Translation of "cura" into Galician
coidado, cura are the top translations of "cura" into Galician. Sample translated sentence: Ella el va embolicar amb roba suau i el va posar amb cura en una menjadora. ↔ María envolveuno nuns anacos de tea e púxoo con coidado nun pesebre, onde comían os animais.
cura
noun
verb
feminine
grammar
-
coidado
nounElla el va embolicar amb roba suau i el va posar amb cura en una menjadora.
María envolveuno nuns anacos de tea e púxoo con coidado nun pesebre, onde comían os animais.
-
cura
nounNo només el va curar, sinó que també el va ajudar a tenir fe.
Non só o curou, senón que tamén lle axudou a ter fe.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "cura" into Galician
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "cura" with translations into Galician
-
curar
-
cura · pastor · reitor
-
Cm · curio · número atómico 96
-
coidar · ocuparse de · tratar
-
coidar · ocuparse de · tratar
-
Curación de contidos
-
The Cure
Add example
Add
Translations of "cura" into Galician in sentences, translation memory
(3) Llegeix els textos en cursiva i fes preguntes amb tacte per tal d’ajudar la persona a entendre com els textos responen a la pregunta.
3) Le na Biblia as referencias que aparecen en letra cursiva, e usa preguntas ben pensadas para razoar co estudante sobre como o texto responde a pregunta en letra grosa.
S' ha produït un error obrint el cursor de la base de dades
Erro ao aceder ao cursor da base de datos
Ève Denise Julie Curie-Labouisse (París, França, 6 de desembre de 1904 - Nova York, Estats Units, 22 d'octubre de 2007) va ser una escriptora francesa.
Ève Denise Julie Curie-Labouisse, nada en París o 6 de decembro de 1904 e finada en Nova York o 22 de outubro de 2007, foi unha escritora francesa.
Entre totes aquestes obres poden destacar-se algunes de les més curioses o importants: Bíblia del segle X (del 960) mossàrab, del prevere Sanç amb excel·lents miniatures de Florencio, escrita en el Monestir de Valeránica (Burgos).
Entre todas estas obras poden destacarse algunhas das máis curiosas ou importantes: Biblia do século X (do 960) mozárabe, do presbítero Sancho con miniaturas de Florencio, escrita no mosteiro de Valeránica —ou Berlangas e Baralangas— (Burgos).
La joventut de Leonardo es desenvolupa en una casa de Florència plena d'obres d'aquests artistes i d'altres contemporanis de Donatello, com Masaccio, autor de frescs figuratius i realistes impregnats d'emoció, i Lorenzo Ghiberti, que destacà amb les Portes del Paradís, obra que mostra la complexitat de les composicions, ajuntant treballs arquitecturals i una gran cura pels detalls.
A mocidade de Leonardo desenvolveuse nunha casa de Florencia en cuxas paredes colgaban obras deses artistas e dos contemporáneos de Donatello, Masaccio (cuxos frescos figurativos e realistas están impregnados de emoción) e Lorenzo Ghiberti (cuxas Portas do Paraíso amosan unha gran complexidade compositiva, axuntando o traballo como arquitecto co esmero nos detalles).