Translations into English:

  • self-sufficiency in food   

Example sentences with "independencia alimentaria", translation memory

add example
es La sede no debe poner en peligro la independencia e integridad de la Autoridad y debe contar con buenas infraestructuras a nivel científico y con las instalaciones necesarias en el ámbito de la seguridad alimentaria.
en It should not endanger the authority' s independence and integrity, it should provide a good scientific infrastructure and facilities in the field of food safety.
es Señor Presidente, Primer Ministro Orbán, señor Barroso, Señorías, en raras ocasiones la Presidencia del Consejo de Ministros ha tenido que hacer frente a tantos desafíos: el desafío del euro, que debemos estabilizar; el desafío del empleo, que está experimentando un crecimiento más sólido y por tanto generando una economía más eficiente; el desafío de la independencia energética y de la seguridad alimentaria, en un momento en que los precios de las materias primas están subiendo alarmantemente.
en Mr President, Prime Minister Orbán, Mr Barroso, ladies and gentlemen, rarely will the Presidency of the Council of Ministers have had to face so many challenges: the challenge of the euro, which we must stabilise, the challenge of employment, which is experiencing stronger growth and therefore a more efficient economy, the challenge of energy independence and food security, while prices for raw materials are rising alarmingly.
es Para aplicar los principios de transparencia y de seguimiento con toda independencia, la Autoridad alimentaria deberá ya desde el inicio del año próximo proponer principios que desarrolle correctamente ese documento.
en At the beginning of next year, in order to apply the principles of transparency and completely independent monitoring, the Food Authority will have to propose the principles which this document correctly sets out.
es Lamentablemente, la crisis alimentaria y la necesidad de independencia son contrarias a la aparición de normas para el comercio mundial
en The food crisis and the need for self-reliance unfortunately run counter to the emergence of world trading rules
es por escrito. - (RO) La agricultura es y seguirá siendo un sector estratégico para la economía de la Unión Europea, que tendrá que hacer frente a los retos futuros y garantizar la independencia y la seguridad alimentaria de los europeos mediante su política común.
en in writing. - (RO) Agriculture is and will remain a strategic sector for the European Union economy, which will need to face up to the future challenges and guarantee independence and food security for Europeans through its common policy.
es velará por que la necesaria revisión de la PAC no conduzca al desmantelamiento progresivo y a la renacionalización de esta política, sino que permita mantener una agricultura sostenible y la independencia alimentaria
en will work to ensure that the necessary review of the CAP does not result in any gradual dismantling and renationalisation of that policy, but makes it possible to maintain sustainable agriculture and food autonomy
es Permítanme añadir un segundo punto: con independencia de que su país sea agrícola o no, la seguridad alimentaria afecta a todo el mundo.
en Let me add a second point: regardless of whether your country is an agricultural one, food security concerns everyone.
es garantizar la independencia y la seguridad alimentarias de Europa gracias a una producción agrícola sana, diversificada y de calidad
en ensure Europe's food independence and security through healthy, diversified, high-quality farm production
es No se ha cumplido ninguna de las promesas que se le hicieron al pueblo europeo para que aceptara la pérdida de su independencia, de su soberanía, de su identidad y de su cultura: ni crecimiento, ni pleno empleo, ni prosperidad, ni seguridad. Y la sensación predominante es la angustia ante la crisis sistémica que se anuncia, una crisis energética, alimentaria y financiera.
en None of the promises made to the European people in order for them to accept the loss of their independence, their sovereignty, their identity and their culture have been kept: neither growth, nor full employment, nor prosperity, nor security, and the predominant feeling is of anxiety as we stand on the brink of a looming systemic crisis: energy, food and financial crises.
es Es crucial garantizar la independencia, la alta calidad científica, la transparencia y la eficacia de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria
en It is vital to ensure the independence, high scientific quality, transparency and efficiency of the European Food Safety Authority
es En la actual fase de desarrollo, la demanda de los consumidores de nuestro país se cubre principalmente con la producción nacional, de manera que prácticamente queda garantizada la independencia alimentaria del país
en At the current stage of development, consumer demand in our country is met mainly by domestic production, practically ensuring food independence for the country
es Turkmenistán celebra su decimoquinto aniversario como Estado que ha conseguido asegurar su propia independencia alimentaria
en Turkmenistan is celebrating its ‧ th anniversary as a State that has guaranteed its own food independence
es estima, además, que el objetivo de independencia alimentaria implica ocuparse del caso de las producciones agrícolas que hoy son muy deficitarias, particularmente en materia de proteínas vegetales
en also considers that the aim of food self-sufficiency means having to look at the areas where there is currently a significant shortfall in agricultural production, particularly with regard to plant proteins
es recomienda vivamente que se fomenten las sinergias entre la política de desarrollo rural y otras políticas de la UE, en especial la política de cohesión; pide a la Comisión Europea que estudie las consecuencias de la crisis económica mundial en los mercados agrícolas y el sector rural, a fin de definir las medidas adecuadas para proteger a este sector del declive y preservar la independencia alimentaria
en strongly suggests that synergies be fostered between rural development policy and other EU policies, particularly cohesion policy; asks the European Commission to analyse the consequences of the world economic crisis on agricultural markets and the rural sector in order establish the appropriated measures to preserve this sector from decline and to maintain alimentary independence
es Señor Presidente, es imprescindible que, en caso de que se apruebe esta semana, la Comisaria designada, Baroness Ashton consiga el equilibrio adecuado entre la seguridad y la independencia alimentarias de la UE, por una parte, y que ayude al desarrollo de los mercados a la hora de promover el libre comercio, por otra parte, a pesar de la relación que ahora tenemos con las naciones de la ACP, que ha sido extremadamente importante para ambas partes.
en Mr President, it is imperative that, if approved this week, Commissioner designate Baroness Ashton achieves the right balance between EU food security and food independence on the one hand and helping developing markets in promoting free trade on the other, notwithstanding our existing relationship with ACP nations, which has been extremely important to them and us.
es Además, tengo serias dudas sobre el influyente papel que habrá de desempeñar la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria, cuya independencia se cuestiona regularmente.
en Moreover, I have serious doubts about the very influential part to be played by the European Food Safety Agency, the independence of which is regularly called into question.
es En estos casos, habría que mantener el equilibrio necesario entre este recurso y la independencia alimentaria, que podría resentirse si los precios de los productos agrícolas no son suficientemente atractivos en comparación con los de estos futuros biocombustibles
en In such a case one would have to ensure the necessary balances between resources and food independence, which could suffer if the prices of agricultural produce were not attractive enough in relation to these future biofuels
es Para ello, la UE debe poner a disposición de ambos los recursos necesarios para apoyar servicios sociales, como educación, sanidad, agricultura, seguridad alimentaria, desarrollo de capacidades institucionales y debe mantener esta ayuda humanitaria para ambos países después del 9 de julio fecha en la que oficialmente obtendrá su independencia.
en To that end, the EU must make the necessary resources available to both countries to support social services such as education, health, agriculture, food security and institutional capacity building, and it should maintain this humanitarian aid for both countries after 9 July, the date on which South Sudan will officially gain its independence.
es He votado a favor además porque, aunque debe consolidar la planificación y la supervisión de los procesos presupuestarios, valoro la necesidad de que la Autoridad vele por un asesoramiento independiente y de alta calidad para garantizar que se cumplan las normas de seguridad de la Unión con independencia y excelencia científica en todas las cuestiones con un impacto en la seguridad alimentaria humana y animal y en la protección de las plantas.
en I also voted in favour because, although it should strengthen the planning and monitoring of budget processes, I agree that the EFSA needs to ensure that its advice is of a high quality and is independent, in order to guarantee compliance with Union safety standards, scientific excellence and independence on all matters with a direct or indirect impact on food and feed safety, and plant protection.
es Considerando la importancia que reviste la pesca en las aguas de la zona económica exclusiva (ZEE) de cada Estado miembro para su soberanía e independencia, principalmente desde el punto de vista alimentario
en whereas fishing in the waters of the exclusive economic zone (EEZ) of each Member State is important for its sovereignty and independence, particularly in terms of food
es La violencia y la opresión no remiten; la oposición ha sido verdaderamente aplastada; la sociedad civil, la independencia de la prensa, no existen ya; y se plantea, por supuesto, la cuestión de las consecuencias tremendamente negativas de las expropiaciones forzosas y la ley de adquisición de tierras en la seguridad alimentaria; especialmente, en las capas más frágiles de la población, y en este punto he de referirme particularmente a los trabajadores de las grandes explotaciones agrícolas.
en Violence and oppression continue, the opposition has, to all intents and purposes, been crushed, civil society and an independent press no longer exist and, of course, there is the issue of the highly adverse impact of the land redistribution policy on food security, especially for the most vulnerable sections of the population and, may I say, for workers on large farm holdings.
es Si bien el mandato de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) no comprende concretamente la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, su asistencia en materia de seguridad alimentaria y desarrollo de la agricultura, los bosques y las pesque-rías, sigue teniendo pertinencia para los pequeños Territorios insulares que forman la gran mayoría de los Territorios no autónomos restantes
en While the mandate of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) does not specifically encompass the granting of independence to colonial countries and peoples, its assistance in the areas of food security, and agricultural, forest and fisheries development remains relevant to the small island Territories, which form the large majority of the remaining Non-Self-Governing Territories
es Seguimos luchando por nuestra seguridad alimentaria, por nuestra independencia energética, por una moral social que todos merecemos y por una economía al servicio de los mercados, pero también al servicio de la gente
en We continue to fight for food security, for energy independence, for the social morality that we all deserve and for an economy that is at the service of markets, yes, but also at the service of people
es velará por que la necesaria revisión de la PAC no conduzca al desmantelamiento progresivo y la renacionalización de esta política, sino que permita mantener una agricultura sostenible y la independencia alimentaria de acuerdo con las normas europeas sobre seguridad alimentaria; además, insiste en los retos que supone esta política común para todas las regiones de la Unión y el conjunto de sus ciudadanos
en will work to ensure that the necessary review of the CAP does not result in any gradual dismantling and renationalisation of that policy, but makes it possible to maintain sustainable agriculture and food autonomy in conformity with food safety health standards in Europe; underscores the challenges involved in this common policy for all the Union's regions and for its citizens as a whole
Showing page 1. Found 76255 sentences matching phrase "independencia alimentaria".Found in 8.035 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.