Translation of "Melk" into Telugu

పాలు, క్షీరం, క్షీరము are the top translations of "Melk" into Telugu. Sample translated sentence: En die apostel Petrus het gesê: “Vorm soos pasgebore babas ’n verlange na die onvervalste melk wat tot die woord behoort sodat julle deur middel daarvan tot redding kan groei.” ↔ మరియు అపొస్తలుడైన పేతురు ఇట్లనెను: “కొత్తగా జన్మించిన శిశువులను పోలినవారై నిర్మలమైన వాక్యమను పాలవలన రక్షణ విషయములో ఎదుగు నిమిత్తము ఆ పాలను అపేక్షించుడి.”

Melk
+ Add

Afrikaans-Telugu dictionary

  • పాలు

    noun
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Melk" into Telugu

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

melk verb noun grammar
+ Add

Afrikaans-Telugu dictionary

  • క్షీరం

    noun
  • క్షీరము

    noun
  • పాలు

    noun
  • పితుకు

    verb

Images with "Melk"

Add

Translations of "Melk" into Telugu in sentences, translation memory

En die apostel Petrus het gesê: “Vorm soos pasgebore babas ’n verlange na die onvervalste melk wat tot die woord behoort sodat julle deur middel daarvan tot redding kan groei.”
మరియు అపొస్తలుడైన పేతురు ఇట్లనెను: “కొత్తగా జన్మించిన శిశువులను పోలినవారై నిర్మలమైన వాక్యమను పాలవలన రక్షణ విషయములో ఎదుగు నిమిత్తము ఆ పాలను అపేక్షించుడి.”
Hierdie vergelyking, sowel as die idee dat heuning en melk onder die meisie se tong was, beklemtoon die goedheid en aangenaamheid van die woorde wat deur die Sulammitiese meisie geuiter is.
ఈ పోలికతోపాటు ఆ కన్యక జిహ్వక్రింద పాలుతేనెలున్నాయనే తలంపు షూలమ్మీతీ పలికిన మాటల మంచితనాన్ని, అవి ఆహ్లాదకరంగా ఉండడాన్ని నొక్కిచెబుతుంది.
5:12—Wat is die gedagte agter die uitdrukking “sy oë is soos duiwe by die waterkanale, wat hulle in melk bad”?
5: 12 —“అతని నేత్రములు నదీతీరములందుండు గువ్వలవలె కనబడుచున్నవి, అవి పాలతో కడుగబడినట్టున్నవి” అనే మాటల భావమేమిటి?
Maar in die Mosaïese Wet is die Israeliete beveel: “Jy mag ’n boklam nie in sy moeder se melk kook nie.”—Eksodus 23:19.
అయితే మోషే ధర్మశాస్త్రంలో ఇశ్రాయేలీయులకు ఇలా ఆజ్ఞాపించబడింది: “మేకపిల్లను దాని తల్లిపాలతో ఉడకబెట్టకూడదు.” —నిర్గమకాండము 23: 19.
Dit laat dit verdik en stol, amper soos asyn melk laat dik word.
ఇలా చేయడం, వినెగర్ పాలను పెరుగులా ఎలా గడ్డకట్టేలా చేస్తుందో అలా దానిని గడ్డకట్టిస్తుంది.