Translation of "ridse" into Dutch
schram is the translation of "ridse" into Dutch. Sample translated sentence: Min søn har en ridse på kinden, og det har du også nu. ↔ Mijn zoon heeft een schram op z'n wang en jij nu toevallig ook.
ridse
-
schram
nounMin søn har en ridse på kinden, og det har du også nu.
Mijn zoon heeft een schram op z'n wang en jij nu toevallig ook.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "ridse" into Dutch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "ridse" into Dutch in sentences, translation memory
Det skal være skåret, foldet uden at blive ridset samt slidset, således at beklædningen kan samles uden revnedannelse og uden iturevne eller unødigt bulede overflader.
Het karton moet op zodanige wijze zijn gesneden, zonder kerf zijn gerild en voorzien van een sleuf, dat bij het in elkaar zetten geen breuk optreedt en dat het oppervlak niet scheurt of teveel opbolt.
Han kigger på bilen, som om nogen har ridset i lakken eller stjålet et dæk eller rattet.
Hij kijkt naar de auto alsof iemand de lak heeft beschadigd, of een wiel heeft gestolen, of het stuur.
Det betyder, at programmet med dets eksperimenterende og fornyende karakter skal fungere som et laboratorium, der understøtter en lang række metoder og løsninger med henblik på at bidrage til de generelle mål, som ridses op af Rådsmøderne i Lissabon og Barcelona og de specifikke prioriteter, som fastlægges i København-erklæringen
Dit betekent dat het programma met zijn experimentele en innoverende karakter moet functioneren als een laboratorium dat een rijke verscheidenheid van methodes en oplossingen ondersteunt om bij te dragen tot de algemene doelstellingen die door de Raden van Lissabon en Barcelona bepaald werden en tot de specifieke prioriteiten die door Kopenhagen vastgelegd werden
De ridses kort op i det nedenstående, idet det bemærkes, at der i de anbefalede løsninger gøres forsøg på at udpege, hvilken fuldbyrdende medlemsstat eller hvilke fuldbyrdende medlemsstater (dette er netop spørgsmålet) der skal give samtykke til videreovergivelse i henhold til artikel 28, stk. 2, i rammeafgørelse 2002/584 i en situation som den, der foreligger i hovedsagen, hvor der er udstedt en række europæiske arrestordrer, som involverer mere end tre medlemsstater, skiftevis udstedende medlemsstat og fuldbyrdende medlemsstat.
Zij worden hierna kort samengevat. De bepleite oplossingen proberen een antwoord te geven op de vraag welke de uitvoerende lidstaat is, of welke de uitvoerende lidstaten zijn (dat is nu juist de vraag), waarvan toestemming moet worden verkregen ten behoeve van de verdere overlevering in de zin van artikel 28, lid 2, van kaderbesluit 2002/584, in een geval als dat in het hoofdgeding, dat gekenmerkt wordt door een keten van Europese aanhoudingsbevelen waarbij meer dan drie lidstaten in geding zijn, ieder op hun beurt als uitvaardigende lidstaat en vervolgens als uitvoerende lidstaat.
Slentrede forbi kaffeautomaten, drejede til venstre, rundede et ridset lysbord og en kopimaskine.
Hij slenterde langs de koffieautomaat, sloeg links af, liep om een bekraste lichtbak en een kopieerapparaat heen.