Translation of "kamel" into Papiamento

kamel is the translation of "kamel" into Papiamento. Sample translated sentence: Men i overført betydning slugte de kamelen, som også var uren. ↔ Tòg, figurativamente nan a manda henter un kamel abou, ku tambe tabata impuru.

kamel noun common grammar
+ Add

Danish-Papiamento dictionary

  • kamel

    Men i overført betydning slugte de kamelen, som også var uren.

    Tòg, figurativamente nan a manda henter un kamel abou, ku tambe tabata impuru.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "kamel" into Papiamento

  • Glosbe

    Glosbe Translate

Images with "kamel"

Add

Translations of "kamel" into Papiamento in sentences, translation memory

„Han så en stridsvogn med et spand stridsheste, en stridsvogn med æsler, en stridsvogn med kameler.
“El a mira un garoshi di guera cu un par di cabai, un garoshi di guera di buricu, un garoshi di guera di camel.
(Mattæus 19:24) Og Markus 10:25 siger tilsvarende: „Det er lettere for en kamel at komme igennem et nåleøje end for en rig at komme ind i Guds rige.“
(Mateo 19:24) Di manera similar, Marko 10:25 ta bisa: “Ta mas fásil pa un kamel pasa dor di wowo di un angua, ku pa un hende riku drenta e reino di Dios.”
Men det er det græske ord for „kamel“ og ikke ordet for „reb“ der findes i Mattæus 19:24 i de ældste eksisterende græske håndskrifter til Mattæusevangeliet (Det Sinaitiske, Det Vatikanske nr. 1209 og Det Alexandrinske).
Sin embargo, na Mateo 19:24, den e manuskritonan griego mas antiguo di e Evangelio di Mateo (e Sináitiko, e Vatikano Num. 1209 i e Alehandrino) ku ta eksistí te awe, tin e palabra griego pa “kamel” i no pa “kabuya.”
Bibelen nævner flere steder at Abraham ejede kameler. — 1 Mos.
Beibel ta menshoná kamel vários biaha entre e propiedatnan di Abraham.—Gén.
Jakob samlede sig hurtigt stor rigdom, hjorde, tjenestefolk, kameler og æsler — ikke på grund af egen snilde, men takket være Jehovas støtte.
Pronto Jakòb a akumulá gran rikesa, tou, kriá, kamel i buriku, no debí na su propio ingeniosidat sino debí na e apoyo di Yehova.