pronunciation: IPA: 'xweθ.ðe.'paθ

Translations into English:

  • justice of the peace   
    (Noun  )
     
    A judicial officer with authority to determine minor criminal offences and civil proceedings as set out in a particular statute.
     
    Oficial judicial con autoridad para determinar delitos de menor importancia y procedimientos civiles según lo precisado en un estatuto particular.
  • magistrate   
    (Noun  ) (noun   )
  • J.P.   
  • JP   
  • Justice of the Peace   
  • justice         
    (noun   )
  • police court judge   

Other meanings:

 
justice of the peace

    Show declension

Example sentences with "juez de paz", translation memory

add example
es Durante las consultas celebradas en septiembre de ‧ el Presidente del Tribunal Supremo expuso sus planes para resolver esos problemas y mejorar la administración de justicia en las provincias mediante, entre otras medidas, el despliegue de más dejueces de paz encargados de trabajar bajo la supervisión directa de los jueces de primera instancia adscritos a las respectivas jurisdicciones
en During consultations in September ‧ the Chief Justice indicated his plans to address these issues and improve the administration of justice in the provinces through, among other measures, the deployment of over ‧ ustices of the Peace to work under the direct supervision of the magistrates assigned to the respective jurisdictions
es Así, al juez cantonal le incumbe un papel social y humanitario que le permite contribuir de manera efectiva a la instauración de la paz social y a la consagración del espíritu de tolerancia y de entendimiento entre los justiciables por conducto de la conciliación judicial
en In this way, the cantonal judge has a social and humanitarian role to play, enabling him or her to make an effective contribution to bringing about social harmony and establishing a spirit of tolerance and understanding between citizens through judicial conciliation
es En el Código de Procedimiento Penal se prevén los registros en ausencia de un miembro de la autoridad judicial, pero sólo en casos excepcionales: a) en el caso de un registro nocturno, si el fiscal, el magistrado instructor, los jueces de paz o los tribunales de delitos menores no pueden acudir; en ese caso los agentes de policía llevan a cabo el registro (apartado ‧ del artículo ‧ del Código); y b) cuando el registro es efectuado por agentes de policía por no haber ningún representante de la autoridad judicial en la región donde se va a llevar a cabo dicho registro
en The CCP provides for the conduct of a search in the absence of a member of the Judiciary in exceptional cases: (a) in the case of a nighttime search, if the Public Prosecutor, the investigating magistrate, the justices of the peace or members of the petty offenses courts are not available. In that case the search is conducted by police officers (article ‧ ) and (b) if the search is conducted by police officers and there is no member of the Judiciary available in the region where the search is to take place
es Debe encomiarse su iniciativa de utilizar jueces de paz donde todavía no es posible contar con magistrados
en Its initiative to use justices of the peace- to fill in where magistrates are not yet available- should be commended
es La UNAMSIL y el equipo de las Naciones Unidas en el país siguen apoyando las iniciativas del Gobierno de aumentar el número de magistrados y la eficacia de los jueces de paz desplegados por todo el país
en UNAMSIL and the United Nations country team continue to support the Government in its efforts to increase the number of magistrates and ensure the effectiveness of the Justices of the Peace deployed throughout the country
es Se trata de un tribunal especial, presidido por un Juez de Paz que actúa con asesores
en This is a specially constituted court presided over by a Magistrate who sits with assessors
es Estos son ejemplos de la intimidación obvia de los jueces por las bandas de criminales y por los individuos, con el resultado de que los delincuentes circulan libremente en Kosovo, poniendo en peligro la paz y el orden públicos, así como la seguridad de los ciudadanos
en There are here examples of the obvious intimidation of judges by the gangs of criminals and by individuals, which results in the fact that they freely move around in Kosovo, endangering public peace and order as well as the safety of citizens
es El artículo ‧ dispone que: "El juez de paz a quien compete el procedimiento colectivo de suspensión de pagos puede, en cualquier fase de este procedimiento, dejar en suspenso las medidas de ejecución en curso contra bienes muebles o inmuebles del deudor, a excepción de los procedimientos de ejecución contra el deudor relacionado con sus deudas por alimentos"
en Article ‧ “The district judge ruling in collective receivership proceedings may at any stage of the proceedings suspend the ongoing measures of execution against the movable or immovable property of the debtor, with the exception of execution proceedings introduced against the debtor concerning his maintenance obligation.”
es Una vez instaurada la paz por medio de las tropas, necesitamos jueces y administradores para que administren la justicia y el desarrollo
en When the troops have brought peace, we need judges and administrators to bring justice and development
es Cuando no pueda constituirse con sus propios miembros, podrá incluir un juez o magistrado que no haya conocido de la causa en primera instancia, el juez de paz y, en su defecto, el abogado o el letrado de mayor antigüedad del colegio o un notario
en Where it cannot be formed of its own members, it may be completed by a judge from a court which did not hear the case at first instance, by the Justice of the Peace or, failing that, by the defence attorney or most senior lawyer at the Bar, or by a solicitor
es a) En los juzgados de paz, un Presidente (juez de paz) y un vocal (responsable de los servicios médicos
en a) In magistrates' courts, a presiding justice of the peace and a medical officer
es En estos casos, cualquier miembro de la comunidad indígena podrá solicitar que se declare la extinción de la acción penal ante el Juez de Paz
en In such cases any member of the indigenous community may apply for a declaration of discontinuation of the public action before a justice of the peace
es El objetivo que ha de perseguir el Director de la Escuela Judicial es retomar la formación continua de jueces de paz iniciada el año anterior (hasta esta fecha se ha formado y evaluado a ‧ jueces de paz) con los jueces de la zona metropolitana
en The aim of the College director is to resume continuous training for district judges, which was started last year ( ‧ district judges have been trained and assessed to date), with those in the metropolitan zone
es El recurso de apelación procederá contra las decisiones de los jueces de paz y de los jueces de instrucción, siempre que sean apelables y además, causen agravio a la parte recurrente
en This remedy is available against decisions of municipal courts and examining magistrates, provided that such decisions are appealable and also cause harm to the applicant
es Las instituciones financieras que no cumplan con los requisitos reglamentarios incurrirán en delito y podrán ser sancionadas en procedimiento sumario con una multa de ‧ dólares o sancionadas por un juez de paz, en caso de primer delito, con una multa de ‧ dólares y, en caso de segundo delito o reincidencia, con una multa de ‧ dólares
en A financial institution carrying on business without complying with the requirements of the regulations shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine of $ ‧ or on conviction on information- for a first offence to a fine of $ ‧ and for a second or subsequent offence to a fine of $
es El Comité alienta al Estado Parte a continuar ofreciendo actividades de capacitación sobre el Protocolo Facultativo a los miembros de sus fuerzas armadas, en particular a los miembros de los equipos de mantenimiento de la paz, y a todos los grupos profesionales pertinentes que trabajan con y para niños que han sido víctimas de actos contrarios al Protocolo Facultativo, o profesionales que puedan entrar en contacto con ellos, como el personal sanitario, los trabajadores sociales, los maestros, los abogados, los jueces, los profesionales de los medios de comunicación y, en particular, las autoridades que trabajan para y con los niños demandantes de asilo, refugiados y migrantes
en The Committee encourages the State Party to continue to provide training activities on the Optional Protocol to members of its armed forces, including peacekeepers, and to all relevant professional groups working with and for children, who have been victims of acts contrary to the Optional Protocol, or professionals who may come with contact with them, such as health personnel, social workers, teachers, lawyers, judges, media professionals, and in particular, authorities working for and with asylum-seeking, refugee and migrant children
es También puede exigir que un funcionario autorizado de la Comisión ingrese en determinados locales, los registre y se incaute de documentos con arreglo a un mandamiento emitido por un juez de paz
en It may require an authorized officer of the FTC to enter and search premises and seize documents under a warrant issued by a Justice of the Peace
es El Departamento Judicial es una dependencia autónoma dentro del sistema judicial que se encarga de organizar las actividades de todos los tribunales civiles y militares (salvo el Tribunal Supremo de la Federación de Rusia), los órganos judiciales y los jueces de paz dotándoles de personal, financiándolos y facilitándoles apoyo material y técnico
en The Judicial Department is an autonomous unit within the judicial system whose job it is to organize, through staffing, financing and supply operations, the activities of all civil and military courts (other than the Supreme Court of the Russian Federation), judicial bodies and justices of the peace
es En Anguila, el Juez de Paz actúa como Juez de Instrucción de la isla
en In Anguilla the Magistrate is the Coroner for the island
es Salvo excepciones, no es posible oponerse a los fallos del juez de paz emitidos en aplicación de la ley
en Unless otherwise specified, the decisions of the justice of the peace handed down in application of the law may not be opposed
es En los Encuentros de Mujeres Constructoras de Paz y Desarrollo, organizados por la CPEM, que se llevaron a cabo en las regiones entre el ‧ y el ‧ participaron comisarios de familia, jueces y procuradores de casas de justicia, entre otros
en Among those attending the meetings of “Women: builders of peace and development” organized in the regions by CPEM from ‧ to ‧ were Family Commissioners, judges and procurators from the Justice Centres
es En la ejecución del Plan de Acción, se prestó atención especial a la capacitación de los siguientes grupos: personal de la policía, agentes de las cárceles, abogados; jueces; fiscales; maestros y planificadores de programas de estudios; las fuerzas armadas; funcionarios internacionales; funcionarios de desarrollo y miembros de misiones de mantenimiento de la paz; organizaciones no gubernamentales (ONG); medios de comunicación; funcionarios públicos; miembros del parlamento; y otros grupos que están en una posición idónea para influir y conseguir resultados en materia de derechos humanos
en In the implementation of the Indonesian Plan of Action, special attention has been given to the trainings for the following entities: police personnel, prison officials, lawyers; judges; prosecutors; teachers and curriculum planners; the armed forces; international civil servants; development officers and peacekeepers; non-governmental organizations; the media; government officials; members of parliament; and other groups that are in a particular position to affect and effect the realization of human rights
es A propósito del papel de la justifica en la defensa y la promoción de los derechos humanos, el Relator Especial expresa su satisfacción por la concesión del Premio Nobel de la Paz de ‧ a la abogada y juez iraní Dra. Shirin Ebadi, conocida por su total entrega a la causa de los derechos humanos y de la igualdad entre los sexos
en Where the role of justice in the defence and promotion of human rights is concerned, the Special Rapporteur welcomes the awarding of the Nobel Peace Prize for ‧ to the Iranian judge and lawyer Dr. Shirin Ebadi, who has distinguished herself by her unfailing commitment to respect for human rights and gender equality
es El Borrador de Bangalore revisado fue sometido a una Reunión en Mesa Redonda de Presidentes de Tribunales (o sus representantes) del sistema de derecho civil, celebrada en el Palacio de la Paz de La Haya, Países Bajos, en noviembre de ‧ bajo la presidencia del Juez Weeramantry
en The revised Bangalore Draft was placed before a Round-Table Meeting of Chief Justices (or their representatives) from the civil law system, held in the Peace Palace in The Hague, Netherlands, in November ‧ with Judge Weeramantry presiding
Showing page 1. Found 12555763 sentences matching phrase "juez de paz".Found in 614.386 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.