Translation of "jam" into Lithuanian
uogienė is the translation of "jam" into Lithuanian. Sample translated sentence: Jam was ons stapelvoedsel. ↔ Maitindavomės daugiausiai batatais.
jam
-
uogienė
Noun feminine
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "jam" into Lithuanian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "jam" into Lithuanian in sentences, translation memory
Jam was ons stapelvoedsel.
Maitindavomės daugiausiai batatais.
Jams, kassawe en rys—die vernaamste plaaslike produkte—word ook goed verteenwoordig, tesame met ingevoerde uie en knoffel.
Pagrindiniai vietos produktai — batatai, manijokai bei ryžiai — pirkėjui pateikiami taip pat puikiai kaip ir įvežtiniai svogūnai bei česnakai.
In een gedig oor ’n geskil aangaande heerskappy verslaan Baäl El se gunstelingseun, die seegod Jam.
Vienoje poemoje apie ginčą dėl valdžios Baalas nugali mylimą Elo sūnų — jūros dievą Jamą.
Ons gesin het ’n bestaan gemaak deur jam, kassawe en kolaneute te verbou en te verkoop.
Mūsų šeima prasimaitindavo augindama ir pardavinėdama batatus, manijoką ir kolos riešutus.
Ons het jam in die oggend geëet, jam in die middag fyngestamp en jam weer in die aand geëet.
Juos valgydavome rytą, dieną ir vakare.