Translations into English:

 
Informal second-person singular (tú) imperfect indicative form of portar.

Lemmas

Similar phrases in dictionary Spanish English. (1)

    Show declension

Example sentences with "portabas", translation memory

add example
es El terrorista detonó los explosivos que portaba e hirió de gravedad a los dos agentes de seguridad y a otras ‧ personas
en The terrorist detonated his charges, seriously wounding the two security agents as well as ‧ others
es El ‧ de abril de ‧ un representante de las Naciones Unidas vio en Abu Surug a un niño de ‧ años que portaba un arma y llevaba el uniforme de las Fuerzas Armadas del Sudán con galones que lo identificaban como capitán
en On ‧ pril ‧ a ‧ year-old boy carrying a weapon and wearing an SAF uniform with rank markings identifying him as a captain was seen by a representative of the United Nations in Abu Surug
es Por ejemplo, había un ciudadano británico que, cuando fue arrestado en el campo de batalla en Afganistán portaba armas y llevaba un turbante negro de los talibanes, este explicó que estaba en Afganistán para hacer un curso de informática.
en For example, there was a British citizen who, when arrested on the battlefield in Afghanistan carrying weapons and wearing the black turban of the Taliban, gave the explanation that he was in Afghanistan in order to take a computer course.
es Ayer por la mañana a una hora punta, un suicida palestino de Belén que portaba una bomba detonó sus explosivos en un autobús público lleno de colegiales y gente que iba al trabajo en el barrio de Kiryat Menahem de Jerusalén
en Yesterday morning at rush hour, a Palestinian suicide bomber from Bethlehem detonated his explosives on a crowded public bus, filled with schoolchildren and morning commuters, in Jerusalem's Kiryat Menahem neighbourhood
es También portaba los cañones de ‧ armas de artillería antiaérea
en They also brought with them the barrels of ‧ anti-aircraft guns
es La Comisión observó que el guardia de la entrada cacheaba a todo aquel que entraba en el recinto escolar para asegurarse de que no portaba armas
en The Board noted that the guard at the gate would check all people entering the school to make sure that no weapons were brought in
es La semana pasada resultó muerto un miembro del personal de las Naciones Unidas en una ambulancia que portaba un claro distintivo del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
en Only last week, a United Nations staff member was killed in a clearly marked ambulance of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East
es Los dos terroristas murieron en el atentado: el primero detonó los explosivos que portaba, lo que causó su muerte y la explosión inicial, y el segundo fue abatido por un agente de policía, que reaccionó y evitó que detonase una segunda bomba cuando los socorristas estaban llegando al lugar para atender a los heridos
en The two terrorists were killed during the course of the attack; the first terrorist detonated and killed himself, causing the initial explosion, and the second terrorist was killed by an alert police officer, who thwarted that terrorist from detonating a second bomb as rescuers arrived at the scene to assist the wounded
es Esto ha sucedido cuando desde un despacho del Parlamento se ha tirado agua - no sé si con un cubo, un vaso u otro envase - contra un grupo de jóvenes que portaba pancartas y banderas y se manifestaba contra la globalización y contra los organismos modificados genéticamente.
en The victims were a group of young people with banners and flags who were demonstrating against globalisation and genetically modified organisms. Water was thrown out of one of the Parliament offices - I do not know whether it was in a bucket or another container - by, it appears, a Member of Parliament, who then protested in the Chamber against the demonstration.
es El personal de seguridad de las Naciones Unidas no portaba armas
en United Nations security personnel did not carry weapons
es Portaba una enfermedad
en It carried a disease
es Como quiera que Ibrahim Saad Ellah decía ser palestino, los actuantes procedieron a practicarle un cacheo al objeto de comprobar si entre sus ropas portaba algún documento aclarando su identidad
en Although Ibrahim Saad Ellah claimed to be Palestinian, the officers proceeded to conduct a search to find out whether he was carrying any identity documents in his clothing
es A menudo los países se apoyaban en antiguas tradiciones: en la República Unida de Tanzanía una carrera Uhuru con antorcha que portaba el mensaje del voluntariado recorrió ‧ distritos; y en Dinamarca un autobús inspirado en una caravana tradicional viajó por todo el país promoviendo el voluntariado
en Countries often relied on long-standing traditions: in the United Republic of Tanzania, the Uhuru torch race saw the message of volunteerism carried through ‧ districts, and in Denmark a bus inspired by the traditional caravan travelled through the country promoting volunteerism
es Mi padre se portaba así en el mercado
en At the market... my dad
es Uno de ellos, que portaba la imagen de la virgen de Santa Inés, prometió que si salvaban la vida le dedicaría una capilla. Y, efectivamente, así fue.
en According to the legend, a ship was about to sink with all its passengers inside.
Showing page 1. Found 102 sentences matching phrase "portabas".Found in 0.32 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.