la Cum iam amplius horis sex continenter pugnaretur, ac non solum vires sed etiam tela nostros deficerent, atque hostes acrius instarent languidioribusque nostris vallum scindere et fossas complere coepissent, resque esset iam ad extremum perducta casum, P. Sextius Baculus, primi pili centurio, quem Nervico proelio compluribus confectum vulneribus diximus, et item C. Volusenus, tribunus militum, vir et consilii magni et virtutis, ad Galbam accurrunt atque unam esse spem salutis docent, si eruptione facta extremum auxilium experirentur.
en When they had now been fighting for more than six hours, without cessation, and not only strength, but even weapons were failing our men, and the enemy were pressing on more rigorously, and had begun to demolish the rampart and to fill up the trench, while our men were becoming exhausted, and the matter was now brought to the last extremity, P. Sextius Baculus, a centurion of the first rank, whom we have related to have been disabled by severe wounds in the engagement with the Nervii, and also C. Volusenus, a tribune of the soldiers, a man of great skill and valor, hasten to Galba, and assure him that the only hope of safety lay in making a sally, and trying the last resource.
la In eo proelio ex equitibus nostris interficiuntur IIII et LXX, in his vir fortissimus Piso Aquitanus, amplissimo genere natus, cuius avus in civitate sua regnum obtinuerat amicus a senatu nostro appellatus.
en In that encounter seventy-four of our horse were slain; among them, Piso, an Aquitanian, a most valiant man, and descended from a very illustrious family; whose grandfather had held the sovereignty of his state, and had been styled friend by our senate.
la Vir feminam osculatur.
en The man kisses the woman.
la Ego vir sum.
en I'm a man.
la Vir panem edit.
en The man is eating bread.
la apud frequentem militum contionem imperatoria brevitate adoptari a se Pisonem exemplo divi Augusti et more militari, quo vir virum legeret, pronuntiat.
en Addressing a crowded assembly of the soldiers he announced, with imperial brevity, that he adopted Piso, following the precedent of the Divine Augustus, and the military custom by which a soldier chooses his comrade.
la Hic vir equum habet.
en This man has a horse.
la Vir et femina theam bibunt.
en The man and the woman drink tea.
la Ex matrimonio se jugendi aetate , vir mulierque jus habent , nullo genere , nulla gente aut religione id nequaquam impediente , matrimonio se jungere et familiam constituere .
en Men and women of full age , without any limitation due to race , nationality or religion , have the right to marry and to found a family .
la Quis est hic vir?
en Who is this man?
la Vir lac odoratur.
en The man smells the milk.
la Ego vir sum.
en I am a man.
la Et Cerialis quidem alterius successoris curam famamque obruisset: subiit sustinuitque molem Iulius Frontinus, vir magnus, quantum licebat, validamque et pugnacem Silurum gentem armis subegit, super virtutem hostium locorum quoque difficultates eluctatus.
en Indeed he would have altogether thrown into the shade the activity and renown of any other successor; but Julius Frontinus was equal to the burden, a great man as far as greatness was then possible, who subdued by his arms the powerful and warlike tribe of the Silures, surmounting the difficulties of the country as well as the valour of the enemy.
la Vir qui currum publicum gubernat est amicus meus.
en The man who is driving the bus is my best friend.
Showing page 1. Found 55 sentences matching phrase "vir bellator".Found in 0.225 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.