Translations into English:

  • a rally   
  • to hold a rally   
  • to join forces   
  • unite       
    (verb, noun   )

Similar phrases in dictionary Chinese English. (18)

"团结“项目当地流程专家
Umoja local process expert; Local Process Expert
代际间协作和团结
intergenerational partnership
国际团结和分担负担的原则
principle of international solidarity and burden-sharing
国际团结组织
international solidarity organization
合作团结结对项目
Partnership Solidarity Twinning project
机票团结税
air-ticket solidarity levy; air-ticket solidarity contribution
民族团结
cooperation of ethnic groups
民族团结过渡政府
TGoNU; Transitional Government of National Unity
民族團結
cooperation of ethnic groups
社会经济和团结经济
SSE; social and solidarity economy
数字团结
digital solidarity
团结
a rally; to hold a rally; to join forces; rally; unite
团结工会
Solidarity (Polish worker's union)
团结税
solidarity levy
团结政府
unity Government
團結工會
Solidarity (Polish worker's union)
有机团结
solidarity

Example sentences with "團結", translation memory

add example
zh 自然的力量在数千英里半径范围内造成的非常影响也同样引起了世界各国人民和各国政府的非常反应,他们流露出的真情和显示出的团结也是近一个时期所罕见的。
en The extraordinary impact of the power of nature within a radius of thousands of miles has elicited an equally extraordinary response from the peoples and Governments of the whole world in an outpouring of sympathy and solidarity rarely seen in recent times
zh 我吁请联合国会员国以协商一致方式通过该草案,以证明与穆斯林世界的团结
en I appeal to Member States of the United Nations to adopt it by consensus as proof of solidarity with the Muslim world
zh 强调全国团结和过渡政府必须开展《包容各方的全面协定》所规定的进程,尤其是执行秘书长第三次特别报告第 ‧ 段所列的各项建议,包括在联刚特派团的支助下制定所列举的每一领域的确切计划和时间表
en Stresses the need for the Government of National Unity and Transition to carry out the process provided for by the Global and All Inclusive Agreement, and in particular to implement the recommendations listed in paragraph ‧ of the Secretary-General's third special report, including by producing, with the support of MONUC, precise plans and timelines in each of the fields identified
zh Samioullah Lauthan,毛里求斯社会保障、民族团结和老年公民福利及改革机构部部长
en Samioullah Lauthan, Minister of Social Security, National Solidarity and Senior Citizen Welfare and Reform Institutions of Mauritius
zh 宣言还应该促进处理贫穷国家债务问题的国际团结道德。
en The declaration should also promote an ethic of international solidarity for dealing with the debts of poor countries
zh 我们相信,在真主的帮助下,联合国、非洲联盟和苏丹民族团结政府彼此间的合作、协商、透明和信息交流,将不仅在减轻我国达尔富尔民众苦难方面取得实际的积极进展,还将加速实现冲突的最终解决和持久和平的建立。
en We are confident that cooperation, consultation, transparency and exchange of information between the United Nations, the African Union and the Government of National Unity in the Sudan will only yield positive progress on the ground from the perspective of alleviating the suffering of our citizens in Darfur, and will accelerate the ultimate resolution of the conflict and sustain peace, Insha Allah
zh 在这方面,正如已经指出的那样,我们感到高兴的是,昨天四位副总统已宣誓就职,而且明天将举行民族团结过渡政府部长理事会的第一次排定会议,从而开始了刚果民主共和国境内的过渡时期。
en In that regard, as has already been said, we can only be gratified at the launching of the transitional period in the Democratic Republic of the Congo with the swearing-in yesterday of the four Vice-Presidents and tomorrow's first scheduled meeting of the ministerial council of the Transitional Government of National Unity
zh 有些法学家认为,《经济、社会、文化权利国际公约》第一条第 ‧ 款为团结权利的一些要求提供了明确依据。
en Some jurists argue that Article ‧ paragraph ‧ of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights provides a clear basis for a number of claims concerning solidarity rights
zh 我们认为,安全理事会的本次辩论充分显示,需要国际人员的存在,需要国际社会应在阿富汗并为了阿富汗人民清楚表明的团结
en We believe that this Security Council debate amply shows the need for the presence and solidarity that should be clearly demonstrated by the international community in Afghanistan and for the sake of the Afghan people
zh 全球团结减弱了,因为似乎从一开始,针对作为对国际和平与安全不容置疑的威胁的恐怖主义发动的战争,实际上变成一种一个国家或这个国家所领导的国家集团的专属权限。
en It waned because it appeared that, from the beginning, the war on terrorism as an unquestionable threat to international peace and security had actually turned into a kind of exclusive competence of one country or of a group of countries that it led
zh 非洲当时经我提出了各国人民数据团结和成立一个以自愿努力为基础和不从强制性税收中提供资金的数据团结基金的建议。
en On that occasion, Africa proposed, through myself, the idea of digital solidarity among peoples and the establishment of a digital solidarity fund based on volunteer efforts and not funded by any mandatory tax
zh 如果非盟选择两个国家一直--换言之,永远--代表它占据这两个席位,那么团结谋共识运动的决议也可允许出现这种情况。
en If the AU chooses two countries to represent it continuously- in other words, permanently- against those two seats, that would be possible under the Uniting for Consensus resolution
zh 如果非洲希望在全球化世纪中具有一定份量,并在管理全球事物中发挥作用,它就必须在真正一体化的基础上联合起来,其各个组成部分都为巩固团结而努力。
en If Africa wants to count in the century of globalization and play its part in the management of world affairs, it must do so united, with its constituent parts acting in solidarity, and on the basis of true integration
zh 在利比里亚,尽管 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日政府和两个反叛运动――利比里亚人和解与民主团结会和利比里亚争取民主运动――达成停火协议 ‧ 月 ‧ 日,在蒙罗维亚战火重开。
en Despite the ceasefire agreement in Liberia between the Government and the two rebel movements, Liberians United for Reconciliation and Democracy and the Movement for Democracy in Liberia, on ‧ une ‧ fighting resumed on ‧ une in Monrovia
zh 斯潘塞先生(安提瓜和巴布达)(以英语发言):正是在上星期日的四年前 ‧ 月 ‧ 日发生的对美国的恐怖主义袭击使世界在震惊和同情中团结一致。
en Mr. Spencer (Antigua and Barbuda): Exactly four years ago this past Sunday the ‧ terrorist attack on America united the world in horror and in compassion
zh 促请全国团结和过渡政府采取适当措施,以便按照《包容各方的全面协定》改组和整编刚果民主共和国的武装部队,包括设立最高国防委员会、拟订解甲返乡国家计划以及必要的立法框架
en Urges the Government of National Unity and Transition to take the appropriate measures, for the restructuring and integration of the armed forces of the Democratic Republic of the Congo, in accordance with the Global and All Inclusive Agreement, including setting up a Supreme Defence Council and the elaboration of a national plan for DDR as well as the necessary legislative framework
zh 我们以该战略中体现的团结精神作为应对办法,并且在实现该战略所规定各项目标方面开展密切协作。
en Our answer is the unity represented in the Strategy and close collaboration in fulfilling the Strategy's objectives
zh 我们表示与遭受恐怖主义之害的所有国家团结一致。
en We express solidarity with all States that have fallen victim to it
zh 国家元首强调,作为为建立非洲合众国奠立了基础的锡尔特特别首脑会议的延伸的洛美会议,应当促进实现 ‧ 年一些国家元首在亚的斯亚贝巴表示的想在非洲大陆达成团结与和平的梦想。
en The Head of State stressed that the Lomé Summit, as an extension of the Sirte Extraordinary Summit which had laid the foundations for the creation of the United States of Africa, should make it possible to realize the dream of unity and peace on the continent of Africa expressed in Addis Ababa in ‧ by certain Heads of State
zh 在国际政策、获得发展援助及政治支持等方面,我们通过与各国政府、区域组织、工业和多边机构之间的伙伴关系而团结一致。
en In the areas of international policy, access to development assistance and political support, we stand together through our partnerships among Governments, regional organizations, industry and multilateral agencies
zh 在这些经验中,我们希望指出,妇女是维持家庭团结、日常生活、照顾其子女的优先需求、传授价值观和人生经验的一个基本支柱,她们因此成为能够为对话和协商创造空间的人,能够最准确地发现易起冲突的方面。
en Among those lessons, we wish to point out that women are a basic pillar in maintaining family cohesion, struggling for daily existence, keeping a clear focus on their children's priority needs, passing on values and life experiences and becoming the person who establishes spaces for dialogue and agreement, thereby making her the one who can most accurately identify possible areas of intolerance
zh 重要的是要强调体育运动是提倡容忍与和平文化以及把各国人民团结起来的重要手段这一事实。
en It is important to highlight the fact that sports and physical education are important means for promoting tolerance and a culture of peace and for bringing peoples closer together
zh 为了使对话保持平衡和富有成效,我们必须支持并激活国际组织,为解决紧张局势和冲突的起因作出更大努力,包括通过为国际合作机制提供新的动力来消除贫困和边缘化现象,例如 ‧ 年大会第 ‧ 号决议设立的世界团结基金。
en In order for our dialogue to remain balanced and fruitful, we must support and activate international organizations and exert greater efforts to deal with the causes of tension and strife, including the elimination of poverty and marginalization through a new momentum for the mechanisms of cooperation among States, such as the World Solidarity Fund, established by General Assembly resolution ‧ in
zh anzon-Abalos女士(菲律宾)说,关于自治权不应被解释为授权或者鼓励任何完全或者部分破坏拥有一个代表其领土上全体人民的政府的任何主权的或者独立的国家的领土完整或者政治团结的任何行动的理解,以及土地和自然资源的所有权属于国家,菲律宾代表团准备支持《宣言》草案的尽快通过。
en Ms. Banzon-Abalos (Philippines) said that her delegation had been prepared to support the immediate adoption of the draft Declaration on the understanding that the right to self-determination must not be construed as authorizing or encouraging any action that would impair totally or in part the territorial integrity or political unity of any sovereign or independent State with a Government representative of all persons belonging to its territory, and that ownership of land and natural resources was vested in the State
zh 就此而言,我是指突尼斯首脑会议发表的《阿拉伯领导人盟约、谅解与团结文件》和《阿拉伯世界关于发展与现代化声明》以及阿尔及尔首脑会议通过的关于成立阿拉伯临时议会和发展表决机制的决议所体现的各项极端重要的发展成果; 改革本地区的泛阿拉伯体制,使其变成一个更现代化、更有效力的体系,从而提高它在阿拉伯和国际上的声望;阿拉伯国家联盟是一个熔炉,我们需要在各种专门机构、部长级会议和专业联合会的支持下,在这里融合并释放出我们的联合努力,同时从这里产生政治、经济、社会和安全行动; 阿拉伯民间社会组织和势力参与激活通过(阿盟)经济和社会理事会采取的行动; 对经济和社会活动给予必要的关注,凝集阿拉伯的权益,并通过实施促进发展的可靠项目努力处理好存在的缺陷,以便使阿拉伯公民明了阿拉伯行动给他们的境况和生活带来的实惠。
en • Restructuring of the regional, pan-Arab institution into a more contemporary and effective system, with greater prominence at Arab and international level; the League of Arab States is the crucible in which our joint efforts must fuse and emanate and from which must originate political, economic, social and security action, supported by the various specialized organizations, ministerial councils and professional federations
Showing page 1. Found 14013 sentences matching phrase "團結".Found in 1.16 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.