Translation of "Patras" into Romanian
Patras is the translation of "Patras" into Romanian. Sample translated sentence: Jernbanestrækningen mellem Athen og Patras er lagt med en sporvidde på 1 000 mm. ↔ Linia Atena – Patras are un ecartament de 1 000 mm.
Patras
-
Patras
Jernbanestrækningen mellem Athen og Patras er lagt med en sporvidde på 1 000 mm.
Linia Atena – Patras are un ecartament de 1 000 mm.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Patras" into Romanian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "Patras" into Romanian in sentences, translation memory
Tilsvarende betegnelse: Patras
Termen echivalent: Patras
Tilsvarende betegnelse: Mavrodaphni, Patras
Termen echivalent: Mavrodaphne of Patras
Forstyrrelser i TRAINOSE's aktiviteter ville medføre en tung byrde for det offentlige transportnet i almindelighed og navnlig for bynettet i Athen (med 8 mio. passagerer pr. år), Thessaloniki og Patras.
Orice perturbare a operațiunilor TRAINOSE ar crea o povară grea pentru rețeaua de transport public în ansamblu, și pentru rețeaua urbană din Atena (utilizată de 8 milioane de călători pe an), Salonic și Patras, în mod specific.
Den 18. oktober 2018 anmodede Kommissionen Italien om nærmere oplysninger om den kompensation, der var blevet betalt for ruten Bari-Durrës, og det præcise støttebeløb (hovedstol og renter), som de italienske myndigheder havde tilbagesøgt for driften af ruten Brindisi-Korfu-Igoumenitsa-Patras i 1992-1994.
La 18 octombrie 2018, Comisia a solicitat Italiei să furnizeze clarificări cu privire la compensația plătită pentru ruta Bari/Durrës și la cuantumul exact al ajutorului (principal și dobândă) recuperat de autoritățile italiene pentru exploatarea rutei Brindisi/Corfu/Igoumenitsa/Patras în anii 1992-1994.
Οίνος φυσικώς γλυκός (vin naturellement doux) | Vins de paille : Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνες (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) | Kvbd | Græsk |
Οίνος φυσικώς γλυκός (vin naturellement doux) | Vins de paille : Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνες (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) | V.c.p.r.d. | Greacă |