Translations into Romanian:

  • pictogramă   
     
    Figura que represente una palabra o una idea como una ilustración.

Example sentences with "pictograma", translation memory

add example
es Podrá ir seguido de un pictograma o cualquier otra marca que indique en particular un riesgo o uso específico
ro Acesta poate fi însoțit de o pictogramă sau de orice altă însemnare care indică în principal un risc special sau o utilizare specială
es Se dispondrá un espacio, en un lugar que el conductor pueda ver claramente, en el que, con caracteres de imprenta o pictogramas de una altura no inferior a los ‧ mm y con números de una altura no inferior a ‧ mm, se indicarán los datos siguientes
ro În zona conducătorului auto, într-o poziție clar vizibilă pentru acesta, cu litere sau pictograme de minimum ‧ mm înălțime și cifre de minimum ‧ mm înălțime, trebuie înscrise
es Asimismo, el CESE señala, como hicieron ya los consultores contratados por la Comisión, que los riesgos especiales del DMC no quedan totalmente cubiertos por los pictogramas existentes o las frases de riesgo y seguridad
ro De asemenea, CESE observă, așa cum au făcut și consultanții angajați de Comisie, că riscurile speciale pe care le prezintă DCM nu sunt complet semnalizate de pictogramele și indicatorii de risc și siguranță existenți
es Combinaciones de pictogramas
ro COMBINAȚII DE PICTOGRAME
es Los pictogramas que se utilicen podrán variar ligeramente o ser más detallados con respecto a las señales representadas en el apartado ‧, siempre que su significado sea equivalente, y que ninguna diferencia o adaptación impidan percibir claramente su significado
ro Pictogramele utilizate pot fi ușor diferite sau mai detaliate decât cele prezentate la punctul ‧, cu condiția ca semnificația lor să rămână neschimbată și nici o diferență sau adaptare să nu provoace confuzie asupra înțelesului
es Los asientos concebidos para un uso normal cuando el vehículo circula por la calzada deben estar claramente identificados para los usuarios mediante un pictograma o mediante un signo con el texto adecuado
ro Scaunele destinate utilizării numai când vehiculul circulă pe drum trebuie să fie marcate clar pentru utilizatori fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn care să conțină un text adecvat
es Pictogramas presentados
ro Pictogramele, așa cum sunt reprezentate
es Cuando se trate de una sustancia, basándose en la clasificación, deberán indicarse al menos los siguientes elementos que figuran en la etiqueta de conformidad con el Reglamento (CE) no ‧/‧: pictogramas de peligro, palabras de advertencia, indicaciones de peligro y consejos de prudencia
ro În cazul unei substanțe, pe baza clasificării, se furnizează cel puțin următoarele elemente care trebuie să figureze pe etichetă în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. ‧/‧: pictogramă (pictograme) de pericol, cuvânt (cuvinte) de avertizare, frază (fraze) de pericol și frază (fraze) de precauție
es Pictograma presentado: anchura: ‧,‧ mm, altura: ‧,‧ mm – Recuadro del pictograma: trazo: ‧,‧ pt, anchura: ‧ mm, altura: ‧ mm – Recuadro de la clasificación por categorías: trazo: ‧ pt – Remate del recuadro: trazo: ‧,‧ pt, anchura: ‧ mm – Color: X
ro Pictograma prevăzută: lățime: ‧ mm, înălțime: ‧,‧ mm- cadru pentru pictogramă: trăsătură: ‧,‧ pt, lățime: ‧ mm, înălțime: ‧ mm –Cadru pentru clasificare: trăsătură: ‧ pt – Extremitatea cadrului: trăsătură: ‧,‧ pt, lățime: ‧ mm – Culoare: X
es También podrán utilizarse otros pictogramas o combinaciones de pictogramas siempre que puedan distinguirse claramente de los exigidos
ro Aparatul de înregistrare poate afișa și pictograme sau combinații de pictograme suplimentare, cu condiția ca acestea să poată fi distinse în mod clar de pictogramele sau combinațiile de pictograme menționate anterior
es En el vehículo se marcarán, en un lugar claramente visible desde el interior y cercano a la puerta delantera, con caracteres de imprenta o pictogramas de una altura no inferior a los ‧ mm y con números de una altura no inferior a ‧ mm, los datos siguientes
ro În vehicule trebuie să fie marcate clar, astfel încât marcajul să fie vizibil din interior, în apropierea ușii din față, cu litere sau pictograme de minimum ‧ mm înălțime și cifre de minimum ‧ mm înălțime, următoarele informații
es Pictograma presentado
ro Pictograma, așa cum este reprezentată
es mediante letras o pictogramas cuya altura no sea inferior a ‧ mm y números cuya altura no sea inferior a ‧ mm, que indiquen
ro cu litere sau pictograme de minimum ‧ mm înălțime și cifre de minimum ‧ mm înălțime, următoarele informații
es El aparato de control podrá utilizar los siguientes pictogramas y combinaciones de pictogramas
ro Aparatul de înregistrare poate utiliza următoarele pictograme și combinații de pictograme
es Los pasajeros dispongan de una tarjeta con instrucciones de seguridad, donde se indique mediante pictogramas el funcionamiento de los equipos de emergencia y las salidas que pudieran tener que llegar a utilizar
ro pasagerilor li se pune la dispoziție cardul de informare de siguranță, care cuprinde instrucțiuni sub formă de pictograme care indică modul de folosire a echipamentului de urgență și amplasarea ieșirilor pe care pasagerii le-ar putea folosi
es Pictograma presentado: logotipo UE y logotipo de energía (combinados): anchura: ‧ mm, altura: ‧ mm
ro Pictograma, așa cum este reprezentată; Sigla UE și sigla energiei (combinate): lățime: ‧ mm, înălțime: ‧ mm
es los caracteres normales indican variables (pictogramas o datos) que hay que sustituir por sus valores antes de presentarlos en pantalla
ro caracterele normale indică variabilele (pictograme sau date) care trebuie să fie înlocuite cu valorile lor pentru afișare
es La pantalla del aparato de control deberá utilizar los pictogramas o las combinaciones de pictogramas enumerados en el apéndice
ro Afișajul aparatului de înregistrare poate folosi pictogramele sau combinațiile de pictograme din apendicele
es Cuando la señal lleva un pictograma, éste debe respetar el conjunto de reglas aplicables a las señales en forma de panel, tal como se definen en el Anexo
ro Când semnalul conține o pictogramă, aceasta trebuie să fie realizată, prin analogie, în conformitate cu regulile corespunzătoare prevăzute în anexa
es Las señales mostrarán las palabras parada solicitada o similares, un pictograma adecuado, o ambas cosas, y permanecerán iluminadas hasta que se abra la puerta o puertas de servicio
ro Indicatorul trebuie să afișeze cuvintele oprire autobuz sau un text echivalent și/sau o pictogramă adecvată și trebuie să rămână iluminat până când ușa (ușile) de serviciu se deschid
es Los pictogramas correspondientes a cada clase, diferenciación y categoría de peligro se ajustarán a lo dispuesto en el presente anexo y en el anexo I, sección ‧.‧, y a las muestras que se presentan, en cuanto a color, símbolos y formato general
ro Pictogramele de pericol pentru fiecare clasă de pericol, diferenţiere în cadrul clasei de pericol şi categorie de pericol trebuie să respecte dispoziţiile prezentei anexe şi ale anexei I, secţiunea ‧.‧, şi să se conformeze, din punctul de vedere al culorii, simbolurilor şi formatului general, cu specimenele prezentate
es Las siguientes categorías de peligro para la salud no requieren pictograma
ro Nu este necesară o pictogramă pentru următoarele categorii de pericol pentru sănătate
es Para las advertencias que muestre en pantalla el aparato de control se utilizarán principalmente los pictogramas del apéndice ‧, completados cuando sea necesario por información adicional codificada en forma numérica
ro Aparatul de înregistrare afișează informațiile privind avertismentele folosind în primul rând pictogramele din apendicele ‧, completate dacă este necesar cu informații suplimentare codate numeric
es PICTOGRAMA AL QUE SE HACE REFERENCIA EN EL ARTÍCULO ‧, APARTADO
ro PICTOGRAMA MENȚIONATĂ LA ARTICOLUL ‧ ALINEATUL
Showing page 1. Found 126 sentences matching phrase "pictograma".Found in 0.409 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.