Translations into Arabic:

  • خدمة النشر عبر شبكة ويب العالمية   

Example sentences with "service de publication World Wide Web", translation memory

add example
fr En ‧ et ‧ le PNUE s'efforcera de diffuser davantage ses publications et ses bases de données sur Internet et le World Wide Web
ar وسوف يسعى اليونيب في عامي ‧ و ‧ الى توفير المزيد من مواده المنشورة ومواد قواعد بياناته على الانترنت والشبكة العالمية
fr En ‧ le PNUE s'efforcera de diffuser davantage ses publications et ses bases de données sur Internet et le World Wide Web
ar وسوف يسعى اليونيب في عام ‧ الى توفير المزيد من مواده المنشورة ومواد قواعد بياناته على الانترنت والشبكة العالمية
fr Un système de gestion des contenus correspondrait à la mise en service d'un ensemble d'outils permettant une gestion plus efficace des contenus, des applications et de l'infostructure, dans le respect des normes d'accessibilité des personnes handicapées du World Wide Web Consortium
ar وسيُدخل نظام إدارة المحتوى طور التشغيل مجموعة من الأدوات لتوفير إدارة أكثر كفاءة للمحتوى والتطبيقات والهياكل الأساسية وللتقيد بالمبادئ التوجيهية لجمعية الشبكة العالمية World Wide Web Consortium بشأن تيسير استعمال ذوي الإعاقة للإنترنت
fr • Veuillez évaluer la portion des revenus totaux de l'entreprise qui résulte de la vente de biens ou services par Internet ou par le World Wide Web (le montant des revenus totaux fait l'objet d'une question distincte
ar • من بين إجمالي إيرادات الشركة التجارية، يرجى تقدير المبلغ الذي نجم عن بيع البضائع أو الخدمات عن طريق الإنترنت أو الشبكة العالمية (يتم طرح السؤال المتعلق بالإيرادات الإجمالية كسؤال منفصل
fr Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données
ar وأشهر خدمة للإنترنت هي على الأرجح شبكة ويب العالمية، ويستخدم معظمها نظام أسماء المجالات (DNS) لإقامة علاقة بين أسماء المجالات (اسم مكان وجود المواقع على الشبكة) وعناوين بروتوكول الإنترنت (العنوان العددي الذي تنتقل منه وإليه مجموعات الرسائل
fr • Votre entreprise a-t-elle dégagé des bénéfices de la vente de biens et services commandés par Internet ou par le World Wide Web au cours de l'exercice?
ar • هل ربحت هذه الشركة التجارية من بيع البضائع والخدمات التي تم طلبها عن طريق الإنترنت أو الشبكة العالمية خلال الفترة المالية؟
fr • Votre entreprise a-t-elle commandé des biens et services par Internet ou par le World Wide Web au cours de l'exercice?
ar • هل طلبت هذه الشركة التجارية أي بضائع وخدمات عن طريق الإنترنت أو الشبكة العالمية خلال الفترة المالية؟
fr On peut mentionner le fait qu'en ‧ le Consortium a apporté sa pierre au renforcement de la coopération en créant enfin la World Wide Web Foundation, dans l'idée que cela aiderait non seulement à obtenir des ressources supplémentaires pour les normes et les techniques Web, y compris les questions de gouvernance et de liaison sur les orientations, mais aussi pour la recherche de solutions aux problèmes liés à la fracture numérique recensés dans l'Agenda de Tunis dans le cadre de projets mettant le Web au service de la société et des populations, notamment les populations les plus mal desservies
ar وتجدر الإشارة في مجال تعزيز التعاون إلى أن اتحاد الشبكة العالمية نجح أخيراً عام ‧ في إنشاء مؤسسة شبكة الإنترنت العالمية، التي يأمل في أن تسهم ليس فقط في توفير موارد إضافية لمعايير وعلوم الشبكة، بما في ذلك إدارة الإنترنت ومسائل الربط بين السياسات، وإنما أيضاً في معالجة قضايا الفجوة الرقمية في برنامج عمل تونس من خلال البدء بمشاريع ”الشبكة للمجتمع“، التي تركز على الشبكة لتمكين الناس، ولا سيما الذين لا يحظون بخدمات أساسية كافية
fr • Quelles conséquences la possibilité de recevoir des commandes de biens ou services par Internet ou par le World Wide Web a-t-elle eu pour votre entreprise (pour chaque poste, précisez si l'activité est en baisse, stable ou en hausse, ou indiquez la mention « sans objet »
ar • يرجى الإشارة إلى كيفية تأثر القدرة على استلام طلبات البضائع أو الخدمات عن طريق الإنترنت أو الشبكة العالمية على هذه الشركة التجارية (قائمة بالمواد، يتم تصنيف كل منها من قبل المجيب على أنها تتناقص، لم تتغير، ازدادت أو لا تنطبق
fr Les services Internet d'accès au World Wide Web sont assurés par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines
ar وخدمات الإنترنت للوصول إلى الشبكة العالمية يوفرها مكتب الاتصالات في حكومة ساموا الأمريكية
fr Ce document constate notamment que, depuis les années ‧ les organisations de standardisation ont eu pour politique d'exiger la clause des conditions dites «raisonnables et non discriminatoires» (RAND) et que le camp du logiciel libre est fortement hostile aux conditions RAND de l'octroi des licences et préfère la formule de licence dite «sans redevance» (SR), soutenue également par le World Wide Web Consortium
ar ويلاحظ هذا التقرير في جملة أمور أن المنظمات المعنية بوضع المعايير اتبعت منذ السبعينات سياسة تقضي بفرض ما يُعرف بالشروط المعقولة واللاتمييزية وأن مجتمع برمجيات المصدر المفتوح يعارض بشدة شروط الترخيص المعقولة واللاتمييزية مفضلاً عليها ما يُعرف بالترخيص دون إتاوة الذي يؤيده أيضاً اتحاد الشبكة العالمية
fr Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), Union internationale des télécommunications (UIT), World Wide Web Consortium ( ‧ ), Conseil de l'Europe, Internet Society (ISOC), Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et Number Resource Organization (NRO). Un dixième organisme, l'Internet Engineering Task Force (groupe IETF), a présenté spontanément une contribution
ar هذه المنظمات هي: شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة، والاتحاد الدولي للاتصالات، واتحاد الشبكة العالمية، ومجلس أوروبا، وجمعية الإنترنت، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ومنظمة الموارد الرقمية، وقدمت منظمة إضافية، هي فرقة العمل المعنية بهندسة الإنترنت، مساهمة بمحض إرادتها
fr Les ‧ documents présentés comme documents de travail ou notes d'information ont donné une image éloquente des progrès considérables accomplis dans de nombreux États Membres sur divers aspects de la normalisation des noms géographiques, allant de l'enregistrement sur le terrain des noms locaux à la constitution de bases de données toponymiques, en passant par la diffusion d'appellations normalisées par le biais d'index toponymiques sur papier, de fichiers numériques et de bases de données consultables sur le World Wide Web, ou l'élaboration de principes de toponymie au niveau des pays
ar ومن بين الوثائق التي قدمت كورقات عمل أو ورقات معلومات والتي بلغ عددها ‧ وثيقة، كان واضحا أنه يجري إحراز تقدم كبير في كثير من الدول الأعضاء بشأن جوانب مختلفة لتوحيد الأسماء الجغرافية، بدءا من التسجيل الميداني للأسماء المستخدمة محليا، إلى إنشاء قواعد بيانات بأسماء المواقع الجغرافية وأصلها؛ ونشر الأسماء الموحدة من خلال المعاجم الجغرافية، والملفات الرقمية، وقواعد البيانات الموجودة على الويب؛ ووضع مبادئ توجيهية فيما يتعلق بأسماء المواقع الجغرافية وأصلها
fr Il étudie actuellement la possibilité d'utiliser un logiciel qui permettrait aux utilisateurs de vérifier automatiquement si le site satisfait aux critères d'accessibilité et d'utilisation et de simplifier le processus qui permet de comprendre les normes du Consortium World Wide Web ( ‧ ) et de s'y conformer
ar بل إنها تنظر في استخدام برامجيات من شأنها أن تتيح للمستعملين إمكانية التجريب الآلي على النحو الذي يفي بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بتيسير دخول المعوقين والقابلية للاستعمال وتبسيط عملية فهم القواعد التي وضعتها جمعية الشبكة العالمية والامتثال لها، وهي قواعد تفي بمتطلبات تيسير الدخول لذوي الإعاقات البدنية والبصرية والسمعية والمعرفية والعصبية
fr Dans la mesure du possible, le site Web sera accessible au moins à un niveau AA de conformité aux directives pour l'accessibilité (Web Content Accessibility Guidelines) arrêtées par le World Wide Web Consortium
ar وسيستوفي الموقع، قدر المستطاع، الحد الأدنى من مستوى الامتثال المعروف بالرمز AA وفقا للمبادئ التوجيهية لإمكانية الوصول إلى محتوى شبكة الإنترنت، التي حددتها مبادرة إمكانية الوصول إلى الشبكة التابعة لاتحاد الشبكة العالمية
fr Plusieurs organismes [(Conseil de l'Europe, ISOC, UIT, OCDE, UNESCO et World Wide Web Consortium ( ‧ )] ont participé à la création de coalitions dynamiques dans le Forum
ar وشارك عدد من المنظمات (منها مجلس أوروبا، وجمعية الإنترنت، والاتحاد الدولي للاتصالات، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، واليونسكو، واتحاد الشبكة العالمية) في إقامة تحالفات دينامية في إطار المنتدى
fr Le mot “normes” devrait être interprété dans un sens large qui inclurait les pratiques des divers secteurs d'activité et les usages commerciaux, les textes émanant d'organisations internationales telles que la Chambre de commerce internationale, les organismes régionaux d'accréditation fonctionnant sous l'égide de l'ISO (voir ‧ par ‧ ) et le World Wide Web Consortium, ainsi que les textes de la CNUDCI elle-même (y compris la présente Loi type et la Loi type sur le commerce électronique
ar وينبغي تفسير عبارة "معيار" بمعنى واسع، يشمل الممارسات الصناعية والأعراف التجارية، والنصوص المنبثقة من منظمات دولية مثل غرفة التجارة الدولية، وهيئات الاعتماد الاقليمية التي تعمل تحت رعاية الإيسو (انظر الوثيقة ‧ ، الفقرة ‧ )، وكونسورتيوم شبكة الويب العالمية ( ‧ )، وكذلك أعمال الأونسيترال نفسها (بما فيها هذا القانون النموذجي وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية
fr Grâce à cette initiative, menée avec l'appui du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), de l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), du Department for International Development (DFID) du Royaume-Uni et de l'Agence suédoise de développement international (SIDA), on pourra facilement accéder via le World Wide Web aux informations les plus récentes sur l'épidémie dans tel ou tel pays
ar وسيؤدي هذا الجهد، الذي سيحظى بدعم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة ووكالة التنمية الدولية السويدية، إلى التمكين من الوصول بيسر عن طريق الشبكة العالمية الإلكترونية إلى أحدث موجز للمعلومات المتعلقة بالوباء في بلدان معينة
fr S'il était déjà difficile de pénétrer sur les marchés classiques, le commerce électronique naissant et l'environnement du marché des échanges électroniques sur l'Internet et le World Wide Web sont virtuellement hors de portée de la plupart des pays africains
ar وإذا كان من الصعب على معظم البلدان الأفريقية أن تدخل إلى الأسواق التقليدية، فإنه يتعذر عليها عمليا الوصول إلى البيئة الناشئة لسوق التجارة الالكترونية والأعمال التجارية الالكترونية للإنترنت والشبكة العالمية
fr Tous les nouveaux projets Web sont conçus de façon à satisfaire aux critères d'accessibilité et à respecter les lignes directrices arrêtées en la matière par le World Wide Web Consortium, qui sont à l'heure actuelle les seules normes reconnues et convenues au niveau mondial
ar وتصمم جميع المواقع الشبكية الجديدة على نحو يستوفي احتياجات الوصول ويمتثل لمعايير اتحاد الشبكة العالمية، وهي وحدها التي تحظى الآن بالاعتراف والقبول على مستوى العالم
fr L'exemple le plus accessible de code libre est le World Wide Web
ar وأبرز مثـال للشفرة المفتوحة المصـدر هو الشبكة العنكبوتية العالميـة (الويب
fr L'Institut s'attache également à fournir un système d'interface commode en utilisant le World Wide Web et une page active de serveur qu'il est possible de consulter d'un simple clic de souris
ar ويحاول معهد "كاري" أيضا توفير نظام بيني سهل الاستخدام بالاستعانة بالشبكة العالمية وصفحة وحدة خدمة فعالة يمكن تشغيلها بضغطة بسيطة على فأرة الحاسوب
fr L'application des directives établies par le World Wide Web Consortium sert les utilisateurs qui ont un handicap temporaire ou à long terme, notamment les personnes aveugles ou malvoyantes, à mobilité réduite ou malentendantes et celles nécessitant une configuration particulière en raison de leur âge
ar ويستفيد من تنفيذ المبادئ التوجيهية لاتحاد الشبكة العالمية المستعملون ذوو الإعاقة المؤقتة أو الطويلة الأجل، بمن فيهم المكفوفون أو ضعاف البصر، أو ذوو القدرة المحدودة على الحركة، أو ذوو الإعاقة السمعية، والأشخاص الذين يحتاجون إلى تعديلات مراعاة لخصائص مرتبطة بالشيخوخة
fr Ce CDROM contient aussi des annuaires et autres instruments utiles aux activités démographiques qui sont tirés du Réseau d'information en matière de population (POPIN), y compris un synopsis exhaustif des logiciels démographiques disponibles sur le World Wide Web, assorti d'un autre synopsis complet du logiciel PopMap, contenant des exemples et des modules de formation
ar وقد تم إدراج العروض الالكترونية مثل ساعة الإيدز ويوم الستة بليون. ويحتوي قرص CD ROM على أدلة ومصادر لأنشطة السكان من شبكة المعلومات السكانية، بما في ذلك استعراض شامل للبرامج الديمغرافية المتوفرة على شبكة (ويب) العالمية
fr Ce projet d'une durée d'un an leur a permis d'améliorer leur liaison au World Wide Web ainsi que leur capacité d'extraire facilement sur le site Internet du secrétariat de la CCNUCC, des données relatives aux changements climatiques
ar وحسن هذا المشروع ومدته سنة واحدة الاتصال بشبكة الإنترنت العالمية، والقدرة على استخراج معلومات تتعلق بتغير المناخ من موقع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ على الإنترنت
Showing page 1. Found 4877422 sentences matching phrase "service de publication World Wide Web".Found in 502.779 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.