Translation of "weer" into Czech

počasí, opět, zase are the top translations of "weer" into Czech. Sample translated sentence: Dit hang van die weer af. ↔ Záleží to na počasí.

weer
+ Add

Afrikaans-Czech dictionary

  • počasí

    noun neuter

    Dit hang van die weer af.

    Záleží to na počasí.

  • opět

    adverb

    Ek sien ook gretig daarna uit om my ouma weer te sien in die opstanding.

    A také se velmi těším, až se s babičkou opět setkám při vzkříšení.

  • zase

    adverb

    Teen die einde van die jaar het sy weer die Bybel ernstig begin bestudeer.

    Koncem roku už v horlivém studiu Bible zase pokračovala.

  • znova

    adverb

    Nou het sy ook die Bybelwaarheid aangeneem, en ons het weer tot mekaar aangetrokke gevoel.

    Nyní také přijala biblickou pravdu a znova nás to k sobě přitahovalo.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "weer" into Czech

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

Weer
+ Add

Afrikaans-Czech dictionary

  • počasí

    noun

    Dit hang van die weer af.

    Záleží to na počasí.

Phrases similar to "weer" with translations into Czech

Add

Translations of "weer" into Czech in sentences, translation memory

En probeer om self uit te kom waar jy moet wees, sonder dat iemand anders jou optel of aflaai.”
A také se snaž sám se dopravit tam, kam potřebuješ, bez toho, aby tě vozili rodiče.“
Sendelinge—Wat behoort hulle te wees?
Misionáři — Čím by měli být?
Wat moet ons doelwit wees noudat die streekbyeenkoms nader kom, en waarom?
Co by mělo být naším cílem vzhledem k nadcházejícímu sjezdu a proč?
Die heel eerste nommer van Die Wagtoring (Engelse uitgawe) het op Mattheüs 24:45-47 gesinspeel toe dit gesê het dat dit die oogmerk van die uitgewers van daardie tydskrif is om wakker te wees vir gebeure in verband met Christus se teenwoordigheid en om geestelike “voedsel op tyd” aan die huisgenote van die geloof te gee.
Již první vydání Strážné věže se dotklo Matouše 24:45–47, když prohlašovalo, že cílem vydavatelů toho časopisu je všímat si událostí ve spojitosti s Kristovou přítomností a dávat duchovní „pokrm včas“ domácnosti víry.
Die verslag sê: “Jesus het dus weer vir hulle gesê: ‘Mag julle vrede hê.
Zpráva uvádí: „Ježíš jim proto opět řekl: ‚Kéž máte pokoj.