Translation of "barselsorlov" into Italian

Congedo parentale, congedo per maternità are the top translations of "barselsorlov" into Italian. Sample translated sentence: Men det tjekkiske formandskab begik især en fejl vedrørende direktivet om barselsorlov. ↔ Tuttavia, l'errore più grande della presidenza ceca riguarda la direttiva sul congedo per maternità.

barselsorlov
+ Add

Danish-Italian dictionary

  • Congedo parentale

    Ud over den årlige ferie har de ansatte ret til tjenestefrihed i forbindelse med sygdom og som barselsorlov, fædreorlov og forældreorlov samt ved særlige omstændigheder.

    Oltre al congedo annuale sono concessi congedi straordinari per malattia, maternità, paternità, congedi parentali e in circostanze eccezionali.

  • congedo per maternità

    Men det tjekkiske formandskab begik især en fejl vedrørende direktivet om barselsorlov.

    Tuttavia, l'errore più grande della presidenza ceca riguarda la direttiva sul congedo per maternità.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "barselsorlov" into Italian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "barselsorlov" into Italian in sentences, translation memory

barselsorlov/fædreorlov/adoptionsorlov: hvis orloven er omfattet af en ansættelseskontrakt
congedo di maternità/paternità/adozione: se è coperto da un contratto di lavoro,
(18) For at kunne betragtes som barselsorlov i dette direktivs forstand, bør familierelateret orlov, som er til rådighed på nationalt plan, strække sig videre end de perioder, der gives mulighed for i Rådets direktiv 96/34/EF af 3. juni 1996 om den rammeaftale vedrørende forældreorlov, der er indgået af UNICE, CEEP og EFS(7), betales i henhold til bestemmelserne i nærværende direktiv, og garantierne i nærværende direktiv vedrørende afskedigelse, tilbagevenden til samme eller et tilsvarende arbejde samt forskelsbehandling bør finde anvendelse.
(18) Per poter essere ritenuto congedo di maternità ai sensi della presente direttiva, il congedo familiare previsto a livello nazionale dovrebbe essere esteso oltre i periodi di cui alla direttiva 96/34/CE del Consiglio del 3 giugno 1996 concernente l'accordo quadro sul congedo parentale concluso dall'UNICE, dal CEEP e dalla CES(7)e dovrebbe essere retribuito conformemente a quanto previsto nella presente direttiva; si dovrebbero altresì applicare le garanzie contemplate dalla presente direttiva in materia di licenziamento, di reintegro nelle stesse mansioni o assegnazione a mansioni equivalenti e di discriminazione.
Med tilladelse fra lægen kan den pågældende dog indlede sin barselsorlov på et senere tidspunkt end 6 uger før den forventede nedkomstdato; orloven afsluttes i så fald efter en periode på ti uger efter nedkomsten forlænget med den tid, hvor den pågældende fortsat har arbejdet efter den sjette uge inden den nøjagtige nedkomstdato.
Previa autorizzazione medica, tuttavia, l’agente può iniziare il congedo di maternità meno di 6 settimane prima della data prevista per il parto, nel qual caso il congedo termina dopo 10 settimane dalla data del parto più il periodo in cui l’agente ha continuato a lavorare dalla sesta settimana che precede la data effettiva del parto.
I henhold til bestemmelserne i kapitel 4, § 1, i työsopimuslaki (6) og kapitel 9 i sairausvakuutuslaki (7) har en arbejdstager ret til barselsorlov af en varighed på 105 hverdage og herefter forældreorlov af en varighed på 158 hverdage.
Secondo le disposizioni del capitolo 4, articolo 1, del Työsopimuslaki (6) e del capitolo 9 del Sairausvakuutuslaki (7), una lavoratrice ha diritto ad un congedo di maternità pari a 105 giorni lavorativi e, al termine del medesimo, ad un congedo parentale pari a 158 giorni lavorativi.
At udelukke den kvindelige arbejdstager fra en saadan forhoejelse under hendes barselsorlov ville nemlig vaere en forskelsbehandling af hende alene i hendes egenskab af arbejdstager, eftersom hun ville have modtaget den hoejere loen, hvis hun ikke havde vaeret gravid.
Infatti, escludere la lavoratrice da detto aumento durante il congedo di maternità la discriminerebbe unicamente come lavoratore poiché, se non fosse stata incinta, la donna avrebbe normalmente fruito dell' aumento.