Translation of "konyn" into Catalan

conill, Conill de bosc are the top translations of "konyn" into Catalan. Sample translated sentence: Ek het amper wil ek nie gegaan het dat die konyn- gat af - en tog - en tog - dit is eerder nuuskierig, jy weet, hierdie soort van die lewe! ↔ Gairebé desitjaria no haver seguit aquesta cau del conill - i, no obstant això - i no obstant això - que és bastant curiós, ja saps, aquest tipus de vida!

konyn noun grammar
+ Add

Afrikaans-Catalan dictionary

  • conill

    noun masculine
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "konyn" into Catalan

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

Konyn
+ Add

Afrikaans-Catalan dictionary

  • Conill de bosc

Add

Translations of "konyn" into Catalan in sentences, translation memory

Ek het amper wil ek nie gegaan het dat die konyn- gat af - en tog - en tog - dit is eerder nuuskierig, jy weet, hierdie soort van die lewe!
Gairebé desitjaria no haver seguit aquesta cau del conill - i, no obstant això - i no obstant això - que és bastant curiós, ja saps, aquest tipus de vida!
Toe het sy gesê sy kyk af na haar hande, en was verbaas om te sien dat sy op een van die konyn se klein wit handskoene het terwyl sy praat.
En dir això, va mirar cap avall a les seves mans, i es va sorprendre en veure que ella s'havia posat una mica de guants blancs de cabrit del Conill mentre ella estava parlant.
Tans word die konyn het na die deur, en probeer om dit oop te maak nie, maar, as die deur oopgemaak binnegoed is, en Alice se elmboog is hard gedruk teen dit wat poog om bewys dat ́n mislukking.
Actualment, el conill es va acostar a la porta i va tractar d'obrir, però com la porta s'obria cap endins, i el colze d'Alícia es va veure en dificultats en contra, que l'intent de resultar ser un fracàs.
" Nog nie, nog nie! " Die konyn haastig onderbreek.
" Encara no, encara no! " Interrompre precipitadament el Conill.
Sak, en kyk na dit, en dan haas op, Alice begin op haar voete, want dit flits oor haar kop dat sy voorheen nog nooit gesien dat ́n haas met óf ́ n onderbaadjie- sak, of ́n horlosie te neem uit en brand van nuuskierigheid, het sy oor die veld gehardloop nadat dit, en gelukkig was net betyds om te sien dit pop down van ́n groot konyn- gat onder die heining.
Butxaca i el va mirar, i després es va afanyar a, Alice va començar a aixecar- se, ja que va creuar per la seva ment que ella mai abans havia vist un conill ja sigui amb un armilla- butxaca, o un rellotge per prendre de, I la crema amb curiositat, va córrer a través del camp després d'ell, i afortunadament just a temps per veure el pop per una gran cau sota la tanca.