Translations into English:

 
Past participle of fluctuar.

Similar phrases in dictionary Spanish English. (1)

    Show declension

Example sentences with "fluctuado", translation memory

add example
es Aunque el volumen de recursos del Fondo para el Medio Ambiente ha fluctuado mucho en el período transcurrido desde la Conferencia de Río de Janeiro, se espera que el programa de trabajo para el bienio ‧ al que se han asignado ‧ millones de dólares de los EE.UU., garantice la plena financiación, lo que sería un indicio de la creciente confianza política en la organización
en While the volume of resources available to the Environment Fund has fluctuated widely in the period since the Rio Conference, it is anticipated that the ‧ work programme, authorized at $ ‧ million for the biennium, will secure full funding, reflecting the growing political confidence in the organization
es Las importaciones de China han fluctuado, pero en general han aumentado desde
en China's imports have fluctuated, but have generally increased since
es Los precios de los productos básicos han fluctuado más que los de otros productos de exportación, y la relación de intercambio de las exportaciones de productos básicos distintos del petróleo disminuyó en casi un ‧ % entre ‧ y
en Primary commodity prices have been more volatile than those of other export products and the terms of trade for non-oil commodity exports declined by almost ‧ per cent between ‧ and
es Para determinar si los precios en la Comunidad habían fluctuado suficientemente, se compararon los niveles de los precios cobrados durante el nuevo período de investigación con los cobrados durante el período de investigación original, que abarcó el período comprendido entre el ‧ de abril de ‧ y el ‧ de marzo de
en In establishing whether the prices in the Community had moved sufficiently, the price levels charged during the new IP were compared to those charged during the original investigation period (original IP) which had covered the period from ‧ April ‧ to ‧ March
es Los niveles de las cuotas para las misiones de mantenimiento de la paz han fluctuado considerablemente de un año a otro, según las necesidades y objetivos de cada misión
en Assessment levels for peacekeeping missions have been erratic from year to year, depending on mission requirements and objectives
es Aunque la tendencia ha fluctuado en algunas regiones, el nivel de las respuestas sobre inversiones en programas de reducción de la demanda ha mejorado en casi todas las regiones desde
en While the trend has fluctuated in some regions, the extent of responses with regard to investing in demand reduction programmes has improved in nearly all regions since
es No es poca coincidencia que, de la misma manera que han cambiado esas condiciones, también haya cambiado la labor de la Comisión, que ha fluctuado entre períodos de productividad y de relativo declive
en It is no small coincidence that, just as these conditions have changed, so too has the work of the Commission fluctuated between periods of productivity and relative decline
es La cifra de incoaciones también ha fluctuado en otros años.
en The number of initiations has also fluctuated in past years.
es El nivel de la reserva operacional y las necesidades en materia de financiación han fluctuado de año en año en función de las variaciones de los gastos administrativos y de ejecución de proyectos, según indicó la empresa KPMG en su reciente informe
en The level of the operational reserve and funding requirements have fluctuated from year to year as project delivery and administrative expenditure have varied, as noted by KPMG in their recent report
es Los tipos de interés real descendieron a un nivel inferior al ‧ % en diciembre de ‧ desde niveles que habían fluctuado entre el ‧ y el ‧ % en el último decenio
en Real interest rates plunged to a level below ‧ % in December of ‧ from levels fluctuating between ‧ % and ‧ % in the last decade
es Los niveles de participación han fluctuado entre los años civiles ‧ y
en Levels of participation have fluctuated during the calendar years ‧ to
es En cuanto a la segunda pregunta, el Relator Especial mostró cómo habían fluctuado las rivalidades étnicas en función de la evolución política del Zaire, y más tarde del Congo, y de factores externos como la asistencia humanitaria y la política de ayuda a los refugiados
en As to the second point, the Special Rapporteur showed how the ethnic animosity had fluctuated according to the political situation in Zaire and later Congo, and external factors such as humanitarian assistance and the policy of assistance to the refugees
es No obstante, si los tipos de cambio han fluctuado considerablemente, la utilización de tipos medios para el ejercicio es poco recomendable
en However, if exchange rates fluctuate significantly, the use of the average rate for a period is unreliable
es El grado de participación ha fluctuado, desde el más alto registrado en los años calendario ‧ y ‧ en que participaron ‧ y ‧ stados, respectivamente, a los ‧ que participaron en
en Participation levels have fluctuated, with the highest level of ‧ out of ‧ tates achieved for calendar years ‧ and ‧ and ‧ for
es Con respecto al criterio del tipo de cambio, el valor de la corona sueca evidentemente ha fluctuado en los últimos años.
en With regard to the rate of exchange criterion, the Swedish krona has obviously fluctuated in value in recent years.
es A pesar de esa caída de la inflación interanual, muy rápida en los últimos meses, verán ustedes que la inflación en el sector de los servicios se mantiene prácticamente constante (2,5-2,6 %); la inflación de productos alimenticios o productos elaborados de alimentación o bienes industriales ha fluctuado mucho más como consecuencia de las razones que antes he dicho en la respuesta al señor Medina Ortega, pero el sector de los servicios se mantiene en una tasa de inflación que está por encima del objetivo de estabilidad de los precios, que es mantenerse por debajo del 2 %.
en Despite the very rapid fall in year-on-year inflation in recent months, you will see that inflation in the services sector has remained fairly constant at 2.5-2.6%. Inflation in the food products, processed foods and industrial goods sectors has fluctuated much more for the reasons that I outlined before in my reply to Mr Medina Ortega.
es El número de Estados que presentaron información sobre la adquisición de material mediante la producción nacional y las existencias de material bélico ha fluctuado
en The number of States reporting procurement through national production and military holdings has varied
es El número de Estados que presentaron informes “nulos” sobre la adquisición de material ha fluctuado durante el período comprendido entre ‧ y ‧ en ‧ y ‧ los presentaron ‧ stados; en ‧ stados ‧ en ‧ y tan sólo ‧ en
en The number of States submitting “nil” reports on procurement has fluctuated during ‧ with ‧ tates submitting “nil” reports in ‧ and ‧ in ‧ in ‧ and only ‧ in
es Sin embargo, ese aumento ha fluctuado pues el porcentaje más alto de Estados que respondieron afirmativamente a estas preguntas se produjo en el ciclo ‧ (véase la figura X
en However, that increase fluctuated, as the highest overall proportion of States responding affirmatively to these questions came in the reporting period ‧ (see figure X
es Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias- por ej., SARS- y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido
en Predicted growth rates remain high and, although global and regional patterns have fluctuated from year to year (most recently owing to fears over terrorism, health crises (e.g. SARs) and natural disasters), tourism has shown a strong and rapid ability to recover
es Cabe señalar, además, que mientras que el precio de salmón de piscifactoría ha fluctuado significativamente durante el período en cuestión, el precio de las espinas dorsales de salmón se ha mantenido estable
en Also it should be noted that whereas the price of farmed salmon varied significantly in the period mentioned above, the price evolution for salmon backbones was flat
es A modo de comparación, desde ‧ la dispersión de la inflación dentro de la zona del euro ha fluctuado en torno a valores muy próximos a los observados entre las catorce zonas estadísticas metropolitanas de Estados Unidos
en By way of comparison, since ‧ inflation dispersion across the euro area has been fluctuating close to the level observed across the ‧ metropolitan statistical areas in the United States
es e La representación de la mujer ha fluctuado entre el ‧ % y el ‧ % (no se observa una tendencia definitiva
en e Representation of women has fluctuated between ‧ and ‧ per cent (no definitive trend
es Con respecto a las cuestiones de los misiles, la observancia de la norma de la universalidad en las Naciones Unidas ha fluctuado en ocasiones, y se ha recurrido a cierto grado de segmentación y de individualización de Estados determinados
en With reference to missile issues, observance of the norm of universality in the United Nations has fluctuated on occasion, with resort to some segmentation and singularizing of specific States
Showing page 1. Found 96 sentences matching phrase "fluctuado".Found in 0.377 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.