Translation of "naam" into Bashkir
ат, исем are the top translations of "naam" into Bashkir. Sample translated sentence: Volgens baie geleerdes beteken hierdie naam “Hy laat word”. ↔ Ҡайһы бер белгестәрҙең һүҙе буйынса, был исем «ул булырға бирә» тигәнде аңлата.
naam
noun
grammar
-
ат
noun -
исем
nounVolgens baie geleerdes beteken hierdie naam “Hy laat word”.
Ҡайһы бер белгестәрҙең һүҙе буйынса, был исем «ул булырға бирә» тигәнде аңлата.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "naam" into Bashkir
-
Glosbe Translate
Phrases similar to "naam" with translations into Bashkir
-
исемегеҙ кем · исемең кем
-
исемегеҙ кем · исемең кем
Add example
Add
Translations of "naam" into Bashkir in sentences, translation memory
Dit is opmerkenswaardig dat Rut nie net die onpersoonlike titel “God” gebruik het, soos baie uitlanders sou gedoen het nie; sy het ook God se persoonlike naam, Jehovah, gebruik.
Шуныһы иғтибарға лайыҡ: Рут, күпселек башҡа халыҡ кешеләре кеүек, «Алла» тигән титулды ғына түгел, ә Алланың шәхси исемен дә ҡулланған.
‘O ons God, ons dank u en loof u luisterryke naam.’ — 1 KRON.
«Эй Аллабыҙ, беҙ һиңә рәхмәттәребеҙҙе белдерәбеҙ һәм данлыҡлы исемеңде маҡтайбыҙ» (1 ЙЫЛ.
In Gods gedenkboek, daar moet ons naam nou bly;
Исемебеҙ саф, тапһыҙ булһа ғына,
* Maar die King James-vertaling het Jehovah se naam net op ’n paar plekke gebruik.
«Яков батша тәржемәһе»ндә Алла исеме бик һирәк осрай.
Die meeste vertalers gebruik “Here” eerder as God se persoonlike naam, selfs wanneer hulle aanhalings uit die Hebreeuse Geskrifte vertaal waarin die Tetragrammaton verskyn.
Хатта Еврей Яҙмаларының тетраграмматон осраған өҙөктәрен тәржемә иткәндә лә, күпселек тәржемәселәр Алланың шәхси исеме урынына «Раббы» тигән титулды ҡуллана.