Translation of "wind" into Papiamento
biento, bientu, Wiatr are the top translations of "wind" into Papiamento.
wind
-
biento
In die Hebreeuse Skrifte is die woord wat die meeste vir “gees” gebruik word ruʹach, wat “asem; wind; gees” beteken.
Den e Scritura Hebreo, e palabra mas frecuentemente usá pa “spiritu” ta ruʹach, nificando “rosea; biento; spiritu.”
-
bientu
Wat sê Jesus vir die wind en die golwe?
Kiko Hesus ta bisa e bientu i e olanan?
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "wind" into Papiamento
-
Glosbe Translate
Translations with alternative spelling
Wind
-
Wiatr
Images with "wind"
Add example
Add