Translations into English:

  • query clause   
     
    The combination of an expression (or query subclause) and its adjacent logical operator. It is modeled on the WHERE clause of a SQL statement and contains Field Name, operator, and value.

Example sentences with "cláusula de consulta", translation memory

add example
es Esto es un error, porque son concretos estos casos y por ello necesitan cláusulas especiales de manera que queden aseguradas, por un lado la información y la consulta, y por otro, el correcto funcionamiento de estas empresas.
en I feel this is a mistake. These are specific cases and therefore special provisions are required to guarantee information and consultation and the proper functioning of these organisations.
es Me refiero a las enmiendas 4 y 15, las 6 y 32 -relativas a la cláusula de no agresión-, la 16 sobre el nivel de información y consulta, la 22 -sobre la lista ilustrativa de temas sujetos a información y consulta- y la primera parte de la 33, relativa a la aplicación del principio de la directiva al sector público, a lo que se hace referencia, aunque la fórmula propuesta debe ser revisada de algún modo.
en This is the case of Amendments Nos 4 and 15, Nos 6 and 32 - they are related to the non-aggression clause - No 16 on the level of information and consultation, No 22 - the illustrative list of issues subject to information and consultation - and the first part of No 33, concerning the application of the principle of the directive to the public sector, which is referred to, although the proposed formula needs to be reworked somewhat.
es Si una de las partes recurre a la cláusula relativa a la suspensión, en el propio acuerdo se establece un mecanismo de consulta, aunque espero sinceramente que esto no sea necesario.
en If the suspension clause is invoked by one of the parties, a consultation mechanism is provided for under the agreement itself, though I sincerely hope there will be no need for this.
es La ausencia de una cláusula de este tipo en los acuerdos sectoriales no nos impide realizar consultas sobre derechos humanos con el país en cuestión, ni utilizar alguno de los instrumentos del arsenal de la Unión Europea en materia de derechos humanos.
en The absence of such a clause in sectoral agreements does not prevent us from carrying out human rights consultations with the country in question or to use any other of the instruments of the European Union human rights toolbox.
es El objetivo de la consulta era analizar las conclusiones del documento de investigación sobre cláusulas de estabilización y derechos humanos, un proyecto conjunto de la Corporación Financiera Internacional y el Representante Especial
en The consultation aimed to discuss the findings of the research paper on stabilization clauses and human rights, a joint project between the International Finance Corporation and the Special Representative
es No obstante, la Comisión estimó que "tal cláusula complicaría demasiado la situación y que, en la práctica, toda dificultad que surja podrá resolverse en las consultas que sin duda habrán de entablar los Estados interesados"
en The Commission considered, however, that “such a clause would unduly complicate the situation and that, in practice, any difficulty that might arise would be obviated during the consultations in which the States concerned would undoubtedly engage”
es Con vistas a la consecución de estos objetivos, la Comisión implantará un sistema de alerta rápida con arreglo al cual, en el supuesto de que la tendencia de las importaciones procedentes de China muestre alguna señal de que se está produciendo o vaya a producirse de forma inminente un desarrollo desordenado de las importaciones, y antes de recurrir a la cláusula de salvaguardia, solicitará primero la celebración de consultas informales con China y abrirá una investigación para comprobar si tales importaciones pueden estar provocando una desorganización del mercado
en To pursue these objectives, the Commission will introduce an early warning system according to which, should the trend of imports from China show that there are indications that a disorderly development of imports is occurring or is imminent, and before invoking the safeguard clause, it would first ask for informal consultations with China and open an investigation on whether such imports may be causing market disruption
es Esta cláusula prevé la posibilidad (previa consulta con los consejos conjuntos constituidos con arreglo a estos acuerdos) de que cualquiera de las partes tome medidas con respecto a una práctica que consideren incompatible con la prohibición general de las prácticas que afectan al comercio, si dicha parte considera: a) que en las leyes de las partes en materia de competencia (o en las normas de aplicación del acuerdo en otros acuerdos concluidos por la UE) no se aborda de forma adecuada la práctica en cuestión; o b) que a falta de tales normas, la práctica provoca o puede provocar un perjuicio grave a los intereses de la otra parte o un perjuicio importante a su industria nacional, incluido el sector de servicios
en This clause provides for the possibility (after consultation within the joint councils set up under these agreements) of measures by either party in respect of a practice which it considers to be incompatible with the general prohibition against practices affecting trade, if that party considers (a) either that the parties' competition legislation (or the implementation rules of the agreement in other agreements entered into by the EU) do not adequately deal with the practice in question; or (b) that in the absence of such rules, the practice is causing or threatening to cause serious prejudice to the interests of the other party or material injury to its domestic industry (including its services industry
es También planteó oficiosamente la posibilidad de incluir una cláusula facultativa de aceptación que permitiera realizar visitas especiales y pidió que se celebraran nuevas consultas en el marco de un grupo de trabajo de la Tercera Comisión
en It had also informally suggested the possibility of an “opt in” clause permitting ad hoc visits and had asked for further consultations within the context of a working group of the Third Committee
es ¿Qué podemos hace para asegurar el éxito de las consultas sobre las cláusulas de derechos humanos?
en How do we ensure the success of consultations on the human rights clauses? It needs commitment on the side of the third country.
es En el artículo ‧ de la Directiva sobre la designación de abogados defensores ya figura una cláusula de arbitraje en virtud de la cual el Secretario, en consulta con el Presidente, está autorizado a decidir sobre esas controversias
en appears superfluous; article ‧ of the Directive on the Assignment of Defence Counsel already contains an arbitration clause under which the Registrar, in consultation with the President, is authorized to decide such disputes
es Sin embargo, como el proyecto de contrato contempla la posibilidad de subalquilar los locales a la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, que en ese caso asumiría las obligaciones establecidas en las cláusulas y condiciones del contrato, la Oficina de Enlace Jurídico de Ginebra, en consulta con la oficina jurídica de la Misión Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas, revisó el texto
en However, as the draft agreement contains the option of a sublet to the United Nations Office at Geneva, with the obligation by the latter to take over the clauses and conditions of the contract, the draft agreement was reviewed by the United Nations Legal Liaison Office in Geneva, in consultation with the legal office of the Permanent Mission of Switzerland to the United Nations
es teniendo en cuenta que no se ha aceptado la propuesta de reforzar el actual papel consultivo del CDR con una cláusula horizontal que estipule la consulta obligatoria a este Comité en ámbitos de competencia compartida, medidas de coordinación de las políticas económicas y de empleo, y acciones de apoyo, coordinadoras o complementarias, pide a la Comisión Europea que consulte respecto de todas las iniciativas en ámbitos de dimensión o competencia local o regional manifiesta para los que el Tratado no establece una consulta obligatoria
en considering that the proposal to strengthen the current consultative role of the CoR by means of a horizontal clause stipulating that the CoR shall be consulted in areas of shared competence, for measures to coordinate economic and employment policies, and in areas of supporting, coordinating or complementary action was not accepted, the CoR calls on the European Commission to consult in all initiatives in areas of manifest local or regional dimension or competence where no mandatory consultation is provided for in the Treaty
es iii) Una consulta entre diversos interesados en cuestiones de derechos humanos suscitadas por las cláusulas de estabilización, que fue organizada por el Representante Especial del Secretario General en cuestiones de derechos humanos, empresas transnacionales y otras empresas y que tuvo lugar en la Universidad de Pretoria (Pretoria ‧ de octubre de
en iii) The multi-stakeholder consultation on Stabilization Clauses and Human Rights organized by the Special Representative of the Secretary-General on Human Rights and Transnational Corporations and Other Business Enterprises at the University of Pretoria (Pretoria ‧ ctober
es En el apartado f) figura una sugerencia que se formuló durante las consultas mantenidas por la Secretaría con expertos externos, en virtud de la cual las negociaciones emprendidas tras varios intentos fallidos de iniciar procedimientos competitivos no deberían apartarse del pliego de condiciones original ni de las cláusulas contractuales iniciales
en Subparagraph (f) includes a suggestion that was made in the Secretariat's consultations with outside experts to the effect that negotiations following unsuccessful attempts to begin competitive procedures should not depart from the original project specifications and contract terms
es Se celebrarán consultas previas en lo que se refiere a la aplicación de la cláusula de salvaguardia, tanto si se trata de la aplicación inicial como de la prórroga de dichas medidas
en Prior consultation shall take place concerning the application of the safeguard clause, both when such measures are first adopted and when they are extended
es El Comité recomienda igualmente que el Estado Parte incluya, antes de aprobar la Ley reguladora del procedimiento consultivo, una cláusula referente al derecho de consulta de los pueblos indígenas cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarlos, con el fin de obtener su consentimiento a tales medidas
en The Committee also recommends that before adopting the draft legislation on consultative procedures, the State party include a clause referring to the right of indigenous peoples to be consulted whenever legislative or administrative measures are contemplated that may affect them with a view to securing their consent to such measures
es Subraya, no obstante, que la falta de un mecanismo claro de aplicación obstaculiza la eficacia de la cláusula; considera que el mecanismo de aplicación del Acuerdo de Cotonú es ejemplar por sus disposiciones en materia de consulta, suspensión y participación de la sociedad civil
en Stresses, however, that the lack of a clear implementation mechanism hinders the effectiveness of the clause; considers the implementation mechanism of the Cotonou Agreement as exemplary for its provisions on consultations, suspension and participation by civil society
es Tras largas consultas se alcanzaron acuerdos para la aplicación de la cláusula de cesación relativa a los refugiados etíopes anteriores a ‧ a partir de marzo de este año
en After lengthy consultations, agreements have been reached on arrangements for the application of the cessation clause to pre ‧ thiopian refugees, beginning in March of this year
es En este número: Programación de bases de datos en código III (Consultas de acción: UPDATE, INSERT y DELETE; Lenguaje de definición de datos (Data Definition Language - DDL): CREATE TABLE, ALTER TABLE, DROP TABLE, CREATE INDEX y DROP INDEX; Subconsultas: En la cláusula FROM, En las cláusulas WHERE o HAVING, y como valor); Algunas notas acerca de la programación en entornos de red (Bases de datos Paradox; Mejorando el rendimiento); Redondeando números.
en In this issue: Database programming in code (III) [Action queries: Update, Insert and Delete; Data definition language (DDL): Create Table, Alter Table, Drop Table, Create Index, and Drop Index; Subqueries: In the From clause, In the Where or Having clauses, and as a value]; Some notes about programming in network environments: Paradox databases, Improving performance; Rounding numbers; Kylix links.
es Se propuso añadir una cláusula en la que se indicase que los Estados del acuífero, en consulta entre ellos, debían formular los objetivos de las actividades de vigilancia y sobre la base de esos objetivos adoptar una decisión acerca del sistema y los parámetros de vigilancia
en The suggestion was made that there should be an additional clause indicating that the aquifer States, following consultation among themselves, would formulate the objectives of monitoring, on the basis of which the monitoring system and parameters to be monitored would be decided
es Asimismo, la Comisión podrá, en consulta con los Estados miembros, revisar las condiciones de uso de la cláusula; también podrá decidir su supresión o sustitución por otro sistema adecuado
en Furthermore, the Commission may, in consultation with the other Member States, revise the conditions for the use of the escape clause; it may also decide to discontinue it or replace it with another appropriate system
es Las Partes Contratantes se comprometen a celebrar consultas periódicas para encontrar soluciones satisfactorias a los problemas que pudiera causar la aplicación de la cláusula de salvaguardia
en The Parties undertake to hold regular consultations with a view to finding satisfactory solutions to problems which might result from the application of the safeguard clause
es propone que la Comisión, junto con las subcomisiones de derechos humanos, elabore un informe anual sobre el cumplimiento de las cláusulas sobre derechos humanos y democracia en los acuerdos internacionales en vigor, que se debata en el Parlamento Europeo y que contenga un análisis casuístico de cada proceso de consulta y de otras medidas apropiadas iniciadas o rechazadas por el Consejo durante el año, acompañado de recomendaciones pormenorizadas y de una evaluación de la eficacia y coherencia de las medidas adoptadas
en proposes that an annual report be drawn up by the Commission, together with subcommittees on human rights, and debated in the European Parliament, on the application of the human rights and democracy clauses in international agreements in force, containing a case-by-case analysis of each consultation process and other appropriate measures initiated or refused by the Council that year and accompanied by detailed recommendations and an evaluation dealing with the effectiveness and coherence of the action taken
es Esta resolución reconoce que hasta ahora la aplicación de la cláusula se ha visto dificultada por la necesaria unanimidad en el Consejo para iniciar un procedimiento de consulta.
en This resolution recognises that the need for unanimity within the Council in order to initiate a consultation procedure has made it more difficult to apply the clause.
Showing page 1. Found 12544721 sentences matching phrase "cláusula de consulta".Found in 610.527 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.