Translations into French:

  • bordel       
    (Noun  m) (noun   )
     
    Bâtiment où des services sexuels sont proposés pour de l'argent.
  • maison close   
    (Noun  f)
     
    Bâtiment où des services sexuels sont proposés pour de l'argent.
  • lupanar   
    (Noun  m) (noun   )
  • bazar       
    (noun   )
     
    Bâtiment où des services sexuels sont proposés pour de l'argent.
  • maison de joie   
     
    Bâtiment où des services sexuels sont proposés pour de l'argent.
  • claque   
    (noun   )
  • maison de prostitution   
  • maison de tolérance   
    (Noun  f)
  • privé     
    (Noun  m) (noun, adjv   ) [Belgium]

Picture dictionary

bordel
bordel

    Show declension

Example sentences with "бордель", translation memory

add example
Это как быть хозяйкой борделяComme une maquerelle
Сидишь с сигаретой, кряхтишь, будто из борделяTu fumes et tu caquètes comme une poule.Je fais ça?
По оценкам полиции, только в одной столице насчитывается свыше ‧ борделей, в которых подвергаются сексуальной эксплуатации около ‧ юношей и девушекLa police estime que plus de ‧ filles et garçons sont exploités dans plus debordels dans la seule capitale
В Гватемале проституция запрещена законом, однако на практике многие рестораны и бары по сути дела являются борделямиLa prostitution est illégale, mais dans la pratique de nombreux restaurants et bars ne sont que des façades de bordels
Когда он удерживал бордель, от него несло пиздуQuand il gérait le bordel il puait la chatte
Они убеждают держателей борделей и сутенеров не заниматься торговлей живым товаромIls ont une action d'information auprès des tenanciers de maisons de passe et des proxénètes
Теперь людиженятся в борделях?Maintenant on se fiance chez les péripatéticiennes?
Может, хозяйка борделя из меня никудышная, но я та ещё проституткаGaranti car je... ne suis peut être pas un très bonne maquerelle, mais je suis une putain d' escort
В Гватемале и Эскуинтле бездомные дети в такой же степени подвергаются опасности быть вовлеченными в проституцию, что и дети, работающие в барах и борделях или закрытых частных домахÀ Guatemala et Escuintla, les enfants des rues courent un aussi grand risque d'être entraînés dans la prostitution que les enfants employés dans les bars ou les maisons closes, ou reclus dans des maisons privées
Специальный докладчик была информирована о том, что большинство девушек, работающих в борделях, имеют поддельные документыLa Rapporteuse spéciale a été informée que la plupart des filles travaillant dans les maisons closes avaient de faux papiers d'identité
Это ведь бордельC' est un bordel
Тот, кто любит не так «жестко», может пойти в бордель или салон эротического массажа. Там предлагается мягкое доминирование, идеальный вариант для начинающих и для всех, кто не любит так жестко.Le milieu de prostitution dans „Kurfürstenstrasse“ a la réputation qu’une multitude des prostituées toxicomanes vend son corps pour se financier sa toxicomanie.
Сорвать жирный куш в мафии можно разными способами: занимаясь контрабандой алкоголя, содержа бордели, казино, торгуя подпольно и нарушая другие статьи закона.Pour les acquérir, plusieurs secteurs d'activités sont mises à votre disposition : contrebande d'alcool, prostitution, jeux de hasard, vente illégale, racket et d'autres sources diverses.
Может пойти в один из многочисленных борделей или салонов эротического массажа в Берлине.... va voir un des nombreux bordels ou salons de massage érotique à Berlin .
Государство не выдает лицензий ни на занятие проституцией, ни на открытие борделейLes prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus
Мой друг впервые попал в бордельC' est la ‧e fois pour mon copain
Семь Паллас, игровые дома и борделиSette Palazzi, Case dei Puffi, Case Celesti
Что касается незаконной проституции, то бары, сауны и прочие массажные салоны, которые часто на первый взгляд не кажутся борделями, более всего способствуют развитию преступной деятельностиDans le domaine de la prostitution illégale, les bars, saunas et autres salons de massage, qui n'apparaissent souvent pas comme étant des bordels au premier abord, sont plus propices au développement d'activités criminelles
Ладно, я тебе покажу как в борделеTu vas apprendre comment baise un proxénète
В одном из своих многочисленных нападений за пределами семинарии эта бригада, одетая в паранджи, напала на дом, который, по их заявлениям, являлся борделем и похитили из него трех женщин и ребенка.Au cours de l’une de ses nombreuses incursions à l’extérieur, cette brigade en burqa a fait irruption dans une maison, « de prostitution » paraît-il, pour enlever trois femmes et un bébé.
По сравнению с первой половиной ‧ х годов в настоящее время в ходе специальных рейдов полиции лишь изредка в борделях обнаруживаются несовершеннолетние девушкиSi l'on compare avec la première moitié des années ‧ il est devenu rare, lors d'opérations de police, de trouver des jeunes filles mineures dans les hôtels de passe
Иди и спи в борделе как всегда, когда тебе вздумаетсяVa dormir dans les bordels comme tu fais chaque fois
Есть целые кварталы где нет ни одного борделя или бараIl y a au moins ‧ patés de maisons sans un seul bordel où un endroit pour boire
Предупреждение торговли людьми требует организации экономической деятельности в интересах женщин, а также разъяснения всей опасности, исходящей из такой торговли; что касается спроса, то он создается теми, кто в конечном счете пользуется услугами женщин и девочек, ставших жертвами торговли, включая клиентов борделей, потребителей детской порнографии и компании-производители, которые используют рабский труд; и наконец следует решить такую проблему, как сами торговцы, а также коррумпированные чиновники, которые позволяют им действовать безнаказанноLa lutte contre la traite demande des activités économiques de remplacement pour les femmes, ainsi qu'un enseignement sur le risque de la traite. Le coté de la demande concerne ceux qui à la fin, utilisent les services fournis par les femmes et les filles victimes de traite, notamment les clients des maisons closes, les utilisateurs de pornographie enfantine et les sociétés de fabrication qui comptent sur une main-d'œuvre esclave dans les situations de conflit et suivant les conflits; enfin, au niveau des trafiquants eux-mêmes ainsi que des dirigeants corrompus qui les laissent opérer en toute impunité
Определенные вещи в борделе не купишьIl y a des choses que tu ne peux pas acheter dans un bordel
Showing page 1. Found 42 sentences matching phrase "бордель".Found in 0.215 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.