Translation of "wond" into Chuvash
суран is the translation of "wond" into Chuvash. Sample translated sentence: Die wonde van emosionele geweld is onsigbaar en ander sien dit dikwels nie. ↔ Кӑмӑл-туйӑма пусмӑрланӑран пулнӑ суран куҫа курӑнмасть, ҫавӑнпа ыттисем ҫакна час-часах курмаҫҫӗ.
wond
noun
grammar
-
суран
Die wonde van emosionele geweld is onsigbaar en ander sien dit dikwels nie.
Кӑмӑл-туйӑма пусмӑрланӑран пулнӑ суран куҫа курӑнмасть, ҫавӑнпа ыттисем ҫакна час-часах курмаҫҫӗ.
-
Show algorithmically generated translations
Add example
Add
Translations of "wond" into Chuvash in sentences, translation memory
Die liggaam spring onmiddellik aan die werk om die bloeding te stop, die bloedvate wyer te maak, die wond te herstel en die weefsel te versterk.
Пирӗн кӗлетке тӳрех юна юхма чарас тесе, суран туртӑнса ӳт илме пуҫлатӑр тесе ӗҫлеме пуҫлать.
Dit maak nie saak hoe diep ons emosionele wonde was nie, ons sal nie meer hierdie pynlike herinneringe hê nie.
Унччен мӗн пулнине аса илнипе чӗре урӑх ыратмӗ.
Onnadenkende woorde wat op die ingewing van die oomblik gesê word, kan diep emosionele wonde veroorsaak en verhoudings vernietig.
Васканӑ чухне шутласа тӑмасӑр каланӑ сӑмахсем чуна амантма тата туслӑха аркатма пултараҫҫӗ.
Omdat dit voorkom dat verskille vererger soos ’n ontsteekte wond wat nie behandel word nie.
Хирӗҫӳсем инфекци лекнӗ, тасатман суран евӗрлӗ, «пӳрленсе» ан тӑччӑр тесе.
Hy lei hulle na weivelde en waterbronne (Ps. 23:1, 2); hou dag en nag wag oor hulle (Luk. 2:8); beskerm hulle teen roofdiere (1 Sam. 17:34, 35); dra die lammers (Jes. 40:11); soek na verlore skape en sien goed om na dié wat gewond is.—Eseg.
Вӑл вӗсене тулӑх улӑхсенче ҫӳретет, шыв патне ертсе каять (Пс. 22:1, 2), вӗсене кунӗн-ҫӗрӗн хураллать (Лука 2:8), тискер чӗрчунсенчен хӳтӗлет (1 Патш. 17:34, 35), тин кӑна пӑранланӑ путексемшӗн тӑрӑшать (Ис. 40:11), ҫӗтсе кайнисене шырать тата суранланнисене сиплет (Иез.