Translation of "rigsdag" into Finnish

eduskunta, reichstag are the top translations of "rigsdag" into Finnish. Sample translated sentence: Sveriges rigsdag har besluttet ikke at deltage i ØMU'ens tredje fase fra den 1. januar 1999. ↔ Ruotsin eduskunta on päättänyt olla osallistumatta EMUn 1. tammikuuta 1999 alkavaan kolmanteen vaiheeseen.

rigsdag
+ Add

Danish-Finnish dictionary

  • eduskunta

    noun

    Sveriges rigsdag har besluttet ikke at deltage i ØMU'ens tredje fase fra den 1. januar 1999.

    Ruotsin eduskunta on päättänyt olla osallistumatta EMUn 1. tammikuuta 1999 alkavaan kolmanteen vaiheeseen.

  • reichstag

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "rigsdag" into Finnish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "rigsdag" into Finnish in sentences, translation memory

27 – Bismarck anfører i det kejserlige budskab til Rigsdagen af 17.11.1881, at »[...] helingen af de sociale skader ikke udelukkende kan ske gennem repression af [...] udskejelser, men samtidig må ske ved at søge positive forbedringer af arbejdernes vel« gennem indførelse af en række socialforsikringer: sygeforsikring (1883), arbejdsulykkesforsikring (1884), invaliditets- og alderdomsforsikring (1889) og efterladteforsikring (1911).
27 – Bismarck esitti valtiopäivillä (Reichstag) 17.11.1881 pitämässään keisarillisessa puheessa, että ”– – yhteiskunnallisia epäkohtia ei poisteta rankaisemalla väärinkäytöksistä – – vaan etsimällä maltillisia tapoja parantaa työntekijöiden hyvinvointia”; hän otti sittemmin käyttöön joukon sosiaalietuuksia sairauden (1883), työtapaturmien (1884), työkyvyttömyyden ja vanhuuden (1889) sekä leskeyden (1911) varalta.
Budgettet blev vedtaget af Rigsdagen i december 2003.
Valtiopäivät hyväksyivät talousarvion joulukuussa 2003.
Af en rapport fra den svenske rigsdags valgobservatører om præsidentvalget i Palæstina den 9. januar 2005 fremgår det, at »valget forløb roligt og var velorganiseret.
Ruotsin parlamentin vaalitarkkailijat raportoivat Palestiinan presidentinvaaleista 9. tammikuuta 2005 seuraavasti: ”Vaalit sujuivat rauhallisesti ja järjestelyt toimivat hyvin.
Hvis den svenske Rigsdag havde stemt nej til en traktatændring, havde vi så ikke gerne set de andre EU-lande respektere denne beslutning?
Jos Ruotsin eduskunta olisi torjunut perustamissopimuksen muutoksen, emmekö haluaisi, että muut EU:n valtiot kunnioittaisivat päätöstä?
Endvidere simultantolkes vigtige tv-transmitterede politiske debatter i den svenske rigsdag til tegnsprog, hvilket naturligvis er helt fint.
Lisäksi tärkeimmät Ruotsin parlamentin televisioidut poliittiset keskustelut simultaanitulkataan viittomakielellä, mikä on tietenkin todella hyvä asia.