Translations into English:

  • Greater Middle East   

Example sentences with "Gran Oriente Medio", translation memory

add example
es Mi delegación concede gran importancia a la cuestión de la paz y la estabilidad en el Oriente Medio, que únicamente podrán lograrse con la adopción de medidas de fomento de la confianza, el respeto mutuo, la no injerencia en los asuntos internos de los Estados y la adopción de medidas de control de los armamentos tendientes a impedir los desequilibrios en la región
en My delegation attaches great importance to the issue of peace and stability in the Middle East, which will be achieved only through confidence-building measures, mutual respect, non-interference in the internal affairs of States and arms control measures intended to avoid imbalances in the region
es El Iraq como dictadura tenía un gran poder para desestabilizar al Oriente Medio
en Iraq as a dictatorship had great power to destabilize the Middle East
es Cualquiera de ellos puede explotar y convertirse en una guerra a gran escala, que haría que los enfrentamientos actuales en el Oriente Medio parecieran operaciones policiales.”
en Any of them could explode into large-scale warfare that would make the current Middle East confrontations seem like police operations.”
es Bajo la Presidencia de la Federación de Rusia, el Consejo de Seguridad se ocupó de una gran variedad de cuestiones de su programa, entre otras la situación en África, el Oriente Medio/Palestina, el Iraq, Chipre y Kosovo (Serbia y Montenegro
en Under the Presidency of the Russian Federation the Security Council addressed a wide range of issues on its agenda, inter alia in Africa, the Middle East/Palestine, Iraq, Cyprus and Kosovo (Serbia and Montenegro
es Todo el mundo, con algunas opiniones ligeramente diferentes, por supuesto, aprecia lo importante que es esto para intentar, bajo cualquier concepto, respaldar el proceso de paz en Oriente Medio, y todos sentimos una gran frustración por el hecho de que el progreso esté siendo tan lento.
en Everyone, with some slightly differing opinions of course, appreciates how important it is to try in every way possible to support the peace process in the Middle East and we all feel an enormous amount of frustration about the fact that it is progressing so desperately slowly.
es Sin embargo, la cuestión nuclear del Irán y la de la península de Corea y los conflictos entre el Líbano e Israel en el Oriente Medio despertaron gran atención y pusieron en tela de juicio la capacidad y unidad de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional
en However, the Iranian nuclear issue, the nuclear issue of the Korean peninsula, and the Lebanese-Israeli conflict in the Middle East swiftly draw wide attention, testing the ability and the unity of the United Nations and the international community
es En febrero de 2008 OMICRON dio otro paso para acercarse a su gran base de clientes de la zona del Golfo con la apertura de una nueva oficina de Oriente Medio en Bahrein.
en In February 2008 OMICRON took another step to being closer to its large customer base in the Gulf Region with the opening of a new Middle East office in Bahrain.
es Jordania concede gran importancia a la no proliferación nuclear en el Oriente Medio y en todo el mundo
en Jordan attaches great importance to nuclear non-proliferation in the Middle East and in the world at large
es La Yifan (China) se felicita de que, como se indica en el informe del Alto Comisionado ( ‧ y Add ‧ ), gran número de personas refugiadas y desplazadas han podido volver a sus hogares gracias a los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, en cooperación con el Alto Comisionado, los gobiernos interesados y los organismos internacionales de socorro tanto en África como en Europa sudoriental, en Oriente Medio y en Asia meridional
en La Yifan (China) said that his delegation was gratified that, as indicated in the High Commissioner's report ( ‧ and Add ‧ ), large numbers of refugees and IDPs had been able to return home, thanks to the concerted efforts of the international community, in cooperation with the High Commissioner, relevant Governments and humanitarian relief organizations, whether in Africa, South-East Europe, the Middle East or South Asia
es Desde las elecciones presidenciales, se han producido manifestaciones en las que se trató muy duramente a la oposición, ha habido violaciones de derechos humanos y, además, continúa la amenaza de las armas nucleares, lo que plantea una gran amenaza en Oriente Medio, sobre todo para Israel, pero también para el conjunto de Europa.
en Since the presidential elections, there have been demonstrations in which the opposition was treated very harshly, human rights violations and, in addition, the threat of nuclear weapons, which poses a huge threat in the Middle East, above all to Israel, but also to the whole of Europe.
es La situación actual en el Oriente Medio sigue siendo un gran reto para sus dirigentes y para la comunidad internacional en general
en The situation in the Middle East today remains a major challenge for its leaders and the wider international community
es Mientras el Consejo se reúne una vez más para debatir la situación en el Oriente Medio, el pueblo palestino-sobre todo en Gaza- sigue curándose las heridas de la guerra de diciembre, que causó innumerables víctimas-sobre todo civiles- y destruyó gran parte de la infraestructura socioeconómica
en As the Security Council meets once again to consider the situation in the Middle East, the Palestinian people- especially those in Gaza- continue to dress the wounds of the December war, which claimed numerous victims, particularly civilians, and destroyed major socio-economic infrastructure
es La comunidad internacional ha expresado y sigue expresando su gran preocupación ante la continuación del conflicto en el Oriente Medio, en particular el conflicto israelo-palestino
en The international community has expressed and continues to express its grave concern regarding the continuation of the conflict in the Middle East, particularly the Israeli-Palestinian conflict
es Esta cuestión resulta prioritaria y reviste gran importancia hoy en día, cuando todos los países de Oriente Medio excepto Israel son partes en el Tratado y han sometido sus actividades nucleares al régimen de salvaguardas totales del Organismo Internacional de Energía Atómica
en This issue is of particular importance and priority today, since all countries in the Middle East except Israel have become parties to the Treaty and have put their nuclear activities under the comprehensive International Atomic Energy Agency safeguards
es Mi país está convencido de que la paz en el Oriente Medio sigue vinculada, en gran medida, a la obligación de todas las partes de respetar sus compromisos basándose en la hoja de ruta del Cuarteto y en las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad
en My country is convinced that peace in the Middle East greatly depends on obliging all parties to respect their commitments as set out in the Quartet's road map and the relevant Security Council resolutions
es Los centros están situados en las siguientes subregiones: América Central (México), Asia central (Kazajstán), África oriental (Kenya), Europa oriental (Federación de Rusia), Oriente Medio y África del Norte (Egipto), América del Norte (Canadá y Estados Unidos de América), Oceanía (Australia), América del Sur (Brasil y Colombia), Asia meridional (India), Asia sudoriental (China e Indonesia), Asia sudoccidental (República Islámica del Irán), África occidental (Nigeria) y Europa occidental (Alemania, España, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia
en The centres are located in the following subregions: Central America (in Mexico), Central Asia (in Kazakhstan), Eastern Africa (in Kenya), Eastern Europe (in the Russian Federation), Middle East and North Africa (in Egypt), North America (in Canada and the United States of America), Oceania (in Australia), South America (in Brazil and Colombia), South Asia (in India), South-East Asia (in China and Indonesia), South-West Asia (in the Islamic Republic of Iran), Western Africa (in Nigeria) and Western Europe (in Germany, Spain, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
es El ‧ de junio de ‧ celebré una sesión de trabajo con Embajadores de la Comisión Europea en el Oriente Medio, organizada por el Embajador de la Comisión Europea en El Cairo, durante la cual se entabló un debate de gran alcance sobre la forma de desarrollar la cooperación europeoárabe conjunta en varias esferas
en On ‧ une ‧ held a working session with ambassadors of the European Commission to the Middle East, organized by the ambassador of the European Commission in Cairo, during which there was a wide-ranging discussion on ways of developing joint Arab-European cooperation in various fields
es El Estado de Qatar acata el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y está comprometido con el cumplimiento de los acuerdos internacionales, por lo que la creación de una zona libre de armas de destrucción en masa, especialmente de armas nucleares, en el Oriente Medio se considera como una gran medida y contribución de cara a la consolidación de la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales en la región
en Inasmuch as Qatar is bound by the Nuclear Non-Proliferation Treaty and on the basis of its commitment to international instruments, to make the Middle East region a zone free of weapons of mass destruction, especially nuclear weapons, would be a major contribution to the establishment of peace, security and stability in the region
es La aprobación de la resolución ‧ sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina, por el Consejo de Seguridad, fue acogida con gran satisfacción en Ucrania
en The adoption by the Security Council of resolution ‧ on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, was welcomed with great satisfaction in Ukraine
es Esa actividad, cofinanciada por el Gobierno de Noruega y organizada por el Consejo de la Juventud de Noruega, la Academia Nansen y la Comisión Nacional para la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), tuvo un gran éxito, y se proyecta realizar reuniones de seguimiento en los Balcanes, el Oriente Medio, Irlanda del Norte, Sudáfrica y Noruega
en The event, which had been co-funded by the Government of Norway and organized by the Norwegian Youth Council, the Nansen Academy and the National Commission for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), had been a huge success and follow-up meetings were planned in the Balkans, the Middle East, Northern Ireland, South Africa and Norway
es Señor Presidente, señor Ministro, sentimos gran pesar y frustración por lo que ocurre en Oriente Medio.
en Mr President, Minister, we all feel a great deal of sorrow and frustration at what is happening in the Middle East.
es La política y la práctica de Israel de construcción de asentamientos no tiene fuerza jurídica y es un gran obstáculo al logro de una paz general, justa y duradera en el Oriente Medio
en Israel's policy and practice of building settlements had no legal force and constituted a serious obstacle to the attainment of a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East
es En primer lugar, como consecuencia de la guerra de ‧ en el Oriente Medio, Siria, el Iraq, el Sudán y Egipto cerraron los aeropuertos y puertos a los Estados Unidos de América y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
en First, as a result of the ‧ iddle East war, Syria, Iraq, the Sudan and Egypt closed airports and seaports to the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
es La retirada o el retraimiento de América ofrece también a Europa una gran oportunidad de desempeñar el papel político que le corresponde en Oriente Medio.
en If the US were to withdraw from the process or keep more in the background, clearly this would be Europe' s big chance to play a fitting political role in the Middle East.
es Por ello, los Estados que adquieren esas armas, sobre todo los Estados del Oriente Medio, tienen una gran responsabilidad
en There is therefore a huge responsibility incumbent upon States that acquire such weapons, particularly upon States in the Middle East
Showing page 1. Found 576584 sentences matching phrase "Gran Oriente Medio".Found in 47.751 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.