Translation of "Tel" into Czech

tel, počítat are the top translations of "Tel" into Czech. Sample translated sentence: Iemand wat ’n openbare toespraak tolk, kan ook die tyd tel. ↔ Ten, kdo přednášku tlumočí, si může čas počítat také.

Tel
+ Add

Afrikaans-Czech dictionary

  • tel

    En soos die slagoffers van die bomaanval in Tel Aviv, is jongmense dikwels die onskuldige slagoffers.

    A stejně jako tomu bylo při pumovém útoku v Tel Avivu, nevinnými obětmi jsou často mladí lidé.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Tel" into Czech

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

tel
+ Add

Afrikaans-Czech dictionary

  • počítat

    verb

    Iemand wat ’n openbare toespraak tolk, kan ook die tyd tel.

    Ten, kdo přednášku tlumočí, si může čas počítat také.

Phrases similar to "Tel" with translations into Czech

Add

Translations of "Tel" into Czech in sentences, translation memory

En probeer om self uit te kom waar jy moet wees, sonder dat iemand anders jou optel of aflaai.”
A také se snaž sám se dopravit tam, kam potřebuješ, bez toho, aby tě vozili rodiče.“
8 Omdat hulle hierdie gebooie gehoorsaam, tel God se hedendaagse knegte op die aarde nou al sowat sewemiljoen.
8 Boží služebníci tato přikázání poslouchají, a výsledkem je, že v dnešní době jejich počet vzrostl asi na sedm milionů.
Ons gids vertel ons dat die eikehoutvate hoofsaaklik by die maak van stilwyn gebruik word, terwyl kleiner metaalvate by die voorbereiding van vonkelwyn gebruik word.
Průvodkyně nám vysvětluje, že dubové sudy se používají především při výrobě nešumivých neboli tichých vín, zatímco menší kovové sudy jsou na přípravu vín šumivých.
Suzanne het gou vir ander vertel van die dinge wat sy geleer het.
O to, co poznávala, se okamžitě dělila s druhými lidmi.
Dit is waarom hy, nadat hy dié gelykenis en ’n gelykenis wat daarmee verband hou, vertel het, afgesluit het met die woorde: “So kan dan ook niemand van julle wat nie afsien van al sy besittings, my dissipel wees nie” (Lukas 14:33).
S tímto podobenstvím předložil Ježíš ještě jedno další a na závěr řekl: „Můžete si tedy být jisti, že nikdo z vás, kdo se nerozloučí se vším svým majetkem, nemůže být mým učedníkem.“
Die moed om ander van die waarheid te vertel, selfs dié wat ons boodskap teëstaan, is nie uit onsself nie.
Odvaha k tomu, abychom o pravdě mluvili s druhými lidmi, dokonce i s těmi, kteří našemu poselství odporují, nepochází z nás samotných.
Ons beskou ons as skuldenaars teenoor ander mense totdat ons vir hulle van die goeie nuus vertel het wat God met daardie doel aan ons toevertrou het.—Romeine 1:14, 15.
Cítíme se jako dlužníci jiných lidí, dokud jim nepředáme dobrou zprávu, kterou nám Bůh k tomu účelu svěřil. — Římanům 1:14, 15.
Terwyl die gesalfdes ander van God se wonderlike werke vertel, reageer die groot menigte in toenemende getalle.
(Matouš 6:9, 10) Pomazaní vyprávějí o Božích podivuhodných dílech druhým, a tak stále roste velký zástup těch, kteří příznivě reagují.
Tydens etenstye en by ander gepaste geleenthede kan jy die gesinslede aanmoedig om hulle velddiensondervindinge te vertel.
Při jídle i při jiných vhodných příležitostech povzbuď členy rodiny, aby vyprávěli, co v kazatelské službě zažili.
6 By ’n geselligheid gesels Christene dalk oor verskeie onderwerpe, lees hulle iets voor of vertel hulle interessante ondervindinge.
6 Při společenských setkáních křesťané mluví o nejrůznějších námětech, předčítají si nebo vyprávějí zajímavé zážitky.
En wat vertel die Bybel ons op sy beurt van die wetenskap?
A co nám zase Bible říká o vědě?
“Ek het geleer dat niks onmoontlik is as jy Jehovah volkome vertrou nie”, het sy my vertel.—Filippense 4:13.
„Poznala jsem, že pokud člověk naprosto důvěřuje Jehovovi, už pro něj nic nebude nemožné.“ (Filipanům 4:13)
Die suster het haar vertel dat sy, sedert sy ’n Getuie vir Jehovah geword het, vir niks meer bang is nie.
Sestra jí řekla, že od té doby, co je svědkem, neměla z ničeho strach.
Ek onthou dat hy my van die ratel en ’n slim voëltjie, die grootheuningwyser, vertel het wat diere glo na byeneste lei.”
Pamatuji si, jak mi vyprávěl o medojedovi a o malém chytrém ptáčkovi, medozvěstce. Tento ptáček prý vodí zvířata k včelím hnízdům.“
Jesus reageer deur twee profetiese gelykenisse oor die Koninkryk van God te herhaal wat hy ongeveer ’n jaar gelede uit ’n skuit op die See van Galilea vertel het.
Ježíš proto opakuje dvě prorocká znázornění týkající se Božího Království, o nichž mluvil již jednou, a to asi před rokem, kdy mluvil ze člunu na Galilejském moři.
Diane, 22, vertel dat sy dit as ’n tiener gedoen het.
Dvaadvacetiletá Diane vzpomíná, že si podobné otázky kladla během dospívání.
Onmiddellik nadat hy koning Hiskia vertel het van die naderende vernietiging van Jerusalem en dat die Joodse volk in ballingskap na Babilon weggevoer sal word, vertel Jesaja hom van Jehovah se woorde wat herstelling belowe: “‘Vertroos, vertroos my volk’, sê julle God.
Izajáš nejprve říká králi Ezekjášovi o blížícím se zničení Jeruzaléma a o deportaci židovského národa do Babylónu a vzápětí oznamuje Jehovova slova, která jsou příslibem obnovy: „‚Utěšujte, utěšujte můj lid,‘ říká váš Bůh.
7 Ja, ek sou jou hierdie dinge vertel het as jy in staat was om ag te slaan op hulle; ja, ek sou jou vertel aangaande daardie vreeslike ahel wat wag om sulke bmoordenaars te ontvang soos jy en jou broer was, tensy julle bekeer en julle moorddadige voornemens terugtrek, en terugkeer met jul leërs na jul eie lande.
7 Ano, pověděl bych ti tyto věci, kdybys byl schopen je poslouchati; ano, pověděl bych ti o onom strašném apekle, které čeká, aby přijalo takové bvražedníky, jako jsi ty a tvůj bratr, ledaže budete činiti pokání a upustíte od svých vražedných záměrů a vrátíte se se svými vojsky do svých vlastních zemí.
Hierdie opvoerings het nie alleen mitiese gode vereer nie, maar het dikwels ’n storie vertel.
Tato představení nebyla jen oslavováním mytických bohů, ale také se tam vyprávěly příběhy.
Bykomende stof kan natuurlik bespreek word na gelang van die behoefte en die ouderdom van die kind. ’n Ouer wat met ’n ongedoopte kind studeer, kan die studie, die tyd en herbesoeke tel, soos uiteengesit in die Vraebus van Ons Koninkryksbediening vir Junie 1987.
Rodič, který studuje s nepokřtěným dítětem, si může počítat studium, čas a opětovnou návštěvu, jak bylo uvedeno ve schránce otázek v Naší službě Království ze srpna 1987.