Translation of "belasting" into Polish

podatek, opodatkowanie, opodatkować are the top translations of "belasting" into Polish. Sample translated sentence: Die manne wat die twee dragmas belasting ingevorder het, wou by Petrus weet: “Betaal julle leermeester nie die twee dragmas belasting nie?” ↔ Ludzie pobierający podatek dwudrachmowy zapytali Piotra: „Czy wasz nauczyciel nie płaci podatku dwudrachmowego?”

belasting
+ Add

Afrikaans-Polish dictionary

  • podatek

    noun masculine

    Indirekte belasting sluit verkoopsbelasting, belasting op drank en sigarette sowel as doeaneregte in.

    Do podatków pośrednich zaliczamy podatek obrotowy, akcyzę na alkohol i na wyroby tytoniowe oraz cło.

  • opodatkowanie

    noun
  • opodatkować

    Verb verb
  • Less frequent translations

    • opodatkowywać
    • podatkowy
    • skarbowy
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "belasting" into Polish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "belasting" into Polish in sentences, translation memory

Die manne wat die twee dragmas belasting ingevorder het, wou by Petrus weet: “Betaal julle leermeester nie die twee dragmas belasting nie?”
Ludzie pobierający podatek dwudrachmowy zapytali Piotra: „Czy wasz nauczyciel nie płaci podatku dwudrachmowego?”
3 Daar was ’n paar jaar gelede in Nigerië onluste oor die betaling van belasting.
3 Jakiś czas temu w Nigerii doszło do rozruchów na tle płacenia podatków.
Die stadsamptenare het seker gemaak dat belasting op al die goedere gehef is wat by die markte aangekom het of dit verlaat het.
Urzędnicy miejscy pilnowali, by wszystkie towary, zarówno przywożone, jak i wywożone, zostały obłożone cłem.
Toe ’n vraag oor die betaling van hierdie belasting ontstaan het, het Jesus vir Petrus gesê: “Gaan na die see toe, gooi ’n vishoek in en neem die eerste vis wat opkom, en wanneer jy sy bek oopmaak, sal jy ’n statermunt vind.
Gdy wynikła kwestia płacenia tego podatku, Jezus polecił Piotrowi: „Idź nad morze, zarzuć haczyk rybacki i weź pierwszą rybę, która się pokaże, a gdy otworzysz jej pyszczek, znajdziesz statera.
Hy beantwoord die Fariseërs se vraag oor belasting op bekwame wyse deur vir hulle te sê om ‘aan die keiser te betaal wat die keiser toekom, en aan God wat God toekom’ (22:21).
Zręcznie odpowiada faryzeuszom na pytanie w sprawie podatku, każąc im spłacać „to, co Cezara, Cezarowi, a co Boże, Bogu” (22:21).