Translation of "Divisie" into Finnish

kaari, jakaminen, jako are the top translations of "Divisie" into Finnish. Sample translated sentence: Salvatore Giuliano, toe reeds ’n voortvlugtige, is deur die leiers van EVIS en MIS as bevelvoerder van ons divisie aangestel. ↔ EVIS:n ja MIS:n johtoporras oli nimittänyt joukko-osastomme johtoon Salvatore Giulianon, joka jo pakoili lakia.

Divisie
+ Add

Afrikaans-Finnish dictionary

  • kaari

    noun
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Divisie" into Finnish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

divisie
+ Add

Afrikaans-Finnish dictionary

  • jakaminen

    noun
  • jako

    noun
  • kaari

    noun
Add

Translations of "Divisie" into Finnish in sentences, translation memory

Salvatore Giuliano, toe reeds ’n voortvlugtige, is deur die leiers van EVIS en MIS as bevelvoerder van ons divisie aangestel.
EVIS:n ja MIS:n johtoporras oli nimittänyt joukko-osastomme johtoon Salvatore Giulianon, joka jo pakoili lakia.
In 1945, die jaar wat die Tweede Wêreldoorlog geëindig het, het ek by die westelike divisie van die Vrywilligerskorps vir Sisiliaanse Onafhanklikheid (EVIS) aangesluit.
Kun toinen maailmansota päättyi vuonna 1945, liityin Sisilian itsenäisyyden puolesta taistelevan vapaaehtoisarmeijan (EVIS) läntiseen joukko-osastoon.
Hierdie versoek kom van die divisie-offisier self!’
Tämä käsky tulee osastonupseerilta itseltään!’
Hy gee hierdie voorbeelde: “In 1941 in Tel Aviv het die kafee-orkeste dit gespeel sodra ’n Australiër die kafee binnegestap het; die Negende Divisie het dit gesing toe hulle Bardia binnegekom het nadat hulle dit herverower het; ’n Australiese oorlogskip wat by ’n Britse vlooteenheid aangesluit het, is reeds in 1917 deur die vlagskip se orkes met ‘Waltzing Matilda’ verwelkom en net voor ’n Australiër oorsese gehore oor die radio toegespreek het, is hy deur hierdie temawysie ingelei.”
Hän kertoo tästä seuraavat esimerkit: ”Vuonna 1941 Tel Avivissa kahvilaorkesterit soittivat sitä heti, kun joku australialainen astui sisään kahvilaan; yhdeksäs divisioona lauloi sen saavuttuaan Bardiaan sen jälkeen, kun se oli vallannut kaupungin uudelleen; niinkin aikaisin kuin vuonna 1917 Englannin laivaston lippulaivan orkesteri toivotti australialaisen sota-aluksen tervetulleeksi liittymään Englannin laivastoon soittamalla ’Waltzing Matildan’; lisäksi australialainen, joka on aloittamassa radiolähetystä ulkomaille, esitellään tällä tunnussävelmällä.”