Translations into English:

  • Mayday   
     
    Mayday (TV series)

Example sentences with "Mayday: Catástrofes aéreas", translation memory

add example
es Hemos podido ver cuáles son las consecuencias de este tipo de siniestros en casos como la caída intencionada de un avión en la localidad escocesa de Lockerbie y la catástrofe aérea sufrida por los habitantes de Bijlmermeer, un barrio residencial de Amsterdam, como consecuencia de la negligencia y el secretismo.
en We have witnessed this, inter alia, in the deliberate crash in Lockerbie in Scotland and in the air disaster above the Amsterdam district of Bijlermeer that was caused by carelessness and secrecy.
es Quedo profundamente reconocido por sus condolencias con motivo de los trágicos acontecimientos acontecidos en la Federación de Rusia, y transmitiré estas palabras de pesar al Gobierno de mi país para que, a su vez, las haga llegar a los familiares de las víctimas de estas trágicas catástrofes aéreas
en I am most grateful for the condolences you conveyed on the tragic events in the Russian Federation. I will pass those words of sympathy to the Government of the Russian Federation, so that they can then be communicated to the relatives of the victims of these tragic air disasters
es En primer lugar, después de varias catástrofes aéreas, el tema de la seguridad sigue siendo prioritario para cualquier enfoque que se adopte en este ámbito.
en Firstly, after various air disasters, the issue of safety remains the priority for any approach in this field.
es A menos que la comunidad internacional responda de manera urgente y generosa aportando fondos para pagar el costo del transporte aéreo de los suministros, no será posible evitar la inminente catástrofe humanitaria que se cierne sobre Angola
en Unless the international community responds urgently and generously by making funds available to pay for the cost of airlifting supplies, it will not be possible to avoid the imminent human catastrophe in Angola
es Si los ataques contra la población civil continúan, como parece ser el caso, la UE debe negociar un mandato y una acción de las Naciones Unidas para establecer una zona de exclusión aérea sobre Libia para evitar una catástrofe humana.
en If the attacks on the civilian population continue, and that seems to be the case, the EU must negotiate a UN mandate and action to create a nofly zone over Libya to avoid a human catastrophe.
es . Señora Presidenta, Señorías, después de las horribles catástrofes aéreas de las que hemos sido espectadores involuntarios, sobre todo durante el último mes, los informes acerca de los controles realizados, la relativa ausencia de los mismos o su ejecución a cargo de personal sin formación, entre otras cosas, nos han permitido ver un tremendo vacío.
en . Madam President, ladies and gentlemen, in the aftermath of the dreadful air crashes of which we have been unwilling spectators particularly over the past month, reports of, among other things, the checks carried out, the relative lack of them or their being carried out by untrained staff, have given us a view of a yawning abyss.
es También quiero dar las gracias a todas Sus Señorías, diputados y personal del Parlamento -muchas personas del Parlamento- por haber asistido y por haber organizado la ceremonia del miércoles de la semana pasada a las 12.00 horas en relación con la catástrofe aérea polaca.
en I would also like to thank all of you, Members and staff of Parliament - many people from Parliament - for attending and for organising the ceremony on Wednesday last week at 12.00 in connection with the Polish air disaster.
es Sr. Belinga-Eboutou (Camerún) (habla en francés): Para comenzar, mi delegación desea ofrecer sus más sinceras condolencias a las misiones permanentes de Singapur, Rusia y Angola por las catástrofes aéreas acontecidas ayer y hoy
en Mr. Belinga-Eboutou (Cameroon) (spoke in French): At the outset, my delegation wishes to offer its most sincere condolences to the permanent missions of Singapore, Russia and Angola for the air disasters that occurred yesterday and today
es La competencia, la búsqueda del beneficio, en un ámbito tan sensible como el del control aéreo, conducirán inevitablemente a la catástrofe.
en Competition and the quest for profit in an area as sensitive as air traffic control will inevitably lead to disaster.
es Insta a los Estados miembros y a la Comisión a trabajar conjuntamente en la sustancial mejora de la coordinación y comunicación de la información sobre los recursos existentes en caso de catástrofes, diseñando al efecto métodos de actuación armonizados, en particular, para garantizar las operaciones necesarias de urgencia para disponer inmediatamente, por un período limitado de tiempo, de equipos terrestres y aéreos de lucha contra los incendios forestales
en Calls on the Member States and the Commission to work jointly on substantially improving the coordination and communication of information on existing resources in the event of disasters, by devising harmonised implementation methods for the purpose with a particular view to ensuring that the essential emergency operations which are necessary if land-based and airborne forest-fire combat equipment is to be made immediately available for a limited period of time can be carried out
es por escrito. - (EN) No podemos esperar a que suceda otra catástrofe antes de adoptar medidas para proteger a los pasajeros aéreos.
en in writing. - We cannot wait for another catastrophe before acting to protect air passengers.
es – Señora Comisaria, señor Presidente, la catástrofe de Charm el Sheij pesará durante mucho tiempo sobre el transporte aéreo.
en Commissioner, Mr President, the Sharm el-Sheikh disaster will hang over aviation for a long time.
es El Gobierno está dispuesto a facilitar al Grupo de Expertos de las Naciones Unidas acceso a todos los informes relativos al Yak ‧ (matrícula ‧ ), así como a los informes sobre las catástrofes aéreas o accidentes de avión graves ocurridos en la República Democrática del Congo desde el ‧ ° de julio de
en The Government is prepared to provide the United Nations Group of Experts with access to all reports concerning the Yak ‧ (registered as ‧ ) and to reports on calamities or serious accidents involving aircraft in the Democratic Republic of the Congo as from ‧ uly
es por escrito. - (FR) Es cierto que todavía se producen demasiado a menudo catástrofes aéreas que se deben no solo al mal estado de algunos aparatos, sino también al incumplimiento de los requisitos de seguridad.
en in writing. - (FR) It is true that we still all too often witness air disasters that are due not only to the poor state of some aircraft but also to the violation of security requirements.
es Observando nuevamente con gran preocupación la catástrofe ecológica causada por la destrucción deliberada por la fuerza aérea israelí, el ‧ de julio de ‧ de los tanques de almacenamiento de petróleo en la proximidad inmediata de la central eléctrica de Yiya en el Líbano, instalación civil que suministra electricidad a la población, que tuvo como consecuencia una marea negra que cubrió la totalidad de la costa libanesa y se extendió a la costa siria
en “Noting again with great concern the environmental catastrophe caused by the deliberate destruction by the Israeli Air Force on ‧ uly ‧ of the oil storage tanks in the direct vicinity of the el Jiyeh electric power plant in Lebanon, a civilian utility serving the general public, resulting in an oil slick that covered the entirety of the Lebanese coastline and extended to the Syrian coastline
es Como consecuencia de los atentados terroristas, epidemias y otras catástrofes, una compañía aérea puede enfrentarse a un repentino descenso de la demanda de viajes en avión y verse obligada a adoptar costosas medidas de seguridad.
en As a consequence of terrorism, epidemics and other catastrophic events, an airline may be confronted with sudden reduced demand for air travel and be compelled to take costly security and safety measures.
es Señora Presidenta, la masacre terrorista del once de septiembre y la catástrofe aérea del lunes pasado nos han sacudido fuertemente, tanto por lo efímera que resulta la vida como por la cohesión que existe en nuestras sociedades.
en Madam President, the terrorist massacres of 11 September and last Monday' s aircraft disaster have jolted us into an awareness of the transience of life and to the way in which our society is interconnected.
es Al aprobar esta Directiva ya en 2004, fijamos la norma para los retrasos en un nivel muy bajo después de que las compañías aéreas nos dijeran que la catástrofe del 9 de Septiembre implicaba que unas normas restrictivas les harían la vida casi imposible.
en In adopting this directive back in 2004, we had set the standard for delays very low after the airlines told us that the 9/11 disaster meant that stringent rules would make life virtually impossible for them.
es Por tanto, en aras de nuestra propia seguridad, es de vital importancia que incorporemos normas de seguridad aérea en cualquier nuevo acuerdo sobre tráfico aéreo con terceros países, ya que esta es la única forma de evitar catástrofes aéreas en el futuro y de garantizar un alto nivel de seguridad uniforme.
en It is, therefore, of enormous importance in the interests of our own safety that uniform air safety standards be incorporated in any new air traffic agreements with third countries, for this is the only way in which future air disasters can be prevented and a uniformly high safety standard guaranteed.
es Un informe hecho público hace unos días recoge los últimos 18 incidentes aéreos, las últimas 18 grandes catástrofes aéreas ocurridas desde el 11 de septiembre de 2001: en conjunto se han contabilizado un total de 2.300 muertos.
en A report drawn up a few days ago lists the last 18 air incidents, the last 18 major air disasters recorded since 11 September 2001: we have calculated the total number of deaths at 2300.
es En cualquier caso, hay una posición clara del Consejo, en el sentido de considerar que la campaña aérea llevada a cabo por la Organización del Tratado del Atlántico Norte en la República Federativa de Yugoslavia tuvo como objetivo poner fin a la catástrofe humanitaria provocada por el régimen de Belgrado en Kosovo.
en In any case, the Council' s position is clear in that it considers that the objective of the air campaign carried out by the North Atlantic Treaty Organisation in the Federal Republic of Yugoslavia was to put an end to the humanitarian disaster in Kosovo caused by the Belgrade regime.
es a) ‧ ) (“En caso de catástrofe o amenaza de ella los Estados Partes se comprometen a facilitar el tránsito de las Unidades de Protección Civil por vía aérea, terrestre, marítima y fluvial”
en a) (“In case of disaster or threat of disaster... States Parties undertake to facilitate the transit by air, land, sea or river of Civil Defence Units”
es Pide que se movilice la asistencia técnica y financiera internacional mediante el apoyo de los donantes al establecimiento de un fondo de mitigación de los efectos del derrame de petróleo en el Mediterráneo oriental, que permita apoyar una gestión integrada y ecológicamente racional de esta catástrofe ecológica provocada por el ataque de la fuerza aérea israelí contra los tanques de almacenamiento de petróleo en la central eléctrica de Yiya que incluya desde la descontaminación hasta la eliminación segura de los desechos oleosos
en Calls for the mobilization of international technical and financial assistance through donor support for the creation of an eastern Mediterranean oil spill restoration fund to support the integrated environmentally sound management, from clean-up to safe disposal of oily waste, of this environmental catastrophe resulting from the Israeli Air Force attack on the oil storage tanks at El-Jiyeh electric power plant
es La Resolución sobre la catástrofe aérea frente a las costas de la República Dominicana adoptada por el Parlamento Europeo el ‧ de febrero de ‧ subraya la necesidad de que la Comunidad adopte una posición más activa y desarrolle una estrategia para mejorar la seguridad de sus ciudadanos que viajan en avión o viven cerca de aeropuertos
en The Resolution on the air disaster off the coast of the Dominican Republic adopted by the European Parliament on ‧ February ‧ highlights the need for the Community to take a more active stance and develop a strategy to improve the safety of its citizens travelling by air or living near airports
es El principal objetivo del control de la seguridad aeronáutica es descubrir y evitar el ingreso a la aeronave de personas que porten armas, municiones, explosivos o sustancias o elementos tóxicos o radioactivos, que puedan utilizarse para lanzar un ataque contra la tripulación o los pasajeros o para secuestrar la aeronave o que puedan provocar una catástrofe aérea
en The main objective of the Aviation Security Control is to discover and prevent the entry into aircraft of persons possessing arms, ammunition, explosive, radioactive and toxic substances and items, which can be used for launching an attack on the members of the crew or the passengers, for the hijacking the aircraft or can result in an air catastrophe
Showing page 1. Found 53536 sentences matching phrase "Mayday: Catástrofes aéreas".Found in 14.86 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.