Translations into English:

  • conversation group   
     
    A group of related Service Broker conversations. Messages in the same conversation group can only be processed by one service program at a time.
  • talkgroup   

Example sentences with "grupo de conversación", translation memory

add example
es Tras las conversaciones de Moscú, los Presidentes firmaron una declaración conjunta en que reafirmaron su compromiso de buscar una solución política al conflicto de Nagorno-Karabaj en el marco del Grupo de Minsk de la OSCE
en Following the talks in Moscow, the Presidents signed a joint declaration reaffirming their commitment to finding a political solution to the Nagorno-Karabakh conflict within the framework of the OSCE Minsk process
es No obstante, es alentador observar que el Gobierno de Rwanda está actuando como mediador en las conversaciones entre el Gobierno congolés y el grupo rebelde del General Laurent Nkunda
en It is, however, encouraging to note that the Government of Rwanda is mediating talks between the Congolese Government and General Laurent Nkunda's rebel group
es El Movimiento de los Países No Alineados considera que la aprobación de este proyecto de decisión en el período de sesiones en curso permitirá a los Estados Miembros y a todos los grupos políticos aprovechar el período de reflexión para entablar conversaciones los unos con los otros con miras a hallar una base común que facilite la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta en
en The Non-Aligned Movement believes that adopting this draft decision at this session would enable Member States and all political groupings to utilize the cooling-off period to engage with one another constructively with a view to finding common ground to facilitate the work of the Open-ended Working Group in
es Un comité ministerial de seguimiento estableció grupos de trabajo para fomentar la participación de asociados internacionales y de Israel y crear una mayor concienciación pública sobre las posibilidades de la iniciativa, y en julio los Ministros de Relaciones Exteriores de Egipto y Jordania viajaron a Israel para entablar conversaciones con el Gobierno de Israel
en A follow-up ministerial committee established working groups to engage international partners and Israel and create greater public awareness of the potential of the initiative, and in July the Ministers for Foreign Affairs of Egypt and Jordan travelled to Israel to engage the Government of Israel
es Más recientemente, los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los Ocho se reunieron en Trieste, Italia, y sostuvieron conversaciones con el Afganistán, el Pakistán y otros asociados, y reafirmaron una vez más su constante apoyo
en Most recently, the Foreign Ministers of the ‧ gathered and had discussions with Afghanistan, Pakistan and other partners in Trieste, Italy, and pledged anew their steadfast support
es Los integrantes del mecanismo conjunto de aplicación aconsejaron al Gobierno que no premiara a los movimientos que intentan imponer por la fuerza su presencia en la mesa de negociaciones y que debería ofrecer un lugar en ella a los grupos no armados que participaran en las conversaciones
en Joint Implementation Mechanism partners warned the Government not to reward movements who fight their way to the table, and stated that non-armed groups should also be offered a place at the talks
es Su respuesta fue convocar a todos los presidentes de Grupo, que estaban de vacaciones, para hacer algo, en nombre del Parlamento, que los 25 Estados miembros se habían mostrado incapaces de realizar a su nivel: exigir al menos un alto el fuego inmediato y el retorno a la legalidad internacional; asimismo reclamó el inicio de conversaciones para el intercambio de prisioneros y la celebración de negociaciones internacionales, a la mayor brevedad posible, sobre la base de todas las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas sobre Oriente Próximo.
en Your response was to call all the group chairmen back from holiday to do something on Parliament's behalf that the EU-25, at their level, had proved incapable of doing, namely to call for, at the very least, an immediate cease-fire and a return to the rule of international law; you also called for talks to begin aimed at exchanging prisoners and for international negotiations to be held at the earliest opportunity on the basis of all the relevant UN resolutions on the Middle East.
es Además, en el contexto del plan de desarme, desmovilización y reintegración, continúan las conversaciones con los dirigentes de las milicias para ultimar el retiro de todos los niños que se encuentran en los grupos militares
en Further, dialogue with militia leaders aimed at completing the withdrawal of all children present in military groups continue in the context of the national disarmament, demobilization and reintegration plan
es En el contexto de las conversaciones con grupos marginados, el ‧ de agosto el Gobierno alcanzó acuerdos con la Federación de Nacionalidades Autóctonas de Nepal, el ‧ de agosto con el FDPM y el ‧ de septiembre con el Chure Bhawar Ekta Samaj, en relación, entre otras cosas, con la representación, la integración, el respeto de los derechos indígenas y la participación de los grupos marginados en los asuntos públicos
en In the context of talks with marginalized groups, on ‧ ugust, the Government reached agreements with the Nepal Federation of Indigenous Nationalities; on ‧ ugust, with MPRF; and on ‧ eptember, with Chure Bhawar Ekta Samaj, which relate, inter alia, to representation, inclusiveness, respect for indigenous rights and participation of marginalized groups in public affairs
es Por su parte, el componente técnico de la misión pudo celebrar amplias conversaciones con grupos de expertos, académicos y miembros de partidos políticos iraquíes que habían estudiado la viabilidad de la celebración de elecciones en las circunstancias actuales
en For its part, the technical component of the mission was able to hold extensive discussions with groups of Iraqi experts, academics and members of political parties who had carried out research on the feasibility of holding elections in the current circumstances
es En los últimos meses de ‧ el equipo de las Naciones Unidas en el país, dirigido por un grupo básico de organismos y facilitado por el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, comenzó las conversaciones para iniciar una evaluación común de las necesidades de desarrollo a mediano plazo y las necesidades programáticas del territorio palestino ocupado
en In the latter months of ‧ the United Nations country team, led by a core group of agencies and facilitated by the United Nations Development Group, began discussions to initiate a common assessment of medium-term development needs and programme requirements for the occupied Palestinian territory
es Por consiguiente, el Grupo de Trabajo mantendrá en los próximos meses conversaciones con esos países con miras a organizar esa reunión, que permitirá comprender mejor las responsabilidades de los distintos agentes, incluidas las empresas militares y de seguridad privadas, en el contexto actual, y sus obligaciones respectivas de protección y promoción de los derechos humanos
en The Working Group will therefore engage during the coming months in discussions with these countries, with a view to organizing such a meeting, which would facilitate a critical understanding of the responsibilities of the different actors including private military and security companies in the current context, and their respective obligations for the protection and promotion of human rights
es Esas conversaciones arrojaron luz sobre las opiniones de diversos grupos políticos del Iraq acerca del proceso político y su propia participación en él
en The discussions provided access to the perspectives of a variety of political groups in Iraq with regard to participation in the political process
es El presidente sudafricano, Thabo Mbeki, convocó a negociaciones con grupos políticos de Zimbabwe, pero éstas fueron tan infructíferas que recientemente los líderes de la oposición terminaron acusando a Mbeki de mentirle al mundo sobre el progreso de las conversaciones.
en South African president Thabo Mbeki convened negotiations with Zimbabwe’s political groups; but they have been so unfruitful that opposition leaders recently all but accused Mbeki of lying to the world about the progress of the talks.
es A tenor de las conversaciones mantenidas con las autoridades locales, la MINUSTAH y los especialistas en desarrollo, el Grupo desea destacar que, pese a las loables labores de reconstrucción y prevención realizadas por una amplia gama de agentes, la situación en la región sigue siendo preocupante
en On the basis of its discussions with local authorities, MINUSTAH and development officials, the Group wishes to stress that in spite of laudable reconstruction and prevention efforts carried out by a wide range of actors, the situation in the region remains worrisome
es El Grupo mantuvo conversaciones con miembros de la Misión de la Unión Africana en el Sudán en Gereida, y con el comandante y contingentes de la facción Minni Minawi del Ejército de Liberación del Sudán
en The Panel held discussions with the AMIS officials in Gereida, and the Commander and forces of the SLA/MM faction
es En esas conversaciones también se estudió la forma de asegurar que la nueva planificación de los asentamientos se hiciera correcta y legalmente, por ejemplo mediante un grupo técnico mixto
en The discussions also focused on ensuring that replanning is conducted appropriately and lawfully, including through a joint technical group
es Los propósitos y principios de las Naciones Unidas, enunciados en la Carta y las resoluciones de las Organización, constituyen una base suficiente para aceptar que la intención del Grupo GUAM es legítima y completamente relevante para las conversaciones en curso
en The purposes and principles of the United Nations, envisaged by the Charter and resolutions of the United Nations, is enough ground to accept the intention of GUAM as legitimate one and completely relevant to the ongoing talks
es Como ya se indicó, en el presente informe se recomendará que la Asamblea, en el curso actual de su sexagésimo segundo período de sesiones, seleccione las esferas prioritarias que deben abordarse específicamente en las conversaciones que se están celebrando sobre la coherencia en todo el sistema, adopte medidas al respecto y deje al margen otras cuestiones planteadas por el Grupo y que se están examinando en otros ámbitos
en As indicated already, the present report will recommend that the Assembly during the current ‧ nd Session select and act upon those priority areas which need specifically to be addressed in these continuing discussions on System-wide Coherence, whilst setting aside from these discussions other issues raised by the Panel and which are being pursued elsewhere
es Por su parte, la comunidad internacional debe seguir vigilando de cerca las conversaciones de paz entre el Gobierno y los grupos rebeldes de Uganda, y respaldar la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos, sobre todo porque se considera que la desmovilización y la reinserción de los excombatiente son esenciales en los esfuerzos por hacer avanzar a la región en los ámbitos de la buena gobernanza y la recuperación económica
en For its part, the international community should continue to monitor closely the peace talks between the Government and rebel groups in Uganda and support the implementation of the outcome of the International Conference on the Great Lakes Region, especially as demobilization and reintegration of ex-combatants are seen as crucial in the efforts toward the region's progress in the areas of good governance and economic recovery
es En cumplimiento del procedimiento reglamentario, el Grupo de supervisión envió también una carta de fecha ‧ de septiembre de ‧ al Consejo de Tribunales Islámicos de Somalia, dirigida a Shaikh Sharif Shaikh Ahmed en la que se hacía hincapié en los aspectos más relevantes de las conversaciones telefónicas que había mantenido con el Presidente del Grupo de supervisión y solicitaba una respuesta por escrito
en Within the framework of due process, the Monitoring Group also sent a letter dated ‧ eptember ‧ to SICC, addressed to Shaikh Sharif Shaikh Ahmed, reinforcing the substantive aspects of his earlier telephone conversations with the Chairman of the Monitoring Group and seeking a written reply
es Toma nota de las conversaciones en curso sobre la cuestión de un mecanismo adecuado de seguimiento y las diferentes opiniones expresadas al respecto en el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo y reconoce la necesidad de debatir el tema
en Takes note of the ongoing discussion on the question of a suitable permanent follow-up mechanism and the different views expressed thereon in the Open-Ended Working Group on the Right to Development, and recognizes the need for a discussion on this issue
es Si bien los resultados siguen siendo desiguales, resulta alentador el hecho de que, en distinta medida, se hayan registrado avances en algunas de las situaciones examinadas por el Grupo de Trabajo, como la ejecución de planes de acción, el inicio o la reanudación de conversaciones sobre planes de acción entre determinados grupos armados y los equipos de las Naciones Unidas, la liberación de niños, la disminución de los reclutamientos, el establecimiento de centros de coordinación en las administraciones o la admisión de niños en los programas de desarme, desmovilización y reintegración pertinentes
en Although the results are still uneven, it may be noted with satisfaction that varying degrees of progress have been made in a number of situations considered by the Working Group, such as the implementation of action plans, the initiation or resumption of discussions on the action plans between certain armed groups and United Nations task forces, the release of children, the decrease in recruitment, the establishment of focal points in Government administrations and the provision of services to children in the appropriate disarmament, demobilization and reintegration programmes
es Los capítulos ‧ y III, respectivamente, versan sobre cada uno de estos mecanismos, en ellos se examinan las disposiciones y experiencias pertinentes en el contexto de determinados instrumentos bilaterales, plurilaterales y multilaterales, se ponen de relieve las posibles repercusiones y se formulan recomendaciones relativas a la cooperación internacional sobre política de la competencia y los objetivos de desarrollo, sin perjuicio de los posibles resultados de las conversaciones en curso en el Grupo de Trabajo de la OMC sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia
en Chapters ‧ and ‧ respectively deal with each of these mechanisms, review relevant provisions and experiences in the context of selected bilateral, plurilateral and multilateral instruments, highlight possible implications and make recommendations relevant to multilateral cooperation on competition policy and to development objectives, without prejudice to what may be the eventual outcome of ongoing discussions within the WTO Working Group on the Interaction between Trade and Competition Policy
es Participación y comentarios en foros y grupos de conversación (“chat”): Por defecto, cuando usted participe en un foro, su participación se vinculará a su apodo.
en If you have any questions or concerns about our Privacy Policy or its implementation, you may contact us using the contact information on the About Us page.
Showing page 1. Found 12568132 sentences matching phrase "grupo de conversación".Found in 829.169 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.