Translation of "italien" into Czech
itálie, Itálie are the top translations of "italien" into Czech. Sample translated sentence: Italien er langt fra Brasilien. ↔ Itálie je daleko od Brazílie.
italien
-
itálie
Italien er langt fra Brasilien.
Itálie je daleko od Brazílie.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "italien" into Czech
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
Italien
proper
grammar
-
Itálie
proper femininepřímořský stát v jižní Evropě na Apeninském poloostrově
Italien er langt fra Brasilien.
Itálie je daleko od Brazílie.
Images with "italien"
Phrases similar to "italien" with translations into Czech
-
italské regiony
-
Viktor Emanuel II.
Add example
Add
Translations of "italien" into Czech in sentences, translation memory
Der er blevet sagt meget ved denne forhandling om de lande, der er mest berørt: Italien og Frankrig.
V průběhu této významné rozpravy toho bylo řečeno mnoho o nejvíce dotčených zemích: o Itálii a Francii.
Italcables, S.p.a. (Italcables) Brescia, Italien
Italcables, Spa (Italcables) Brescia, Itálie
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/002 IT/Trentino-AltoAdige/Südtirol - Opførelse af bygninger - fra Italien) (KOM(2011)0480 - C7-0384/2011 - 2011/2279(BUD))
Návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2011/002 IT/Trentino-Alto Adige/Südtirol – Výstavba budov – ze strany Itálie) (KOM(2011)0480 - C7-0384/2011 - 2011/2279(BUD))
13 Ved kendelse af 1. oktober 1996 fastslog den første sektion i kriminalafdelingen ved Audiencia Nacional (Spanien), at Stefano Melloni skulle overgives til Italien med henblik på strafforfølgning for de forhold, der fremgik af arrestordrerne nr. 554/1993 og nr. 444/1993, som var udstedt henholdsvis den 13. maj og den 15. juni 1993 af Tribunale di Ferrara (Italien).
13 Usnesením ze dne 1. října 1996 první oddělení trestního senátu Audiencia Nacional (Španělsko) rozhodlo o vydání S. Melloniho do Itálie, aby zde byl souzen za skutky uvedené v zatýkacích rozkazech vydaných Tribunale di Ferrara (Itálie), a to v zatýkacím rozkaze č. 554/1993 ze dne 13. května 1993 a zatýkacím rozkaze č. 444/1993 ze dne 15. června 1993. Poté, co byl S.
Den 9. august 2007 sendte Kommissionen Italien en anmodning om oplysninger; denne blev besvaret ved brev af 5. september 2007.
Dne 9. srpna 2007 Komise zaslala Itálii žádost o informace, na kterou Itálie odpověděla dopisem ze dne 5. září 2007.