Translations into English:

  • Mayday   
     
    Mayday (TV series)
     
    Mayday (TV series)

Example sentences with "Mayday: Catástrofes aéreas", translation memory

add example
es Creo que no hay duda de que la prioridad en esta emergencia es garantizar la seguridad, y la seguridad se ha garantizado, porque el resultado de esta catástrofe, de este suceso natural inesperado, es que no se ha producido ningún accidente aéreo a causa de la nube.
en I do not think there is any question that the priority in this emergency is to guarantee safety, and safety has been guaranteed, because the outcome of this disaster, of this unexpected, natural event, is that no aircraft have been involved in an accident caused by the cloud.
es por escrito. - (EN) No podemos esperar a que suceda otra catástrofe antes de adoptar medidas para proteger a los pasajeros aéreos.
en in writing. - We cannot wait for another catastrophe before acting to protect air passengers.
es Evacuación médica aérea de víctimas de catástrofes
en Medical aerial evacuation of disaster victims
es Pide que se movilice la asistencia técnica y financiera internacional mediante el apoyo de los donantes al establecimiento de un fondo para la mitigación de los efectos del derrame de petróleo en el Mediterráneo oriental, que permita apoyar la gestión integrada y ecológicamente racional, desde la fase de descontaminación hasta la de eliminación segura de los desechos oleosos, de esta catástrofe ecológica provocada por el ataque de la fuerza aérea israelí contra los tanques de almacenamiento de petróleo en la central eléctrica de Yiya
en “ ‧ alls for the mobilization of international technical and financial assistance through donor support for the creation of an eastern Mediterranean oil spill restoration fund to support the integrated environmentally sound management, from clean-up to safe disposal of oily waste, of this environmental catastrophe resulting from the Israeli Air Force attack on the oil storage tanks at El Jiyeh electric power plant
es En señal de respeto por las víctimas del terremoto, una terrible catástrofe natural, y del accidente de tráfico aéreo, les ruego que guardemos un minuto de silencio.
en Out of respect for the victims, both of the earthquake – a horrendous natural disaster – and of the air traffic accident, I ask you to observe a minute's silence.
es (FR) Señor Presidente, "desbarajuste", "caos", "parálisis", "discordia", "catástrofe", "desastre": no le faltan palabras a la prensa para describir el cierre del espacio aéreo europeo y sus consecuencias.
en (FR) Mr President, 'shambles', 'chaos', 'paralysis', 'cacophony', 'catastrophe', 'disaster': the press is not lacking for words to describe the closure of European airspace and its consequences.
es ¿Se podrían haber adoptado medidas para intervenir con mayor rapidez y reabrir la zona que fuera más segura para el tráfico aéreo antes, dado el enorme efecto económico, las repercusiones económicas que esta catástrofe está teniendo en el tráfico aéreo y en las líneas aéreas?
en Could steps have been taken to intervene sooner and to reopen the area that was safest for air traffic sooner, given the huge economic effect, the economic impact that this disaster is having on air traffic and on the airlines?
es por escrito. - (FR) Es cierto que todavía se producen demasiado a menudo catástrofes aéreas que se deben no solo al mal estado de algunos aparatos, sino también al incumplimiento de los requisitos de seguridad.
en in writing. - (FR) It is true that we still all too often witness air disasters that are due not only to the poor state of some aircraft but also to the violation of security requirements.
es Espero que me permita hacer otra observación sobre la catástrofe aérea de Eindhoven.
en I should like to make one further comment about the air crash at Eindhoven.
es El principal objetivo del control de la seguridad aeronáutica es descubrir y evitar el ingreso a la aeronave de personas que porten armas, municiones, explosivos o sustancias o elementos tóxicos o radioactivos, que puedan utilizarse para lanzar un ataque contra la tripulación o los pasajeros o para secuestrar la aeronave o que puedan provocar una catástrofe aérea
en The main objective of the Aviation Security Control is to discover and prevent the entry into aircraft of persons possessing arms, ammunition, explosive, radioactive and toxic substances and items, which can be used for launching an attack on the members of the crew or the passengers, for the hijacking the aircraft or can result in an air catastrophe
es Insta a los Estados miembros y a la Comisión a trabajar conjuntamente en la sustancial mejora de la coordinación y comunicación de la información sobre los recursos existentes en caso de catástrofes, diseñando al efecto métodos de actuación armonizados, en particular, para garantizar las operaciones necesarias de urgencia para disponer inmediatamente, por un período limitado de tiempo, de equipos terrestres y aéreos de lucha contra los incendios forestales
en Calls on the Member States and the Commission to work jointly on substantially improving the coordination and communication of information on existing resources in the event of disasters, by devising harmonised implementation methods for the purpose with a particular view to ensuring that the essential emergency operations which are necessary if land-based and airborne forest-fire combat equipment is to be made immediately available for a limited period of time can be carried out
es Esta semana celebraremos aquí un debate para hablar de la seguridad del transporte marítimo, debido a la catástrofe del Erika, y tendremos que discutir, a lo largo de este año, sobre los objetivos, en materia de seguridad, del transporte aéreo.
en This week we will be holding a debate here on the safety of sea transport, in light of the Erika disaster, and in the course of this year we will have to discuss our objectives in terms of the safety of air transport.
es Lo anterior ha resultado en muchos pequeños incidentes, algunos accidentes y algunas catástrofes en el espacio aéreo de Europa.
en The consequence has been very many minor incidents, some accidents and some disasters in Europe's airspace.
es Dada la importancia de conservar los bosques por su importancia ambiental, económica, social y cultural, y dada la amplitud de esta catástrofe, lo esencial no es solo la solidaridad y la ayuda europea, sino también una inversión significativa, inversión comunitaria, en repoblación forestal, en investigación, en coordinación –entre otras cosas en el ámbito de la protección civil–, y en la financiación de medios aéreos de lucha contra los incendios forestales.
en Given the importance of preserving forest heritage, due to its environmental, economic, social and cultural importance, and given the extent of this disaster, what is essential is not only European solidarity and assistance, but also significant investment, Community investment, in reforestation, in research, in coordination, in the area of civil protection, and in funding aerial means of combating forest fires.
es La Resolución sobre la catástrofe aérea frente a las costas de la República Dominicana adoptada por el Parlamento Europeo el ‧ de febrero de ‧ subraya la necesidad de que la Comunidad adopte una posición más activa y desarrolle una estrategia para mejorar la seguridad de sus ciudadanos que viajan en avión o viven cerca de aeropuertos
en The Resolution on the air disaster off the coast of the Dominican Republic adopted by the European Parliament on ‧ February ‧ highlights the need for the Community to take a more active stance and develop a strategy to improve the safety of its citizens travelling by air or living near airports
es Cabe atribuir el aumento de ‧ dólares principalmente a la prórroga del contrato de servicios de apoyo logístico en vista de la demora sufrida en la liquidación de los bienes de la Misión ( ‧ dólares), a los servicios de seguridad ( ‧ dólares) que fueron necesarios después de que, en agosto y noviembre de ‧ abandonaran la zona de la misión los destacamentos militares de seguridad, y a las necesidades adicionales correspondientes a los servicios relacionados con la inspección de los lugares de las catástrofes aéreas y el examen del material recuperado de los dos aviones fletados por las Naciones Unidas que fueron derribados en el altiplano central en diciembre de ‧ y enero de ‧ ( ‧ dólares para el alquiler y transporte desde Sudáfrica de una grúa autopropulsada de carga pesada y una retroexcavadora hidráulica
en The increase of $ ‧ under this heading is primarily attributable to the extension of the logistical support service contract, owing to delays in the disposition of the Mission's assets ($ ‧ ), as well as for security services ($ ‧ ) required after the departure in August and November ‧ of its military security detachments, and additional requirements for services related to the examination of crash sites and recovery of the two United Nations-chartered aircraft shot down in the central highlands in December ‧ and January ‧ ($ ‧ for the rental and transportation from South Africa of a heavy-lift self-propelled crane and a hydraulic backhoe
es . Señora Presidenta, Señorías, después de las horribles catástrofes aéreas de las que hemos sido espectadores involuntarios, sobre todo durante el último mes, los informes acerca de los controles realizados, la relativa ausencia de los mismos o su ejecución a cargo de personal sin formación, entre otras cosas, nos han permitido ver un tremendo vacío.
en . Madam President, ladies and gentlemen, in the aftermath of the dreadful air crashes of which we have been unwilling spectators particularly over the past month, reports of, among other things, the checks carried out, the relative lack of them or their being carried out by untrained staff, have given us a view of a yawning abyss.
es Es criminal continuar con esta política después de la catástrofe del lago de Constanza ocurrida hace dieciocho meses, que fue consecuencia directa de la privatización del control del tráfico aéreo en Suiza.
en To continue with this policy after the Lake Constance disaster 18 months ago, which was a direct consequence of the privatisation of air traffic control in Switzerland, is criminal.
es Al aprobar esta Directiva ya en 2004, fijamos la norma para los retrasos en un nivel muy bajo después de que las compañías aéreas nos dijeran que la catástrofe del 9 de Septiembre implicaba que unas normas restrictivas les harían la vida casi imposible.
en In adopting this directive back in 2004, we had set the standard for delays very low after the airlines told us that the 9/11 disaster meant that stringent rules would make life virtually impossible for them.
es Esta es una propuesta muy oportuna, de entrada en respuesta a las preocupaciones surgidas después del accidente aéreo de Sharm el Sheij (donde murieron 148 personas) y después de la avalancha de catástrofes aéreas de agosto de este año.
en This is a very timely proposal initially in reaction to concerns raised after the Sharm-el-Sheikh air accident (which killed 148 people) and after the spate of air disasters in August this year.
es En cuanto a la catástrofe de Sharm el-Sheikh, aunque todavía se desconoce la causa técnica exacta, todo el mundo sabe que las compañías aéreas, incluida la propietaria del avión en cuestión, obtienen beneficios con una rotación más rápida de sus aviones, ampliando sus horas de vuelo, contratando personal peor pagado y a menudo insuficientemente formado o reduciendo el mantenimiento y las inspecciones técnicas al mínimo obligatorio.
en As for the Sharm el-Sheikh disaster, even if the precise technical cause is not yet known, everyone knows that the airlines, including the one that owned that aircraft, make their profits by turning their aircraft round more quickly, extending their flying time, taking on staff who are less well paid and often not trained well enough or by cutting maintenance and technical inspections to the mandatory minimum.
es a Representa a un oficial de Estado Mayor que permanecerá en la zona de la misión hasta el ‧ de marzo de ‧ para prestar asistencia en la investigación de las catástrofes aéreas de la MONUA
en a Represents one staff officer who will remain in the mission area until ‧ arch ‧ to assist in the investigation of MONUA aircraft crashes
es No obstante, esta semana sufrimos una catástrofe aérea en Cuba y el año pasado, una en la república Dominicana y otra en la India.
en However, this week we have had an air disaster in Cuba and last year, one in the Dominican Republic and another in India.
Showing page 1. Found 53536 sentences matching phrase "Mayday: Catástrofes aéreas".Found in 5.744 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.