Translation of "vertaler" into Thai

นักแปล, ผู้แปล, ล่าม are the top translations of "vertaler" into Thai. Sample translated sentence: Dit verg spanne vertalers en proeflesers in elke taal. ↔ นั่น จําเป็น ต้อง มี คณะ ผู้ แปล และ ผู้ พิสูจน์ อักษร ใน แต่ ละ ภาษา.

vertaler
+ Add

Afrikaans-Thai dictionary

  • นักแปล

    noun

    Dit verg spanne vertalers en proeflesers in elke taal.

    นั่น จําเป็น ต้อง มี คณะ ผู้ แปล และ ผู้ พิสูจน์ อักษร ใน แต่ ละ ภาษา.

  • ผู้แปล

    noun

    Dit verg spanne vertalers en proeflesers in elke taal.

    นั่น จําเป็น ต้อง มี คณะ ผู้ แปล และ ผู้ พิสูจน์ อักษร ใน แต่ ละ ภาษา.

  • ล่าม

    noun
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "vertaler" into Thai

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "vertaler" into Thai in sentences, translation memory

Party vertalers doen aan die hand dat die vers moet lui, “met waarheid as ’n gordel styf om julle middellyf gebind”.
ผู้ แปล บาง คน เสนอ แนะ ว่า ข้อ นี้ ควร แปล ว่า “เอา ความ จริง เป็น เข็มขัด คาด เอว ไว้.”
Terwyl Elizabeth aangehou het in die predikingswerk, is ek gevra om my pa te help, wat destyds die enigste vertaler van ons Bybellektuur in Kanarees was.
เอลิซาเบท ทํา งาน ประกาศ ต่อ ไป ส่วน ฉัน ถูก ขอ ให้ ไป ช่วย พ่อ ซึ่ง เป็น ผู้ แปล หนังสือ อธิบาย คัมภีร์ ไบเบิล ใน ภาษา กัน นา ดา เพียง คน เดียว ใน เวลา นั้น.
Destyds het elke vertaler by die huis gewerk, en weens die verbod was dit vir ons moeilik om met mekaar te kommunikeer.
สมัย นั้น ผู้ แปล แต่ ละ คน แปล หนังสือ ที่ บ้าน และ เนื่อง จาก การ สั่ง ห้าม จึง ยาก ที่ เรา จะ ติด ต่อ สื่อ ความ กัน.
BeDuhn wys daarop dat die algemene publiek en baie Bybelgeleerdes aanneem dat die verskille in die Engelse uitgawe van die Nuwe Wêreld-vertaling (NW) weens die vertalers se godsdiensvooroordeel is.
เบดุน ชี้ ว่า ผู้ คน ทั่ว ไป และ ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน สันนิษฐาน ว่า ความ ต่าง ใน ฉบับ แปล โลก ใหม่ (ล. ม.) นั้น เป็น เพราะ ความ ลําเอียง ทาง ศาสนา ของ คณะ ผู้ แปล.
Die vertaler het sy kop gekrap en gesê hy kon nie dink aan die Nama-woord vir “volmaak” nie.
ผู้ แปล เกา หัว แกรก ๆ และ บอก ว่า เขา นึก คํา “สมบูรณ์” ภาษา นามา ไม่ ออก.