Translations into English:

  • suffice     
    (verb   )
  • be sufficient   
    (verb   )
  • sufficient         
    (verb, adjv   )

Example sentences with "ser suficiente", translation memory

add example
es Pide a los Estados miembros que destinen fondos suficientes a los entes locales y regionales y a las partes interesadas para la aplicación de los objetivos comunes en relación con las actividades de voluntariado de los jóvenes, y les anima a que hagan uso de los fondos y programas comunitarios (como el Fondo Social Europeo y el programa Juventud en Acción) prestando apoyo y asesoramiento a las organizaciones de voluntariado nacionales, locales y regionales a fin de mejorar la calidad de los proyectos internacionales de voluntariado; los procedimientos de licitación y financiación deberían ser más transparentes, y debería reducirse la carga de trabajo que entraña la presentación de solicitudes, de informes y de documentación
en calls upon the Member States to allocate adequate funds to LRA and stakeholders for the implementation of common objectives for voluntary activities by young people and; encourages Member States to make use of EU funds and programmes offering support and guidance to national, local and regional voluntary organisations (such as the European Social Fund and the Youth in Action Programme) to enhance the quality of international voluntary projects; the tender and contract award procedures for support funding should be made more transparent and the workload involved in submitting applications, reporting and documentation should be reduced
es Sr. Chidyausiku (Zimbabwe) (habla en inglés): El hecho de que la Asamblea General siga debatiendo y aprobando resoluciones todos los años sobre la misma cuestión, exhortando a que se adopten medidas similares sin ser obedecida es una manifestación suficiente de las deficiencias que acusan los mecanismos de solución de controversias del sistema de las Naciones Unidas
en Mr. Chidyausiku (Zimbabwe): The fact that the General Assembly continues to debate and pass resolutions year after year on the same issue, calling for similar action, without being heeded, is ample testimony to the shortcomings of the dispute settlement mechanisms of the United Nations system
es Si existe acuerdo político sobre el método de trabajo, podremos definir juntos las prioridades comunes, y las prioridades deben ser iniciativas que tengan un valor añadido inmediato para los ciudadanos, que atraigan un consenso suficiente y que consigan el equilibrio que nosotros deseamos entre los interés que están en juego: seguridad, garantía de seguridad a los ciudadanos y también defensa y protección de las libertades civiles; el habitual equilibrio político que nos plantea a todos un reto.
en If there is political agreement on the working method, we can define common priorities together, and the priorities should be initiatives that have an immediate added value for citizens, that attract sufficient consensus, and that achieve the balance we want between the interests at play: security, safeguarding the security of citizens, and also promoting and protecting civil liberties - the usual political balancing act that is the challenge facing all of us.
es tener personalidad jurídica o capacidad jurídica suficiente para ser sujeto de derechos y obligaciones según la legislación nacional
en have legal personality or sufficient legal capacity to enjoy rights and be subject to obligations in accordance with national law
es Dado que los objetivos del presente Reglamento, a saber, la contención y la información sobre determinados gases fluorados de efecto invernadero y el control del uso y de la comercialización de productos y aparatos que contengan determinados gases fluorados de efecto invernadero a fin de proteger el medio ambiente y preservar el mercado interior, no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, debido a las dimensiones y efectos del presente Reglamento, pueden lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo ‧ del Tratado
en Since the objectives of this Regulation, namely the containment and reporting of certain fluorinated greenhouse gases and the control of use and placing on the market of products and equipment containing certain fluorinated greenhouse gases, in order to protect the environment and to preserve the internal market, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore by reason of the scale and effects of this Regulation be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article ‧ of the Treaty
es Dado que los objetivos de la presente Decisión no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros, habida cuenta de la necesidad de establecer asociaciones multilaterales, movilidad multilateral e intercambios de información entre la Comunidad y terceros países y, por consiguiente, debido a la naturaleza de las acciones y las medidas necesarias, dichos objetivos pueden lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo ‧ del Tratado
en Since the objectives of this Decision cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the need for multilateral partnerships, multilateral mobility and exchanges of information between the Community and third countries, and can therefore, by reason of the nature of the actions and measures necessary, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article ‧ of the Treaty
es En los Principios ‧ y ‧ se destaca además que la fuerza debe emplearse como último recurso, que la fuerza empleada debe ser acorde a la amenaza y que se dará una advertencia clara y con tiempo suficiente
en Principles ‧ and ‧ further emphasize that force should be the last resort, that the force used must be proportionate to the threat, and that a clear and timely warning should be given
es Dado que los objetivos del presente Reglamento, a saber, la contención y la información sobre determinados gases fluorados de efecto invernadero y el control del uso y de la comercialización de productos y aparatos que contengan determinados gases fluorados de efecto invernadero a fin de proteger el medio ambiente y preservar el mercado interior, no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, debido a las dimensiones y efectos del presente Reglamento, pueden lograrse mejor a escala comunitaria, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo ‧ del Tratado
en Since the objectives of this Regulation, namely the containment and reporting of certain fluorinated greenhouse gases and the control of use and placing on the market of products and equipment containing certain fluorinated greenhouse gases, in order to protect the environment and to preserve the internal market, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore by reason of the scale and effects of this Regulation be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article ‧ of the Treaty
es El volumen de agua para la reconstitución debe ser suficiente para asegurar una distribución homogénea cuando se nebuliza a los pollos
en The volume of water for reconstitution should be sufficient to ensure an even distribution when sprayed onto the chickens
es Las autoridades nacionales competentes y, cuando proceda, otros organismos nacionales pertinentes deben disponer de competencias y recursos suficientes para investigar de manera eficaz los casos de incumplimiento, incluida la facultad de obtener cualquier información pertinente que pudiera ser necesaria, decidir sobre las denuncias e imponer sanciones en caso de incumplimiento
en Competent national authorities and, where appropriate, other relevant national bodies should have sufficient powers and resources to investigate cases of non-compliance effectively, including powers to obtain any relevant information they might need, to decide on complaints and to impose sanctions in cases of non-compliance
es Señora Presidenta, podrá usted imaginarse que semejantes importes sólo pueden ser generados por empresas que disponen de suficiente liquidez durante toda la fase de desarrollo, de diez años, de un producto nuevo.
en You can well imagine that sums like this can only be generated by companies with sufficient cashflow throughout the ten years which it takes to develop a new product.
es ¿ Tiene el Departamento de Estado conciencia suficiente...... para darse cuenta que lo que está ocurriendo puede ser genocidio?
en Does the State Department have a view as to whether on not what is happening could be genocide?
es Dado que el objetivo del presente Reglamento de establecer normas comunes para la elaboración de estadísticas comunitarias sobre migración y protección internacional no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, debido a sus dimensiones, puede lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo ‧ del Tratado
en Since the objective of this Regulation to establish common rules for the collection and compilation of Community statistics on migration and international protection cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article ‧ of the Treaty
es Los errores de forma evidentes, tales como las erratas de mecanografía en una prueba de origen, no deberán ser causa suficiente para que sean rechazados estos documentos si no se trata de errores que puedan generar dudas sobre la exactitud de las declaraciones realizadas en los mismos
en Obvious formal errors such as typing errors on a proof of origin should not cause this document to be rejected if these errors are not such as to create doubts concerning the correctness of the statements made in this document
es Para mejorar la generación y movilización del ahorro interno es preciso cumplir tres condiciones fundamentales: aumentar los incentivos para ahorrar, incluso la existencia de tasas de interés real positivas, el número y el alcance de las instituciones de ahorro deben ser suficientes para fomentar el ahorro y la formación de fondos comunes de recursos; y el acceso a los servicios financieros debe permitir que los hogares puedan utilizar sus ahorros como garantía para la obtención de créditos para inversiones
en In order to improve the generation and mobilization of domestic savings, three key conditions need to be met: incentives to save need to be enhanced, including ensuring positive real interest rates; the spread and reach of savings institutions should be sufficient to encourage savings and pooling of resources; and access to financial services should be such that households can save in forms that may be used as collateral for obtaining credit for investments
es Sin duda el argumento según el cual los costes constituyen un obstáculo para mantener reservas de seguridad suficientes para 120 días puede ser debatido.
en The argument that cost considerations militate against keeping sufficient security stocks for 120 days is one that we could certainly discuss.
es un conocimiento adecuado de las ciencias en las que se basa la enfermería general, incluida una comprensión suficiente de la estructura, funciones fisiológicas y comportamiento de las personas, tanto sanas como enfermas, y de la relación existente entre el estado de salud y el entorno físico y social del ser humano
en adequate knowledge of the sciences on which general nursing is based, including sufficient understanding of the structure, physiological functions and behaviour of healthy and sick persons, and of the relationship between the state of health and the physical and social environment of the human being
es Dado que el objetivo de la presente Directiva, a saber, la homologación CE de caballetes de apoyo de los vehículos de dos ruedas, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, debido a la dimensión o los efectos de la Directiva puede lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo ‧ del Tratado
en Since the objective of this Directive, namely the granting of EC component type-approval in respect of the stand for a type of two-wheel motor vehicle, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article ‧ of the Treaty
es Hay que esperar que estos fabricantes cumplan los requisitos de la legislación europea y voy a ser muy estricto al respecto; dos años es tiempo más que suficiente para la adaptación.
en These manufacturers must be expected to comply with the demands of European legislation, and I am going to be very strict about this; two years really should be enough time in which to adapt.
es Aminas presoras (ej: noradrenalina): se puede disminuir el efecto de las aminas presoras, pero no lo suficiente como para no ser utilizadas
en Pressor amines (e. g. noradrenaline): the effect of pressor amines may be decreased, but not sufficiently to preclude their use
es Según la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el mundo produce ya alimentos suficientes para alimentar a todos los seres humanos
en According to the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the world already produced enough food to feed every human being
es Puesto que los objetivos de la acción propuesta, en particular, la introducción e implantación de medidas adecuadas en el ámbito de la política de transporte marítimo, no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y que, por lo tanto, y dada la dimensión de dicha acción, pueden lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, conforme al principio de subsidiariedad consagrado en el artículo ‧ del Tratado
en Since the objectives of this Directive, namely the introduction and implementation of appropriate measures in the field of maritime transport policy, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of its scale, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article ‧ of the Treaty
es En respuesta a las preocupaciones expresadas sobre la necesidad de asegurar que el porteador actuara con diligencia respecto de las mercancías, se expresó la opinión de que el hecho de que toda reserva deba cumplir los requisitos del artículo ‧ debería ser suficiente a tal efecto, habida cuenta además de que el artículo ‧ sólo permitía que dichas cláusulas surtieran efecto en la medida en que efectivamente cualificaran la descripción que se hubiera dado de las mercancías
en In response to the concerns expressed regarding the need to ensure that care had been taken by the carrier with respect to the goods, the view was expressed that the fact that qualifying clauses must fulfil the requirements of draft article ‧ should be sufficient for that purpose, in addition to the fact that draft article ‧ only allowed their operation to the extent that they qualified the description of the goods
Showing page 1. Found 537899 sentences matching phrase "ser suficiente".Found in 36.529 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.