Translation of "Jesus" into Catalan
Jesús, jesús de natzaret are the top translations of "Jesus" into Catalan. Sample translated sentence: 12-14. (a) Hvordan viste Jesus ydmyghed når folk lovpriste ham? ↔ 12-14. (a) Com manifestava humilitat Jesús quan rebia alabança?
Jesus
grammar
-
Jesús
proper masculine
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Jesus" into Catalan
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
jesus
-
jesús de natzaret
Images with "Jesus"
Phrases similar to "Jesus" with translations into Catalan
-
Jesucrist
-
Veritable Església de Jesús
-
Jesús de Natzaret
-
Jesucrist
-
crist
Add example
Add
Translations of "Jesus" into Catalan in sentences, translation memory
12-14. (a) Hvordan viste Jesus ydmyghed når folk lovpriste ham?
12-14. (a) Com manifestava humilitat Jesús quan rebia alabança?
(Esajas 65:17; 2 Peter 3:13) De „himle“ vi har nu, er menneskers styre over jorden i dag. Men Jesus Kristus og de der regerer sammen med ham i himmelen, er ’de nye himle’.
El «cel» actual està format pels governs humans d’avui dia, però Jesucrist i els qui governin amb ell al cel formaran un «cel nou».
Da Peter spurgte om han skulle tilgive “indtil syv gange”, svarede Jesus: “Jeg siger dig: Ikke indtil syv gange, men indtil syvoghalvfjerds gange.”
Quan Pere va preguntar a Jesús si havíem de perdonar «fins a set vegades», ell li va contestar: «No et dic fins a set vegades, sinó fins a setanta vegades set».
Sagde Jesus at man ikke ville blive lykkelig ved at få en gave? — Nej, det sagde han ikke.
Va dir Jesús que una persona que rebés un regal no seria feliç?... No, no va dir això.
Jesus viste at han havde lige så stor kærlighed til os som hans Far havde.
Jesús va demostrar que ell ens estimava tant com el seu Pare.
Derefter sagde Jesus at folk ville være nøjagtig lige sådan i tiden før denne verdens ende. — Mattæus 24:37-39.
Després d’això Jesús va afegir que les persones actuarien de la mateixa manera abans que el món actual s’acabés (Mateu 24:37-39).
Jesus ser rundt på alt det der er i templet.
Jesús fa una ullada al que està passant al temple.
Jesus Kristus er den leder som hvert eneste menneske har brug for.
Jesucrist és el Líder que Déu ens ha donat i que tots necessitem.
Åbenbaringens Bog beskriver også Jesus som anfører for en hær af trofaste engle.
Així doncs, Miquel és el Comandant d’un exèrcit d’àngels fidels.
Jesus siger til sine modstandere: “Jeg siger jer at skatteopkræverne og de prostituerede kommer ind i Guds rige før jer.”
Per tant, Jesús diu als seus opositors: «Us asseguro que els cobradors d’impostos i les prostitutes entraran abans que vosaltres al Regne de Déu».
Det var højst sandsynligt først ved sin dåb, da „himlene åbnedes“, at Jesus fik erindringen om sin førmenneskelige tilværelse tilbage. — Mattæus 3:13-17.
Sembla que, quan «es va obrir el cel» en el moment del seu bateig, Jesús va recuperar els records de la seva existència prehumana (Mateu 3:13-17).
Jesus har i en fortrolig samtale opmuntret sine apostle.
Jesús ha tingut una conversa molt sincera amb els seus apòstols fidels i els ha estat animant.
Spørgsmål: Hvad sagde Jesus for at lære sine disciple hvordan de skulle bede?
Preguntes: Com va dir Jesús als seus deixebles que havien d’orar?
Hvordan sender Jesus de 12 apostle ud, og hvilke instruktioner får de?
Com organitza Jesús els dotze apòstols? Quines instruccions els hi dóna?
For at dette løfte kunne blive opfyldt, måtte Jesus dø og oprejses. — 1 Mos.
Perquè es complís aquesta promesa, Jesús havia de morir i ser ressuscitat (Gèn.
Du vil måske indvende, at den kristne kirke er fuld af billeder af både Jesus og Gud.
Però les esglésies cristianes, pensaràs, estan plenes de representacions de Jesús i de Déu.
Nu prøver Jesus igen at hjælpe sine tidligere bysbørn.
Ara Jesús fa un altre intent per ajudar-los.
8 I løbet af sin opvækst oplevede Jesus uden tvivl at nogle af hans nære venner og familiemedlemmer gik bort.
8 De jovenet, Jesús també va haver de patir la mort de familiars i coneguts.
Jesus – vejen, s.
Jesús: el camí, p.