Translations into Arabic:

  • خدمة النشر عبر شبكة ويب العالمية   

Example sentences with "service de publication World Wide Web", translation memory

add example
fr En ‧ le PNUE s'efforcera de diffuser davantage ses publications et ses bases de données sur Internet et le World Wide Web
ar وسوف يسعى اليونيب في عام ‧ الى توفير المزيد من مواده المنشورة ومواد قواعد بياناته على الانترنت والشبكة العالمية
fr En ‧ et ‧ le PNUE s'efforcera de diffuser davantage ses publications et ses bases de données sur Internet et le World Wide Web
ar وسوف يسعى اليونيب في عامي ‧ و ‧ الى توفير المزيد من مواده المنشورة ومواد قواعد بياناته على الانترنت والشبكة العالمية
fr Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données
ar وأشهر خدمة للإنترنت هي على الأرجح شبكة ويب العالمية، ويستخدم معظمها نظام أسماء المجالات (DNS) لإقامة علاقة بين أسماء المجالات (اسم مكان وجود المواقع على الشبكة) وعناوين بروتوكول الإنترنت (العنوان العددي الذي تنتقل منه وإليه مجموعات الرسائل
fr On peut mentionner le fait qu'en ‧ le Consortium a apporté sa pierre au renforcement de la coopération en créant enfin la World Wide Web Foundation, dans l'idée que cela aiderait non seulement à obtenir des ressources supplémentaires pour les normes et les techniques Web, y compris les questions de gouvernance et de liaison sur les orientations, mais aussi pour la recherche de solutions aux problèmes liés à la fracture numérique recensés dans l'Agenda de Tunis dans le cadre de projets mettant le Web au service de la société et des populations, notamment les populations les plus mal desservies
ar وتجدر الإشارة في مجال تعزيز التعاون إلى أن اتحاد الشبكة العالمية نجح أخيراً عام ‧ في إنشاء مؤسسة شبكة الإنترنت العالمية، التي يأمل في أن تسهم ليس فقط في توفير موارد إضافية لمعايير وعلوم الشبكة، بما في ذلك إدارة الإنترنت ومسائل الربط بين السياسات، وإنما أيضاً في معالجة قضايا الفجوة الرقمية في برنامج عمل تونس من خلال البدء بمشاريع ”الشبكة للمجتمع“، التي تركز على الشبكة لتمكين الناس، ولا سيما الذين لا يحظون بخدمات أساسية كافية
fr • Quelles conséquences la possibilité de recevoir des commandes de biens ou services par Internet ou par le World Wide Web a-t-elle eu pour votre entreprise (pour chaque poste, précisez si l'activité est en baisse, stable ou en hausse, ou indiquez la mention « sans objet »
ar • يرجى الإشارة إلى كيفية تأثر القدرة على استلام طلبات البضائع أو الخدمات عن طريق الإنترنت أو الشبكة العالمية على هذه الشركة التجارية (قائمة بالمواد، يتم تصنيف كل منها من قبل المجيب على أنها تتناقص، لم تتغير، ازدادت أو لا تنطبق
fr • Votre entreprise a-t-elle commandé des biens et services par Internet ou par le World Wide Web au cours de l'exercice?
ar • هل طلبت هذه الشركة التجارية أي بضائع وخدمات عن طريق الإنترنت أو الشبكة العالمية خلال الفترة المالية؟
fr • Votre entreprise a-t-elle dégagé des bénéfices de la vente de biens et services commandés par Internet ou par le World Wide Web au cours de l'exercice?
ar • هل ربحت هذه الشركة التجارية من بيع البضائع والخدمات التي تم طلبها عن طريق الإنترنت أو الشبكة العالمية خلال الفترة المالية؟
fr • Veuillez évaluer la portion des revenus totaux de l'entreprise qui résulte de la vente de biens ou services par Internet ou par le World Wide Web (le montant des revenus totaux fait l'objet d'une question distincte
ar • من بين إجمالي إيرادات الشركة التجارية، يرجى تقدير المبلغ الذي نجم عن بيع البضائع أو الخدمات عن طريق الإنترنت أو الشبكة العالمية (يتم طرح السؤال المتعلق بالإيرادات الإجمالية كسؤال منفصل
fr Un système de gestion des contenus correspondrait à la mise en service d'un ensemble d'outils permettant une gestion plus efficace des contenus, des applications et de l'infostructure, dans le respect des normes d'accessibilité des personnes handicapées du World Wide Web Consortium
ar وسيُدخل نظام إدارة المحتوى طور التشغيل مجموعة من الأدوات لتوفير إدارة أكثر كفاءة للمحتوى والتطبيقات والهياكل الأساسية وللتقيد بالمبادئ التوجيهية لجمعية الشبكة العالمية World Wide Web Consortium بشأن تيسير استعمال ذوي الإعاقة للإنترنت
fr Les services Internet d'accès au World Wide Web sont assurés par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines
ar وخدمات الإنترنت للوصول إلى الشبكة العالمية يوفرها مكتب الاتصالات في حكومة ساموا الأمريكية
fr Par l'intermédiaire du GRID-Arendal, le PNUE continue de tenir à jour la base de données sur le bassin de la Baltique, consultable par l'intermédiaire d'Internet et du World Wide Web
ar ويمكن الوصول الى قاعدة البيانات المذكورة عن طريق الانترنت والشبكة العالمية
fr Les textes qui peuvent servir d'exemple sont notamment ceux qui émanent d'organisations internationales comme la Chambre de commerce internationale, les organes régionaux d'accréditation fonctionnant sous l'égide de l'Organisation internationale de normalisation (voir ‧ par ‧ ), le World Wide Web Consortium ( ‧ ), ainsi que les travaux de la CNUDCI elle-même (y compris la Loi type à l'examen et la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique).”
ar وتشتمل النصوص المقدمة كأمثلة على النصوص المنبثقة من منظمات دولية مثل الغرفة التجارية الدولية وهيئات الاعتماد الاقليمية التي تعمل تحت رعاية المنظمة الدولية للتوحيد القياسي (انظر الفقرة ‧ من الوثيقة ‧ )، وكونسورتيوم شبكة الويب العالمية ( ‧ ) وكذلك أعمال الأونسيترال نفسها (بما فيها هذا القانون النموذجي وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية)"
fr Plusieurs organismes [(Conseil de l'Europe, ISOC, UIT, OCDE, UNESCO et World Wide Web Consortium ( ‧ )] ont participé à la création de coalitions dynamiques dans le Forum
ar وشارك عدد من المنظمات (منها مجلس أوروبا، وجمعية الإنترنت، والاتحاد الدولي للاتصالات، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، واليونسكو، واتحاد الشبكة العالمية) في إقامة تحالفات دينامية في إطار المنتدى
fr L'Institut coréen de recherche aérospatiale essaye de mettre en place une interface conviviale via le World Wide Web, ainsi qu'une page active sur laquelle il serait possible de naviguer facilement avec une souris
ar ويحاول معهد كاري توفير نظام تواصل مريح للمستعمل يستخدم شبكة الويب العالمية وصفحة حاسوب الخدمة الفعالة (ASP)، التي يمكن تشغيلها بمجرد النقر على فأرة الحاسوب
fr Par exemple, les ‧ citoyens du Luxembourg utilisent une largeur de bande internationale pour l'Internet plus importante que les ‧ millions d'habitants de l'Afrique, ce qui permet aux premiers d'accéder plus rapidement au World Wide Web
ar على سبيل المثال، يستخدم سكان لكسمبرغ البالغ عددهم ‧ نسمة من موجات شبكة الإنترنت الدولية أكثر مما يستخدمه سكان أفريقيا البالغ عددهم ‧ مليون نسمة، وهو ما ييسر لسكان لكسمبرغ وصولا أسرع كثيرا إلى الشبكة العالمية
fr L'exemple le plus accessible de code libre est le World Wide Web
ar وأبرز مثـال للشفرة المفتوحة المصـدر هو الشبكة العنكبوتية العالميـة (الويب
fr Étant donné l'étendue de l'entreprise, les contraintes budgétaires qui pèsent sur l'ONU et la rapidité à laquelle se développe le World Wide Web, cette proposition mérite d'être notée
ar وهي مسألة جديرة بالذكر بوجه خاص، بالنظر إلى نطاق هذا العمل وقيود الميزانية داخل الأمم المتحدة والتوسع البالغ السرعة للشبكة العالمية
fr vii) Ressources audiovisuelles: page d'accueil CESAP (World Wide Web) sur la mise en valeur des ressources humaines ; page d'accueil CESAP (World Wide Web) sur la politique sociale et l'intégration de groupes défavorisés ; page d'accueil CESAP (World Wide Web) sur la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés ; page d'accueil CESAP (World Wide Web) sur la participation des femmes au développement ; page d'accueil de la CESAP et du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) (World Wide Web) sur la mise en valeur des ressources humaines et les jeunes et la drogue (adresse URL en cours d'établissement) ; bandes vidéo consacrées aux lauréats du Prix CESAP de la mise en valeur des ressources humaines
ar ` ‧ موارد سمعية بصرية: صفحة استقبال اللجنة عن تنمية الموارد البشرية على شبكةويبالعالمية ؛ صفحة استقبال اللجنة عن السياسة الاجتماعية وإدماج الفئات المحرومة على شبكةويبالعالمية ؛ صفحة استقبال اللجنة عن عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين على شبكةويبالعالمية ؛ صفحة استقبال اللجنة عن دور المرأة في التنمية على شبكةويبالعالمية ؛ صفحة الاستقبال المشتركة بين اللجنة وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الشباب والمخدرات (يجري حاليا تحديد العنوان الموحد لصفحة الـ “ويب”) ؛ شرائط فيديو عن البرامج الحائزة على جوائز التي تضطلع بها اللجنة في مجال تنمية الموارد البشرية
fr Il est temps pour les Nations Unies de commencer à débattre des mesures destinées à lutter contre ceux qui voudront exploiter le World Wide Web à des fins négatives et pour des activités néfastes
ar لقد حان الوقت لنا في الأمم المتحدة لنستهل عملية نناقش فيها التدابير الرامية إلى مكافحة الأشخاص الذين يستغلون الشبكة على النطاق العالمي لحوافز وأنشطة سلبية
fr Tous les nouveaux projets Web sont conçus de façon à satisfaire aux critères d'accessibilité et à respecter les lignes directrices arrêtées en la matière par le World Wide Web Consortium, qui sont à l'heure actuelle les seules normes reconnues et convenues au niveau mondial
ar وتصمم جميع المواقع الشبكية الجديدة على نحو يستوفي احتياجات الوصول ويمتثل لمعايير اتحاد الشبكة العالمية، وهي وحدها التي تحظى الآن بالاعتراف والقبول على مستوى العالم
fr Ce projet d'une durée d'un an leur a permis d'améliorer leur liaison au World Wide Web ainsi que leur capacité d'extraire facilement sur le site Internet du secrétariat de la CCNUCC, des données relatives aux changements climatiques
ar وحسن هذا المشروع ومدته سنة واحدة الاتصال بشبكة الإنترنت العالمية، والقدرة على استخراج معلومات تتعلق بتغير المناخ من موقع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ على الإنترنت
fr Dans la mesure du possible, le site Web sera accessible au moins à un niveau AA de conformité aux directives pour l'accessibilité (Web Content Accessibility Guidelines) arrêtées par le World Wide Web Consortium
ar وسيستوفي الموقع، قدر المستطاع، الحد الأدنى من مستوى الامتثال المعروف بالرمز AA وفقا للمبادئ التوجيهية لإمكانية الوصول إلى محتوى شبكة الإنترنت، التي حددتها مبادرة إمكانية الوصول إلى الشبكة التابعة لاتحاد الشبكة العالمية
fr Cependant, la condition préalable à la diffusion de l'Internet et du World Wide Web est de garantir un accès total et sans entrave
ar غير أن التدابير المتخذة لضمان تحقيق ذلك لا تتم على نطاق عالمي
fr S'il était déjà difficile de pénétrer sur les marchés classiques, le commerce électronique naissant et l'environnement du marché des échanges électroniques sur l'Internet et le World Wide Web sont virtuellement hors de portée de la plupart des pays africains
ar وإذا كان من الصعب على معظم البلدان الأفريقية أن تدخل إلى الأسواق التقليدية، فإنه يتعذر عليها عمليا الوصول إلى البيئة الناشئة لسوق التجارة الالكترونية والأعمال التجارية الالكترونية للإنترنت والشبكة العالمية
fr Grâce à cette initiative, menée avec l'appui du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), de l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), du Department for International Development (DFID) du Royaume-Uni et de l'Agence suédoise de développement international (SIDA), on pourra facilement accéder via le World Wide Web aux informations les plus récentes sur l'épidémie dans tel ou tel pays
ar وسيؤدي هذا الجهد، الذي سيحظى بدعم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة ووكالة التنمية الدولية السويدية، إلى التمكين من الوصول بيسر عن طريق الشبكة العالمية الإلكترونية إلى أحدث موجز للمعلومات المتعلقة بالوباء في بلدان معينة
Showing page 1. Found 4877422 sentences matching phrase "service de publication World Wide Web".Found in 545.747 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.