Translations into English:

  • goaling   
     
    Determining the number of ads to deliver in a specified amount of time. You can goal by any event, such as clicks or amount sold.

Similar phrases in dictionary Spanish English. (1)

Example sentences with "objetivo cuantitativo", translation memory

add example
es La evaluación objetiva de los resultados de la ejecución de los programas y de los presupuestos es muy importante, razón por la cual la exposición de los logros previstos debe ser concreta y, de ser posible, debe incluir indicadores numéricos para permitir una evaluación cuantitativa
en The objective evaluation of the results of programme and budget performance was very important; for that reason, the statement of expected accomplishments should be specific and, if possible, include numerical indicators to permit a quantitative evaluation
es En la Cumbre se fijaron y se reafirmaron objetivos cuantitativos en la esfera de los servicios sociales básicos y la asistencia oficial para el desarrollo
en At the Summit, quantitative targets were adopted and reaffirmed in the areas of basic social services and official development assistance
es ¿Cuándo van a acordar al fin unos objetivos cuantitativos y cualitativos de desarrollo del empleo, que permitan garantizar un incremento de la tasa de empleo hasta el nivel que es habitual en Japón y también en los Estados Unidos?
en When will you finally agree quantitative and qualitative employment targets to ensure that employment is raised to the level prevalent in Japan or in the USA?
es Tener un objetivo cuantitativo para reducir la pobreza resulta problemático.
en Having a quantitative target for reducing poverty is problematic.
es Cuando puedan establecerse objetivos cuantitativos, estos podrán especificarse directamente por tamaño de las muestras o por porcentajes de muestreo, o mediante la determinación de los niveles de precisión y confianza que deben alcanzarse
en Where quantitative targets can be defined, they may be specified either directly by sample sizes or sampling rates, or by the definition of the levels of precision and of confidence to be achieved
es Con ocasión de la reunión del Consejo Europeo celebrada en Lisboa en marzo de ‧ la Unión Europea se fijó un nuevo objetivo estratégico para el decenio que se iniciaba: convertirse en la economía del conocimiento más competitiva y más dinámica del mundo, capaz de lograr un crecimiento económico sostenible junto con un mejoramiento cuantitativo y cualitativo del empleo y una mayor cohesión social
en At the meeting of the European Council held in Lisbon in March ‧ the European Union established a new strategic objective for the coming decade: to become the most competitive and most dynamic knowledge economy in the world, capable of achieving sustained economic growth coupled with a quantitative and qualitative enhancement of work and greater social cohesion
es Estas estrategias irán acompañadas de un control cuantitativo y cualitativo en relación con los objetivos fijados
en These strategies will be accompanied by quantitative and qualitative monitoring against the objectives set
es Insta al BIsD y a otras instituciones que colaboran con él a que sigan aplicando esos programas para alcanzar los objetivos cuantitativos requeridos
en Urges, the IDB and other cooperating institutions to proceed with the implementation of these programmes to achieve the required quantitative objectives
es El objetivo de la política en materia de vivienda, es la de contribuir al crecimiento económico, la reactivación social y a la generación de empleo, devolviendo la confianza a los agentes económicos, que permita el impulso a la construcción de vivienda bajo criterios empresariales con responsabilidad social, para afrontar con eficiencia los crecientes déficit cuantitativos y cualitativos y hacer de Colombia un país de propietarios
en The aim of the housing policy is to contribute to economic growth, social reactivation, and jobs creation by relying on economic agents to promote housing construction in accordance with the criteria of good business and social responsibility, with a view to mounting an effective challenge to the increasing quantitative and qualitative housing deficits and turning Colombia into a country of owners
es En la parte I se examinan las tendencias económicas recientes en los PMA y los progresos de esos países hacia el logro de los objetivos cuantitativos de desarrollo del Programa de Acción de Bruselas
en The Report's part I focuses on recent economic trends in the LDCs and the progress that these countries are making towards achieving the quantitative development targets of the Brussels Programme of Action
es Hay que recordar también que una serie de objetivos cuantitativos pertinentes para el Pacto Europeo por la Juventud se adoptaron ya en 2003, en el marco de la estrategia para el empleo.
en It should also be noted that a certain number of quantified goals of significance for the European Youth Pact had already been adopted in 2003 as part of the employment strategy.
es Un refuerzo de la inspección de trabajo, que deberá disponer de todo el personal cualificado necesario y de objetivos cuantitativos sobre el número de controles que deben llevarse a cabo
en a reinforcement of the labour inspectorate, which shall be fully resourced with qualified staff and have quantitative targets on the number of controls to be carried out
es El informe tiene como objetivo establecer las medidas necesarias para la ayuda financiera a los Estados de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) a los que afectará la liberalización del comercio de plátanos entre la UE y 11 países de América Latina, según la cual la UE se compromete a no aplicar restricciones cuantitativas o medidas equivalentes sobre las importaciones de plátanos a su territorio.
en The report aims to establish the measures necessary for financial assistance to countries of the African, Caribbean and Pacific Group of States (ACP) that will be affected by the liberalisation of the banana trade between the EU and 11 Latin American countries, under which the EU is committed to not applying quantitative restrictions or equivalent measures on banana imports to its territory.
es prosigan activamente y de manera continuada la aplicación de sus estrategias y objetivos nacionales desarrollados con arreglo a las Conclusiones del Consejo de ‧ de noviembre de ‧ relativas a la digitalización y el acceso en línea al material cultural y a la conservación digital- especialmente mediante la definición, en este marco, de objetivos cuantitativos y cualitativos, y la movilización de los recursos correspondientes
en actively pursue in a sustained manner the implementation of their national strategies and targets developed in line with the Council conclusions of ‧ November ‧ on digitisation and online accessibility of cultural material, and digital preservation, in particular by the definition, in this framework, of quantitative and qualitative targets, and the mobilisation of the corresponding resources
es Por consiguiente, en esta reflexión global debemos intentar no fijar únicamente objetivos cuantitativos en el marco de la política agrícola común, sino también contar con elementos más cualitativos que garanticen a nuestros conciudadanos, independientemente de donde vivan, el acceso a productos alimentarios de calidad.
en When we undertake that global review we must, therefore, try to look not only at quantitative CAP objectives but also consider more qualitative aspects, so as to ensure that all our fellow citizens, wherever they may live, have access to high-quality food products.
es Ya se ha comentado aquí que, a pesar de que en el marco de este programa se han fijado diversos objetivos cuantitativos y cualitativos para la política ambiental de la Unión Europea, estos no se mencionan en las propuestas de la Comisión.
en It has already been stated here that quantitative and qualitative objectives have been set under the Sixth Environment Action Programme for the European Union's environmental policy and that they have not been mentioned in the Commission's proposals.
es objetivo de seguridad: una declaración cualitativa o cuantitativa que define la frecuencia o probabilidad máxima de que se produzca una situación peligrosa
en safety objective shall mean a qualitative or quantitative statement that defines the maximum frequency or probability at which a hazard can be expected to occur
es Tendrá un énfasis particular en la educación primaria, secundaria y vocacional, con una atención particular no solo en los Objetivos de Desarrollo del Milenio sino también en aspectos cuantitativos y cualitativos de la educación.
en Specific emphasis will be placed on primary, secondary and vocational education with particular attention paid not only to the achievement of the Millennium Development Goals but also to achieving quantitative and qualitative goals in education.
es Considera que la Comisión debería establecer indicadores cuantitativos y cualitativos claros para evaluar la realización de los objetivos políticos y administrativos, y debería hacerlos comparables en el tiempo
en Considers that the Commission should establish clear quantitative and qualitative indicators to measure the achievement of policy and administrative objectives and should make them comparable over time
es Un trabajo esencial se abre para definir la noción de impacto territorial, determinar los objetivos comunes susceptibles de adaptarse a las especificidades de los territorios y desarrollar indicadores cuantitativos y cualitativos idóneos
en Vital work has been started to define the concept of territorial impact, determine the common objectives that can be adapted to the specific characteristics of the regions, and develop appropriate quantitative and qualitative indicators
es En vista del Acuerdo interinstitucional sobre el marco financiero mencionado en la sección ‧, el Consejo ha rechazado la enmienda ‧, que se refiere al presupuesto global, así como las enmiendas ‧, ‧, ‧ y ‧, que contienen los objetivos cuantitativos que habría que revisar
en In the light of the Interinstitutional Agreement on the Financial Framework referred to in section ‧ above, the Council rejected amendment ‧ which concerns the overall budget as well as amendments ‧, ‧, ‧ and ‧ containing quantative targets which had to be revised
es Por lo tanto, no puedo sino concordar plenamente con la señora Myller que, en su informe, pide a la Comisión que se incluyan plazos y objetivos claros cuantitativos y cualitativos en el texto.
en I therefore cannot fail to fully agree with Mrs Myller, who, in this report calls on the Commission to include clearer, more specific quantitative and qualitative deadlines and targets in the text.
es Este Consejo Europeo extraordinario se destacará precisamente por sus propuestas concretas en materia de orientaciones para el empleo y se manifestará mediante objetivos cuantitativos y verdaderos.
en This Extraordinary European Council will specifically deal with clearly identified proposals in the field of guidelines for employment, as expressed in quantifiable and verifiable objectives.
es Dicha calidad debe venir expresada de manera objetiva y transparente en términos cuantitativos y los datos deben estar a disposición de todas las partes interesadas
en That quality must be measurable in an objective and transparent way, and that information must be readily available to every party involved
Showing page 1. Found 320873 sentences matching phrase "objetivo cuantitativo".Found in 30.251 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.