Translation of "STS-38" into Italian

STS-38 is the translation of "STS-38" into Italian. Sample translated sentence: Han arbejdede som rumfærge-kommunikator (CAPCOM) for STS-31, STS-35, STS-36, STS-38 og STS-41, og ledede CAPCOM for en række senere flyvninger. ↔ Assunse nuovamente il ruolo di Capcom durante le missioni STS-31, STS-35, STS-36, STS-38 ed STS-41, e collaborò al centro di controllo di volo di Houston durante ulteriori successive missioni.

STS-38
+ Add

Danish-Italian dictionary

  • STS-38

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "STS-38" into Italian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "STS-38" into Italian in sentences, translation memory

Han arbejdede som rumfærge-kommunikator (CAPCOM) for STS-31, STS-35, STS-36, STS-38 og STS-41, og ledede CAPCOM for en række senere flyvninger.
Assunse nuovamente il ruolo di Capcom durante le missioni STS-31, STS-35, STS-36, STS-38 ed STS-41, e collaborò al centro di controllo di volo di Houston durante ulteriori successive missioni.
38 Kommissionen har under henvisning til Domstolens dom af 10. juli 1984 (sag 126/83, STS mod Kommissionen, Sml. s. 2769) samt dom af 10. juli 1985 (sag 118/83, CMC m.fl. mod Kommissionen, Sml. s. 2325) anfoert, at den var befoejet til at undersoege, om finansieringsvilkaarene og navnlig vilkaaret vedroerende varens oprindelse var opfyldt, og til herved at anmode om yderligere oplysninger om varens oprindelse for at rydde tvivlen som foelge af uoverensstemmelserne i den dokumentation, som den var i besiddelse af, af vejen.
38 Riferendosi alle sentenze della Corte 10 luglio 1984, causa 126/83, STS/Commissione (Racc. pag. 2769), e 10 luglio 1985, causa 118/83, CMC e a. /Commissione (Racc. pag. 2325), la convenuta ritiene che fosse legittimata a verificare se ricorressero le condizioni di finanziamento, segnatamente quella relativa all' origine della merce, richiedendo informazioni complementari circa la provenienza della merce stessa per dissipare i dubbi derivanti dal carattere contraddittorio dei documenti in suo possesso.