Translation of "Kanon" into Urdu

توپ, توپ are the top translations of "Kanon" into Urdu. Sample translated sentence: Toe kaptein John Smith in 1607 die waters van Chesapeake-baai aan die ooskus van die Verenigde State ingevaar het, was ’n kanon wat oorboord geval het, volgens die berig “duidelik sigbaar in meer as nege meter diep water”. ↔ رپورٹ کے مطابق جب کیپٹن جان سمتھ نے ۱۶۰۷ میں ریاستہائےمتحدہ کے مشرقی ساحل کیساتھ خلیج چسساپیک میں سفر کِیا تو پانی میں گر جانے والی توپ ”۳۰ فٹ گہرے پانی میں بھی صاف نظر آ رہی تھی۔“

Kanon
+ Add

Afrikaans-Urdu dictionary

  • توپ

    noun
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Kanon" into Urdu

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

kanon
+ Add

Afrikaans-Urdu dictionary

  • توپ

    noun feminine
Add

Translations of "Kanon" into Urdu in sentences, translation memory

Toe kaptein John Smith in 1607 die waters van Chesapeake-baai aan die ooskus van die Verenigde State ingevaar het, was ’n kanon wat oorboord geval het, volgens die berig “duidelik sigbaar in meer as nege meter diep water”.
رپورٹ کے مطابق جب کیپٹن جان سمتھ نے ۱۶۰۷ میں ریاستہائےمتحدہ کے مشرقی ساحل کیساتھ خلیج چسساپیک میں سفر کِیا تو پانی میں گر جانے والی توپ ”۳۰ فٹ گہرے پانی میں بھی صاف نظر آ رہی تھی۔“
23 Nie alle Bybelnavorsers stem egter saam dat die rabbi’s van die ou tyd se indeling van die kanon so onbuigsaam was of dat hulle Daniël uit die Profete uitgesluit het nie.
۲۳ تاہم، تمام بائبل محققین اِس بات سے اتفاق نہیں کرتے کہ قدیم ربّیوں نے صحائف کو اتنی سختی سے ترتیب دیا تھا یا اُنہوں نے دانیایل کو نبیم سے خارج کر دیا تھا۔
Watter bewering maak die kritici oor waar Daniël in die kanon van die Hebreeuse Geskrifte ingedeel is?
عبرانی صحائف میں دانیایل کی کتاب کی درجہبندی کی بابت ناقدین کیا دعویٰ کرتے ہیں؟
22 Een van die algemeenste argumente teen die boek Daniël handel oor waar dit in die kanon van die Hebreeuse Geskrifte ingedeel is.
۲۲ دانیایل کی کتاب کے خلاف ایک عام اعتراض عبرانی صحائف کی فہرست میں اسکی درجہبندی کی بابت اُٹھایا جاتا ہے۔
Hoewel Samuel nie een van die skrywers was nie, dra die boek sy naam omdat die twee boeke van Samuel oorspronklik een rol in die Hebreeuse kanon was.
حالانکہ سموئیل نے اس کتاب کو نہیں لکھا تھا پھربھی یہ اُسکے نام سے کہلاتی ہے۔