Translations into Italian:

  • progetto collegato   

Example sentences with "proyecto vinculado", translation memory

add example
régimen de ayudas: toda disposición con arreglo a la cual se puedan conceder ayudas individuales a las empresas definidas en la misma de forma genérica y abstracta, sin necesidad de medidas de aplicación adicionales, y toda disposición con arreglo a la cual puedan concederse ayudas, no vinculadas a un proyecto específico, a una o varias empresas por un período indefinido o por un importe ilimitadoregime di aiuti: atto in base al quale, senza che siano necessarie ulteriori misure di attuazione, possono essere adottate singole misure di aiuto a favore di imprese definite nell'atto in linea generale e astratta e qualsiasi atto in base al quale l'aiuto, che non è legato a uno specifico progetto, può essere concesso a una o più imprese per un periodo di tempo indefinito e/o per un ammontare indefinito
Exige, en el contexto del próximo examen del presupuesto de la UE, que la financiación de proyectos con créditos de la UE esté vinculada en el futuro en mayor medida a condiciones y requisitos referentes a la sostenibilidad del transporte y a la protección del medio ambiente, y ve en ello un instrumento adecuado para fomentar los conceptos de transporte respetuosos del medio ambiente y ampliamente accesibleschiede che, nel contesto del prossimo riesame del bilancio, in futuro il finanziamento di progetti con fondi dell'Unione europea sia vincolato più rigidamente a condizioni e requisiti relativi ai trasporti sostenibili e alla protezione ambientale e ritiene che ciò rappresenti uno strumento adatto ai fini della promozione di concezioni di trasporto compatibile con l'ambiente e accessibile a tutti
Las bonificaciones de interés se podrán capitalizar o podrán utilizarse en forma de ayudas para financiar la asistencia técnica vinculada a los proyectos, sobre todo la destinada a instituciones financieras en los países ACPGli abbuoni di interessi possono essere capitalizzati o utilizzati in forma di sovvenzioni per finanziare l
Las actividades de la autoridad responsable vinculadas a la gestión de los proyectos realizados en los Estados miembros podrán ser financiadas a tenor de las disposiciones sobre asistencia técnica a las que se hace referencia en el artículoLe attività di gestione dell'autorità responsabile afferenti a progetti attuati negli Stati membri possono essere finanziate a titolo dell'assistenza tecnica di cui all'articolo
En opinión de las autoridades italianas, todas las ayudas concedidas estaban vinculadas a inversiones efectuadas en el marco de cinco proyectos integrados aprobadosSecondo le autorità italiane tutti gli aiuti concessi erano connessi ad investimenti effettuati nell’ambito dei cinque progetti integrati approvati
Estudios y asistencia técnica vinculados a los proyectos inmobiliariosStudi e assistenza tecnica connessi ai progetti immobiliari
Ninguna de las excepciones previstas en el artículo ‧, apartados ‧ y ‧, del Tratado parecía ser aplicable en cuanto que la medida en cuestión representaba una ayuda de funcionamiento no vinculada a la realización de proyectos específicos y sólo parecía reducir los gastos corrientes de sus beneficiarios, sin por ello contribuir a un objetivo comunitarioNessuna delle deroghe previste all'articolo ‧, paragrafi ‧ e ‧, del trattato sembrava applicabile, poiché la misura costituiva un aiuto al funzionamento, non collegato con l'esecuzione di progetti specifici e sembrava semplicemente ridurre le spese correnti dei beneficiari, senza peraltro contribuire al conseguimento di un obiettivo comunitario
En consonancia con las prioridades del Parlamento, considera que el gasto de la UE debería concentrarse en las áreas prioritarias y a un mayor nivel que el propuesto en el proyecto de presupuesto del Consejo, con el fin de garantizar la presentación efectiva de los programas prioritarios a los ciudadanos; propone, por lo tanto, aumentar los pagos en el presupuesto ‧ al nivel del ‧,‧ % de la RNB de la UE aumentando los créditos en las líneas presupuestarias vinculadas a las prioridades políticas del Parlamento; toma nota de que la mayor parte de las comisiones parlamentarias especializadas han propuesto el restablecimiento de los importes del anteproyecto de presupuesto, de conformidad con los procedimientos legislativos en curso o con los que se inicien enin linea con le priorità del Parlamento, ritiene che la spesa UE debba rivolgersi innanzitutto verso le aree prioritarie e con un livello di stanziamenti più elevato di quello proposto nel progetto di bilancio del Consiglio, e ciò per assicurare ai cittadini programmi prioritari efficaci; propone pertanto di aumentare i pagamenti nel bilancio ‧ a un livello corrispondente all'‧,‧ % dell'RNL dell'Unione, rafforzando gli stanziamenti sulle linee di bilancio legate alle priorità politiche del Parlamento; nota che la maggior parte delle commissioni parlamentari specializzate ha proposto di ristabilire gli importi del Progetto preliminare di bilancio (PPB), in linea con le procedure legislative in corso o quelle che saranno avviate nel
Contenía un proyecto de posición común del Consejo relativo al desarrollo de una política europea de armamento y un plan de acción de 14 puntos para la industria vinculada a la defensa.Tale comunicazione conteneva un progetto di posizione comune del Consiglio riguardante lo sviluppo di una politica europea degli armamenti e un piano d'azione in 14 punti per le industrie legate al settore della difesa.
Además, los cuadros incluirían, asimismo, proyectos vinculados a la seguridad nacional, algunos de los cuales han sido financiados en el marco de otras leyes y no dependen, por lo tanto, del ámbito de aplicación del régimen en cuestiónInoltre, le tabelle comprenderebbero anche progetti attinenti alla sicurezza nazionale, tra cui alcuni finanziati nel quadro di altre leggi e che quindi non rientrano nel campo di applicazione del regime in questione
Como ponente de opinión de la Comisión Parlamentaria de Desarrollo Rural celebro las ideas que se han cubierto: la necesidad de tomar medidas especiales en las regiones con características geográficas específicas, como las regiones ultraperiféricas, la creación de una patente europea para las empresas y de un estatuto europeo para las fundaciones, mutualidades y también asociaciones, la emisión de obligaciones vinculadas a proyectos de financiación específicos y la necesidad de fomentar el desarrollo sostenible dentro del mercado interior.In qualità di relatrice per parere della commissione per lo sviluppo regionale, valuto positivamente le idee espresse: l'esigenza di un'azione speciale per le regioni con caratteristiche geografiche peculiari, come le regioni d'oltremare, la creazione di un brevetto comune europeo per le imprese e di uno statuto europeo per le fondazioni, società mutue e associazioni, l'emissione di obbligazioni per finanziare progetti specifici e la necessità di incoraggiare lo sviluppo sostenibile nel mercato interno.
Para el período comprendido entre el ‧ de febrero y el ‧ de mayo de ‧, los gastos operativos vinculados al proyecto de cadena de pagos correrán por cuenta del presupuesto general de la Unión Europea según las siguientes disposicionesPer il periodo dal ‧ febbraio al ‧ maggio ‧, le spese operative legate al progetto di catena dei pagamenti sono a carico del bilancio generale dell’Unione europea secondo le disposizioni seguenti
El objetivo de la ayuda consiste en mejorar la rentabilidad de las PYME locales reduciendo las cargas financieras vinculadas a los proyectos de inversiónIl regime è finalizzato a migliorare la redditività delle PMI locali diminuendo gli oneri finanziari connessi a progetti di investimento
Deseo destacar que hemos conseguido un Anexo III, jurídicamente vinculado al dispositivo legislativo, pero cuyo valor jurídico ha quedado impreciso hasta el día en que el Comisario Sr. Kinnock tuvo a bien escribirnos, y cito: »creo que el Parlamento Europeo debe ser incluido en cada cambio de la lista de los proyectos prioritarios». Se trata de una carta del 1 de julio dirigida al Sr. Cornelissen, presidente de la Comisión de Transportes y Turismo.Noto inoltre che abbiamo ottenuto un allegato III, che giuridicamente si riallaccia al dispositivo legislativo, il cui valore giuridico, tuttavia, è rimasto imprecisato sino al giorno in cui il commissario Kinnock ha voluto scriverci, cito: "credo che il Parlamento europeo debba essere associato a qualunque modifica dell&‧x02BC;elenco dei progetti prioritari». La lettera, del 1 luglio, era indirizzata all&‧x02BC;on.
Ningún proyecto a corto plazo para mejorar la situación socioeconómica de la población romaní producirá cambios en la estructura social de modo que la política para los ciudadanos romaníes debe estar estrechamente vinculada a los acontecimientos en las diferentes esferas de la vida nacional.Nessun progetto a breve termine volto a migliorare la posizione socio-economica dei rom riuscirà a produrre cambiamenti sociali e l'attuazione delle politiche in materia deve essere quindi strettamente collegata allo sviluppo nazionale nei diversi ambiti della vita.
Además, también de conformidad con la Declaración de la Comisión, la Comisión se esforzará por garantizar que antes de ‧ se destine un porcentaje de referencia del ‧ % de la asistencia prevista en el marco de los programas nacionales contemplados por el ICD a la enseñanza primaria y secundaria y a la salud básica, mediante proyectos, programas o ayuda presupuestaria vinculados a estos sectores, tomando una media de todas las zonas geográficas y reconociendo cierto grado de flexibilidad como norma, en particular en los casos de ayuda excepcionalInoltre, sempre in conformità della dichiarazione della Commissione, la Commissione si impegna a garantire che una percentuale di riferimento del ‧ % dell’assistenza assegnata nel quadro dei programmi per paese coperti dallo strumento per la cooperazione allo sviluppo sia destinata, entro il ‧, all’istruzione di base e secondaria nonché alla sanità di base, attraverso il sostegno finanziario a progetti o a programmi in tali settori, stabilendo una media di tutte le aree geografiche e riconoscendo che un certo grado di flessibilità deve rappresentare la norma, ad esempio per quanto riguarda l’assistenza eccezionale
enmiendas ‧ y ‧, el Consejo considera que las disposiciones de este tipo corresponden al proyecto de Directiva propuesto en materia de aplicación, que está estrechamente vinculada al presente proyecto de Reglamentoemendamenti ‧ e ‧: il Consiglio reputa che tali disposizioni andrebbero inserite nel progetto di direttiva sulle norme di attuazione, che è strettamente connesso al progetto di regolamento in esame
la conformidad del proyecto de programa plurianual con el Derecho comunitario, y, en particular, con las disposiciones de éste destinadas a garantizar la libre circulación de personas, junto con las medidas de acompañamiento directamente vinculadas a ellas y relativas a los controles en las fronteras exteriores, el asilo y la inmigraciónla conformità del progetto di programma pluriennale al diritto comunitario, in particolare alle disposizioni comunitarie dirette a garantire la libera circolazione delle persone, unitamente alle misure di accompagnamento direttamente correlate relative al controllo delle frontiere esterne, all’asilo e all’immigrazione
También abarca todo dispositivo con arreglo al cual pueda concederse ayuda, no vinculada a un proyecto específico, a una o varias empresas por un período indefinido o por un importe ilimitadoLa definizione comprende anche qualsiasi atto in base al quale aiuti non connessi ad un progetto specifico possono essere concessi a una o più imprese per un periodo indeterminato di tempo e/o per un importo indeterminato
Prueba: Los solicitantes deben facilitar el informe anual de actividad más reciente, que comprenda aspectos operativos, financieros y técnicos, y el curriculum vitae de todo el personal de las sociedades o los organismos que vayan a estar vinculados al proyectoMezzi di prova: i richiedenti devono fornire la più recente relazione annuale di attività dell'organizzazione comprendente i dati operativi, finanziari e tecnici e il curriculum vitae di tutto il personale interessato di tutte le organizzazioni che partecipano al progetto
Esto se refiere en particular al problema que supone que el régimen en cuestión haya sido utilizado por Italia para financiar tanto proyectos civiles como proyectos vinculados a la seguridad nacionalCiò riguarda in particolare il problema rappresentato dal fatto che il regime in esame è stato utilizzato dall'Italia per finanziare sia progetti civili sia progetti attinenti alla sicurezza nazionale
Los proyectos en países beneficiarios de apoyo a través de Phare vinculados con la cooperación transnacional en el marco de Interreg ‧ podrán subvencionarse con cargo a los programas nacionales de PhareNei paesi che beneficiano di PHARE i progetti connessi alla cooperazione transnazionale nel quadro di Interreg ‧ possono essere finanziati mediante i programmi PHARE nazionali
Para inversiones financiadas por el Banco con cargo a sus recursos propios en empresas del sector público se podrá exigir al Estado ACP interesado garantías o compromisos específicos vinculados a un determinado proyectoPer gli investimenti finanziati dalla Banca sulle risorse proprie in società del settore pubblico, potranno essere richiesti specifici impegni o garanzie allo Stato ACP interessato
Pide a la Comisión que resuelva cuanto antes las dificultades vinculadas a la traducción y evite que la presentación de nuevas propuestas legislativas tenga un impacto negativo en las iniciativas de codificación, lo que afectaría a todo el proceso de simplificación; insiste en que la Comisión debe ser coherente consigo misma y que no debe incluir en el programa legislativo y de trabajo proyectos de codificación de los sectores en los que prevé presentar propuestas legislativasinvita la Commissione a fare fronte al più presto alle difficoltà legate alla traduzione e ad evitare che la presentazione di nuove proposte legislative abbia un impatto negativo sulle iniziative di codificazione, nuocendo all'intero processo di semplificazione; insiste affinché la Commissione sia coerente con se stessa e si astenga pertanto dall'indicare nel programma legislativo e di lavoro progetti di codificazione nelle medesime materie nelle quali intende avanzare proposte legislative di merito
Recomienda que la educación mediática tenga, en la medida de lo posible, un carácter práctico y se relacione con materias económicas, políticas, literarias, sociales, artísticas e informáticas, y sugiere que el camino a seguir es la creación de una materia específica Educación Mediática y un planteamiento pluridisciplinario vinculado con proyectos extraescolaresraccomanda che l'educazione ai media sia il più possibile orientata alla prassi e che venga associata alle materie economiche, politiche, letterarie, sociali, artistiche e informatiche e propone che la soluzione risieda nella creazione di una disciplina educazione ai media e in un approccio interdisciplinare abbinato a progetti extrascolastici
Showing page 1. Found 73135 sentences matching phrase "proyecto vinculado".Found in 21.59 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.