Translation of "belowe" into Romanian
promite, garanta are the top translations of "belowe" into Romanian. Sample translated sentence: Jehovah belowe om al die goddelose mense te vernietig. ↔ Iehova promite că va curăța pentru totdeauna pământul de oamenii răi.
belowe
verb
grammar
-
promite
verba-și lua obligația; a făgădui
Jehovah belowe om al die goddelose mense te vernietig.
Iehova promite că va curăța pentru totdeauna pământul de oamenii răi.
-
garanta
VerbDaar was rede vir optimisme: Die pas gevormde Kommunistiese regering het vryheid van die pers, spraak en aanbidding belowe.
Aveau motive întemeiate să fie optimişti, deoarece guvernul comunist nou-instalat garantase libertatea presei, libertatea de exprimare şi libertatea de închinare.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "belowe" into Romanian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "belowe" into Romanian in sentences, translation memory
Jefta het belowe dat as God hom sou help om die onderdrukkende Ammoniete te verslaan hy die eerste een wat hom uit sy huis tegemoet sou kom ‘as ’n brandoffer sou bring’, of aan God sou offer.
Iefta a jurat că, în cazul în care Dumnezeu îl va face în stare să-i subjuge pe amoniţii asupritori, prima persoană care avea să iasă din casa sa pentru a-l întâmpina urma să fie ‘oferită ca ardere-de-tot’, sau sacrificată, lui Dumnezeu.
Hy word nou as ’n skat van sedelike beginsels en godsdiens beskou waarvan die onuitputlike leer belowe om selfs waardevoller te wees namate die hoop van ’n wêreldbeskawing toeneem.”
Ea este privită acum drept un tezaur etic şi religios a cărui inepuizabilă învăţătură promite să fie chiar şi mai valoroasă, pe măsură ce creşte speranţa unei civilizaţii mondiale.“
Soos dit op bladsy 10 sê: “’n Begrip van die ander se sienswyse kan derhalwe lei tot sinvoller kommunikasie en gesprekke tussen mense van verskillende gelowe.”
După cum se declară la pagina 10: „Înţelegerea reciprocă a punctelor de vedere poate duce la o comunicare şi la un dialog mai semnificativ între oamenii de diferite credinţe.“
(b) Wat belowe die Skrif in verband met die uitwerking van Adamitiese sonde?
b) Ce promisiune găsim în Scripturi cu privire la consecinţele păcatului lui Adam?
Onmiddellik nadat hy koning Hiskia vertel het van die naderende vernietiging van Jerusalem en dat die Joodse volk in ballingskap na Babilon weggevoer sal word, vertel Jesaja hom van Jehovah se woorde wat herstelling belowe: “‘Vertroos, vertroos my volk’, sê julle God.
După ce îl informează pe regele Ezechia cu privire la apropiata distrugere a Ierusalimului şi la deportarea poporului evreu în Babilon, Isaia face imediat cunoscute cuvintele lui Iehova care promit restabilirea: „«Mângâiaţi, mângâiaţi pe poporul Meu», zice Dumnezeul vostru.