context
es No se puede hacer suficiente hincapié en la significación de este acontecimiento histórico para el órgano mundial, especialmente debido a la contribución valiosa que el Gobierno y el pueblo de Suiza han dado a lo largo de los años para el desarrollo progresista de los asuntos humanitarios y de derechos humanos de carácter internacional
en The significance of this historic development to the world body cannot be over-emphasized, especially given the invaluable contribution the Government and people of Switzerland have made over the years to the progressive development of international humanitarian and human rights affairs
es Hundiendo sus raíces profundamente en el patrimonio histórico humanitario de Suiza, ante el ensañamiento legislativo hostil de algunos partidos políticos, la sociedad civil del país da muestras de un compromiso cotidiano con la promoción de los derechos humanos en general, y con el apoyo y la solidaridad hacia las víctimas de racismo y de xenofobia, entre ellas los inmigrados, los solicitantes de asilo y las comunidades extranjeras
en Profoundly inspired by the traditional humanitarian heritage of Switzerland, its civil society, faced with the relentlessly hostile legislation of certain political parties, demonstrates a daily commitment to the promotion of human rights in general, as well as support and solidarity towards the victims of racism and xenophobia, particularly immigrants, asylum-seekers and foreign communities
es La presencia suiza consolida una vinculación histórica con los principios fundacionales de esta Organización
en The presence of Switzerland strengthens its historical association with the founding principles of this Organization
es En este momento histórico, permítaseme recordar a los Miembros que la Confederación Suiza fue el país anfitrión de la Sociedad de las Naciones después de la Primera Guerra Mundial
en Let me remind members at this historic moment that it was the Swiss Confederation that was the host country of the League of Nations after the First World War
Showing page 1. Found 12541892 sentences matching phrase "Diccionario histórico de Suiza".Found in 817.784 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.