Translation of "de" into Polish
de is the translation of "de" into Polish. Sample translated sentence: Elke professionele fietsryer se droom is om die Tour de France te wen. ↔ Zwycięstwo w Tour de France to marzenie każdego zawodowego kolarza.
de
-
de
nounElke professionele fietsryer se droom is om die Tour de France te wen.
Zwycięstwo w Tour de France to marzenie każdego zawodowego kolarza.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "de" into Polish
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "de" with translations into Polish
-
Francisco de Almeida
-
Santiago de Compostela
-
Stade de France
-
Simone de Beauvoir
-
Alcalá de Henares
-
Frederik Willem de Klerk
-
de iure
-
Julien Offray de La Mettrie
Add example
Add
Translations of "de" into Polish in sentences, translation memory
Op hierdie laagtepunt in Magellaan se lewe, besoek ’n ou vriend hom, die beroemde seevaarder João de Lisboa.
W tym najcięższym okresie odwiedza Magellana stary przyjaciel, słynny żeglarz João de Lisboa.
Aangaande hierdie projek sê die Bybelgeleerde Mariano Revilla Rico: “Van die drie Joodse bekeerlinge wat aan die projek van die kardinaal [Cisneros] deelgeneem het, is Alfonso de Zamora die beroemdste; hy was ’n grammatikus, ’n filosoof en ’n kenner van die Talmoed, asook van Latyn, Grieks, Hebreeus en Aramees.”
Komentując to przedsięwzięcie, biblista Mariano Revilla Rico powiedział między innymi: „Z trzech żydowskich konwertytów, którzy brali udział w pracy zainicjowanej przez kardynała [de Cisnerosa], najsłynniejszy jest Alfonso de Zamora — znawca łaciny, greki, języka hebrajskiego i aramejskiego, ale też gramatyk, filozof i autorytet w dziedzinie Talmudu”.
Hy het gewoonlik die meeste aande drie of vier uur lank saam met sy gesin televisie gekyk.
Dawniej prawie każdego wieczora spędzał z rodziną od 3 do 4 godzin na oglądaniu telewizji.
In sy boek Les premiers siècles de l’Eglise (Die vroeë eeue van die Kerk) het die Sorbonne-professor Jean Bernardi geskryf: “[Christene] moes uitgaan en oral en met almal praat.
W książce Les premiers siècles de l’Eglise (Pierwsze wieki Kościoła) profesor Sorbony Jean Bernardi napisał: „[Chrześcijanie] mieli iść i głosić wszędzie i każdemu.
Een van die byna voltooide huise in San Sebastien de los Reyes
Jeden z domów wzniesionych w San Sebastián de los Reyes — prawie ukończony
In 1992 het verteenwoordigers van ongeveer 150 lande byvoorbeeld by die Aardeberaad in Rio de Janeiro, Brasilië, ’n verdrag onderteken ter bevestiging van hulle verbintenis daartoe om die vrystelling van kweekhuisgasse, veral koolstofdioksied, te verminder.
Na przykład w 1992 roku podczas Szczytu Ziemi w Rio de Janeiro w Brazylii przedstawiciele około 150 krajów podpisali traktat wyrażający ich wolę zmniejszenia emisji ciepłochłonnych gazów, zwłaszcza dwutlenku węgla.
Die volgende vonnis wat oor ’n lid van hierdie familie uitgespreek is, weerspieël die wreedheid: “Die genoemde doña Mariana de Carvajal veroordeel [ek] tot . . . die garrot [’n verwurgingsinstrument] totdat sy natuurlikerwyse sterf, en dat sy daarna in ’n gloeiende vuur verbrand word totdat sy as is en nie eens die herinnering aan haar oorbly nie.”
Świadectwem ich tragedii jest następujący wyrok: „Wyżej wymienioną doñę Marianę de Carvajal skazuję na (...) zaciśnięcie w garocie [obręcz do duszenia] dopóki nie umrze śmiercią naturalną, a później ma zostać spalona na popiół w ogniu płomienistym, żeby po niej wszelki ślad zaginął”.
Die VV se sekretaris-generaal, Javier Pérez de Cuellar, het hierdie boodskap aan die Unie oorgedra: “Hier aan die begin van die Internasionale Vredesjaar moet ons almal in gedagte hou dat die tema daarvan —‘Om die vrede en die toekoms van die mensdom te bewaar’— nie net vir 1986 ’n belangrike fokus bied nie, maar ook vir die jare wat voorlê.
Sekretarz generalny ONZ, Javier Perez de Cuellar, skierował do zebranych następujący apel: „Rozpoczął się Międzynarodowy Rok Pokoju, toteż pamiętajmy wszyscy o tym, że jego motto — aby ‛zagwarantować ludzkości pokój i przyszłość’ — stanowi doniosły cel nie tylko na rok 1986, lecz także na lata następne.
Die boek Clinging to a Myth het kommentaar gelewer op De Chardin se optimisme: “De Chardin moes heeltemal onbewus gewees het van die geskiedenis van bloedvergieting en van rassestelsels soos apartheid in Suid-Afrika.
W książce Clinging to a Myth (Przywiązanie do mitu) tak skomentowano optymizm Teilharda de Chardin: „Najwidoczniej całkiem zapomniał o morzu krwi przelanym w dziejach ludzkich oraz systemach opartych na rasizmie, takich jak apartheid w RPA.
Die algemene mening is dat Francisco de Paula Marín, ’n geneesheer en helper van koning Kamehameha I, in 1813 koffie ingevoer en op die eiland Oahu geplant het.
Podobno kawowce sprowadził na Hawaje Francisco de Paula Marín, medyk i doradca króla Kamehamehy I. W roku 1813 zasadził je na wyspie Oahu.
Hus het ook ’n verhandeling met die titel De Ecclesia (Oor die Kerk) geskryf.
Hus napisał też rozprawę zatytułowaną: De ecclesia (O kościele).
Soos Madame de Maintenon, en almal ouer, dink hy net aan huwelike reël
Wychowywany przez Madame de Maintenon, i jak wszyscy, którzy się starzeją, myśli tylko o unieważnianiu małżeństwa
God het my bede verhoor
Nie dwojgiem, lecz jednym ciałem
Die aantal mense wat sê dat hulle nie aan ’n godsdiens behoort nie, het van 26 persent in 1980 tot 42 persent in 2000 toegeneem.—Les valeurs des Français—Évolutions de 1980 à 2000 (Franse waardes—Ontwikkeling van 1980 tot 2000).
Jak podano w książce Les valeurs des Français — Évolutions de 1980 à 2000 (System wartości Francuzów — zmiany w latach 1980-2000), liczba Francuzów, którzy nie utożsamiają się z żadnym wyznaniem, wzrosła z 26 procent w roku 1980 do 42 procent w roku 2000.
Hierdie egpaar vind ook dat gereelde aande sonder televisie die hele gesin ’n geleentheid bied om stil te lees.
Małżeństwo to przekonało się również, że regularne planowanie wieczorów bez telewizji daje całej rodzinie możliwość spokojnego poczytania.
" Aurore de Nevers " met haar geboortedatum
" Aurora de Nevers. " Była też data urodzenia.
Maar die pai-de-santo het geen verligting gebring nie.
Ten jednak nie pomógł Fabianie.
Selfs met die hulp van die broers van Rio de Janeiro een maal per maand, is daar nog ontsaglik baie werk.
Mimo iż raz w miesiącu pomagają nam bracia z Rio de Janeiro, czeka nas ogrom pracy.
Met beeldmateriaal wat deesdae in meer as 150 lande uitgesaai word, is die Tour de France naas die Olimpiese Spele en die Wêreldbekersokkertoernooi die sportgebeurtenis wat die grootste mediadekking ter wêreld kry.
Dzisiaj relacje z wyścigu przekazują stacje telewizyjne w przeszło 150 krajach, a Tour de France jest trzecim co do wielkości sportowym wydarzeniem medialnym — po igrzyskach olimpijskich i mistrzostwach świata w piłce nożnej.
Twee eeue later het dieselfde gebou die Archivo General de Indias, Algemene Argief van Indië, geword, en vandag bevat dit so te sê al die verslae van Spanje se kolonisasie van die Nuwe Wêreld.
Dwieście lat później halę tę przekształcono w Archivo General de Indias (Generalne Archiwa Indii Zachodnich), gdzie są przechowywane praktycznie wszystkie zapiski dotyczące hiszpańskiej kolonizacji Nowego Świata.