Translations into English:

  • intersection   
    (noun   ) [set theory]

Similar phrases in dictionary Spanish English. (1)

Example sentences with "intersección de conjuntos", translation memory

add example
es Es un fuerte impulso para una cooperación fructífera y crecimiento conjunto en el punto de intersección entre el Este y el Oeste, en las regiones fronterizas.
en It provides a strong impetus towards fruitful cooperation and cohesion at the interface between East and West in the border regions.
es El artículo ‧ del anexo prevé que, en caso de que se descubran recursos naturales comunes que se puedan extraer y explotar a lo largo de la frontera entre los dos países, que comienza en el borde del mar (exactamente en el litoral en Ras Al-Mu'awij Shami, en el punto de salida al mar de Radif Qarad) y termina en el punto de intersección entre la latitud ‧ o N y longitud ‧ o E, las partes contratantes entablarán negociaciones con miras a la explotación conjunta de dichos recursos
en Article ‧ of the annex provides that in the event of the discovery of joint natural resources which may be extracted and exploited along the border line between the two countries, beginning at the sea rim (the exact sea rim of Ras Al-Mu'awij Shami of the Radif Qarad outlet) and ending at a point which intersects lat ‧ o N by long ‧ o E, the two Contracting Parties shall undertake the requisite negotiations for the joint exploitation of the said resources
es c) Crear y aprovechar la oportunidad de efectuar misiones conjuntas con otros relatores especiales con los que existan mandatos convergentes y estudiar y producir soluciones comunes para los problemas comunes, como ocuparse más eficazmente de los agentes no estatales y de la multiplicidad de sistemas normativos, y, estableciendo las intersecciones de las violaciones de los derechos humanos desde el punto de vista de la violencia contra la mujer, velar por que otros mandatos sigan examinando debidamente la violencia contra la mujer en su ámbito de trabajo
en c) Seizing and creating the opportunity for joint missions with other special rapporteurs where converging mandates exist and addressing and producing common solutions to common problems, such as the issues of how to deal more effectively with non-State actors and the multiplicity of normative systems and, by identifying the intersectionality of violations of human rights from the point of view of violence against women, ensuring that other mandates continue to give due consideration to violence against women in their area of work
es Trabajos de diferentes décadas muestran interesantes puntos de intersección, que desafiarán al visitante mediante un nuevo conjunto puesto en escena en el espacio de la galería.
en Work from different periods shows interesting points of intersection which challenge the visitor with a new entity staged in the gallery space. A real insider tip even for people who are familiar with the work of JEAN WILLI.
es La UE destacó la importancia de un criterio preciso dentro de un conjunto de prioridades relacionadas directamente con la intersección del comercio y el desarrollo; las oportunidades de trabajar eficazmente con otras organizaciones internacionales; la necesidad de evitar la duplicación de actividades; y la necesidad de trabajar de manera eficiente
en The EU emphasized the relevance of a focused approach within a set of priorities relating directly to the intersection of trade and development; the opportunities to work effectively with other international organizations; the need to avoid duplication of activities; and the need to be cost-effective
es Para ello, debe colocarse en la intersección entre el conjunto de donantes (oferta) y los países en desarrollo afectados (demanda
en In order to do so, it must position itself at the intersection between the donor community (supply) and the affected developing countries (demand
es Este es el resultado del operador de intersección & el cual toma ambos conjuntos y retorna los archivos que existen en ambos conjuntos y los permisos para esos archivos que existen en ambos conjuntos.
en This is the result of the & operator which takes both sets and returns the files that exist in both sets and the permission for those files that exist in both sets.
es Para que el conjunto de datos pueda ser útil para este fin, dichos datos deben aproximarse a la intersección entre ‧ y ‧ km
en For the data set to be useful for this purpose the data should have an approximately common intercept between ‧ and ‧ km
es Otra posible definición de pobreza sería la intersección de esos tres conjuntos, es decir, sólo las personas que padecen las tres dimensiones de pobreza
en An alternative definition of poverty would be the intersection of these three sets, that is, only those people who suffer from all the three dimensions of poverty
es También se convino en que la finalidad de ese período de sesiones conjunto, que podría tener una duración de una jornada y media ( ‧ y ‧ de marzo de ‧ ), sería examinar toda cuestión pendiente y perfeccionar, en la medida necesaria, la formulación del texto en los puntos de intersección entre una y otra guía
en Moreover, it was agreed that the purpose of such a joint session, which might take one and a half days ( ‧ arch ‧ ), would be to discuss any outstanding issues and, to the extent necessary, to finetune the text on the intersection of the two guides
es En el punto en el que penetre en la circunferencia a partir de una tangente, ninguna parte del conjunto podrá sobrepasar dicha tangente en más de ‧,‧ m más allá del punto de intersección (véase la figura
en No part of the combination, where it penetrates the circle from a tangent, may overlap that tangent by more than ‧,‧ m beyond the point of intersection (see Figure ‧ below
es La Unión Europea insistía en la importancia de un criterio concretamente orientado en el marco de un conjunto de prioridades relacionadas, en forma directa, con la intersección del comercio y el desarrollo, las oportunidades de colaborar de modo fructífero con otras organizaciones internacionales, la necesidad de evitar toda duplicación de tareas y la necesidad de realizar una labor eficaz en función de los costos
en The European Union emphasized the relevance of a focused approach within a set of priorities relating directly to the intersection of trade and development, the opportunities to work fruitfully with other international organizations, the need to avoid duplication of work, and the necessity to be cost-effective
es Actualmente se reconocen uniones, intersecciones y diferencias de conjuntos (de objetos en este caso).
en Currently it supports unions, intersections and differences of sets (of objects in this case).
es Dichas credenciales son emitidas por el Centro de Prensa Internacional (CPI), situado en la intersección de las calles ‧ y O, en el sector de Vedado, en La Habana, y su costo es de ‧ dólares
en Such accreditations are issued by the Centro de Prensa Internacional (CPI), located at the intersection of ‧ rd Street with O Street, in the district of Vedado, Havana, after a payment of US$
es El ‧ de septiembre de ‧ la fiscalía del distrito de Achkhoi-Martan en Chechenia abrió la causa penal No ‧ en virtud del párrafo ‧ del artículo ‧ y del párrafo ‧ del artículo ‧ del Código Penal a raíz del ataque aéreo contra un convoy de civiles entre las intersecciones de Achkhoi-Martan y Shaami-Yurt en la carretera federal "Kavkaz", que dejó un saldo de tres muertos y tres heridos
en On ‧ eptember ‧ the office of the procurator in the Achkhoi-Martan district of Chechnya opened criminal case No ‧ under article ‧ paragraph ‧ and article ‧ paragraph ‧ of the Criminal Code in response to the airborne rocket strike on a road convoy with peaceful civilians between the Achkhoi-Martan and Shaami-Yurt intersections on the federal “Kavkaz” highway which left three dead and three wounded
es Se admiten daños en las intersecciones entre los cuadros y en los bordes de los cortes, siempre que el área dañada no supere el ‧ % de la superficie cuadriculada
en Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed ‧ per cent of the gridded surface
es Punto de intersección de la línea de costa y la prolongación de la línea que une los vértices F-G (F.‧ ‧ NO
en Point where the extension of the line joining points F and G intersects the coastline (F.‧ ‧ NW
es La finalidad debe consistir en hallar algunos puntos de intersección en la labor en materia de derechos humanos
en The aim should be to find some points of intersection in the work on human rights
es El grupo se centró en las cuestiones relacionadas con la raza, el color y origen nacional y étnico, y de la intersección entre la raza y el género, la edad, la religión, la inclinación sexual, la discapacidad y otros motivos de discriminación
en The group focused on issues relating to race, colour, national and ethnic origin, and the intersection of race with gender, age, religion, sexual orientation, disability and other forms of discrimination
es El punto de referencia del asiento (S) es el punto de intersección situado en el plano medio longitudinal del asiento, entre el plano tangente a la parte inferior del respaldo y un plano horizontal
en The seat reference point (S) shall be the point in the central longitudinal plane of the seat where the tangential plane of the lower backrest and a horizontal plane intersect
es Sobre la cuestión de la intersección entre las cuestiones étnicas y las de género, los colonos de las zonas agrícolas solían tener un acceso limitado a la tierra, sobre todo si eran mujeres, pero desde que el Gobierno ha tratado de mejorar su productividad las mujeres tienen ahora dinero suficiente para pagar el alquiler que se exige a los colonos; en consecuencia, un número creciente de colonos son mujeres que pueden cultivar su propia tierra en vez de trabajar como peones
en On the question of the intersection between ethnicity and gender, settlers in farming areas usually had limited access to land, particularly if they were women, but since the Government was trying to improve their productivity, women now had enough money to pay the rent required of settlers; thus, a growing number of women settlers were able to farm their own land, instead of working as labourers
es Los beneficiarios del servicio especial de concesión de subvenciones para abordar la intersección de la violencia contra la mujer y el VIH/SIDA también han desplegado esfuerzos a fin de aumentar el acceso de las mujeres a los servicios de lucha contra esta doble pandemia, empoderando a las mujeres que viven con el VIH y creando comunidades solidarias
en Grantees under the special window to address the intersection of violence against women and HIV/AIDS have also invested in increasing women's access to services that address the twin pandemics, empowering women living with HIV and creating supportive communities
es En estos casos, las deliberaciones y decisiones de la Comisión podrían centrarse en las interrelaciones e intersecciones entre cuestiones tales como la productividad agrícola y la erradicación de la pobreza o los efectos de la globalización en la minería, los minerales y los metales
en In those areas, the deliberations and decisions of the Commission could focus on the interrelationships and intersections between such issues as agricultural productivity and poverty eradication or the impact of globalization on mining, minerals and metals
Showing page 1. Found 12541996 sentences matching phrase "intersección de conjuntos".Found in 886.752 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.