Translation of "Distel" into Czech

bodlák is the translation of "Distel" into Czech. Sample translated sentence: " Wenn er mich pfeifen hört, weiß er, ich bringe Disteln. " ↔ A když mě slyší písknout ví, že pro něj mám bodlák

Distel noun feminine grammar

wiss. N.: Cirsium

+ Add

German-Czech dictionary

  • bodlák

    noun masculine

    " Wenn er mich pfeifen hört, weiß er, ich bringe Disteln. "

    A když mě slyší písknout ví, že pro něj mám bodlák

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Distel" into Czech

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Images with "Distel"

Phrases similar to "Distel" with translations into Czech

Add

Translations of "Distel" into Czech in sentences, translation memory

17:13). In dem Werk Encyclopædia Judaica ist über die Distel (hebräisch: galgál) zu lesen: „Die biblische galgál verbreitet ihren Samen auf einzigartige Weise.
17:13) „Encyclopaedia Judaica“ říká: „Biblický galgal má ojedinělý způsob rozsévání semen.
Organoleptische Eigenschaften: Duft: intensiv nach Distel und Blumen; Konsistenz: Hüllblätter fleischig und am unteren Ende zugleich zart und knackig; Geschmack: gehaltvolle, ausgewogene Mischung aus süßlichem und leicht bitterem Geschmack aufgrund des Gehalts an Polyphenolderivaten und Cynarin; Adstringenz: die Wirkung der Tannine, natürlicher Bestandteile der Artischocke, wird durch den vorherrschenden süßen Geschmack der Kohlenhydrate ausgeglichen
Organoleptické: vůně: intenzivní bodláková a květinová; konzistence: masité a současně měkké listeny křupavé ve spodní části; chuť: plná s vyváženou syntézou nahořklosti a nasládlosti díky polyfenolovým derivátům a cynarinu; svíravost: přítomnost taninů, přirozené složky artyčoku, je málo znát, protože je vyvážena převažujícími chutěmi po sladkém danými významným obsahem uhlohydrátů
12 Und weiter sagt er, du werdest wie die Blüten einer Distel sein, die, wenn sie ganz reif ist und der Wind bläst, über das Antlitz des Landes verweht werden.
12 A opět, on praví, že budeš jako květy bodláku, který je, když je plně zralý, zafouká-li vítr, roznášen po tváři země.
Seit sie ankamen hast du diesen Gesichtsausdruck, als ob du eine Distel im Arsch hättest.
Od chvíle, co se tu ukázali, se tváříš, jako bys měl v zadku bodlák.
Heilige Distel
bodláky vy spolu