Translation of "behoue" into Portuguese

benigno, certo, fidedigno are the top translations of "behoue" into Portuguese. Sample translated sentence: Rofwerk Grysskaal (Swart ink houer ↔ Rascunho em Tons de Cinzento (cartucho de preto

behoue
+ Add

Afrikaans-Portuguese dictionary

  • benigno

    adjective
  • certo

    determiner masculine

    En dit is beslis die boek wat deur die meeste verbooie en verbrandings en die kwaaiste teëstand behoue gebly het.

    E por certo é o livro que sobreviveu a mais proscrições, incinerações e oposições violentas.

  • fidedigno

    adjective

    Inderdaad uiters betroubaar, weergaloos wanneer ons ander werke ondersoek wat uit die ou tyd behoue gebly het.

    Deveras, é bem fidedigno, sendo incomparável quando consideramos outros escritos que sobreviveram desde a antiguidade.

  • Less frequent translations

    • indubitável
    • inofensivo
    • seguro
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "behoue" into Portuguese

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "behoue" with translations into Portuguese

  • contentor · contêiner
Add

Translations of "behoue" into Portuguese in sentences, translation memory

Rofwerk Grysskaal (Swart ink houer
Rascunho em Tons de Cinzento (cartucho de preto
Hoewel ongeveer 3 000 voorbeelde van hierdie unieke kunsvorm behoue gebly het, is dit net ’n klein persentasie van al die byekorwe wat gemaak en deur die jare heen versier is.
Embora tenham sido preservados apenas 3.000 apiários com esse tipo de pintura diferente, são apenas uma pequena porcentagem dos que foram construídos e decorados ao longo dos anos.
Nie alleen is dit die kortste brief wat van die hand van die “apostel van die heidene” behoue gebly het nie, maar in die hele Bybel bevat net Tweede en Derde Johannes minder stof.
Não é apenas a mais curta epístola preservada escrita pela mão do “apóstolo para as nações”, mas, em toda a Bíblia, apenas Segunda e Terceira João contêm menos matéria.
“[Word] ’n houer vir ’n eervolle doel . . . , toeberei vir elke goeie werk.”—2 TIMOTEUS 2:21.
“[Torna-te] vaso para fim honroso, . . . preparado para toda boa obra.” — 2 TIMÓTEO 2:21.
Maar hulle het behoue gebly.
Mas a raça sobreviveu.