Translation of "entartung" into English

devolution, degeneration, deterioration are the top translations of "entartung" into English. Sample translated sentence: Rezidive oder maligne Entartung wurden bisher nicht beschrieben. ↔ Any recurrence of malignant degeneration has not yet been reported.

entartung
+ Add

German-English dictionary

  • devolution

    noun
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "entartung" into English

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

Entartung Noun noun feminine grammar
+ Add

German-English dictionary

  • degeneration

    noun

    process or state of growing worse [..]

    Rezidive oder maligne Entartung wurden bisher nicht beschrieben.

    Any recurrence of malignant degeneration has not yet been reported.

  • deterioration

    noun

    alteration (of character or essence)

    Ebenso würde es eine sittliche Entartung, den Verlust der Heiligkeit, nach sich ziehen, wenn sie ihren Sinn mit falschen Gedanken nährten.

    So, too, if they let the mind feed on wrong thoughts, this would cause moral deterioration, unholiness.

  • degradation

    noun

    Das führte zu sittlicher Entartung und religiöser Orientierungslosigkeit.

    The result was moral degradation and spiritual darkness.

  • Less frequent translations

    • degeneracy
    • decadence
    • decay
    • retrogression
    • corruption
    • degenerateness
    • transformation
    • depravity
    • alteration
    • debasement
    • laxness
    • transmutation
    • downfall
    • change in quality
    • degenerate
    • fall
    • destruction
    • devolution
    • reduction
    • descent
    • failure
    • ruin
    • decrepitude
    • disrating
    • abasement
    • abjection
    • abjectness
    • demotion
    • prolapse
    • relegation
    • diminishment
    • retrenchment
    • subsidence
    • humiliation
    • adversity
    • curtailment
    • abatement
    • dip
    • derogation
    • decrease
    • cut
    • couching
    • dropping
    • lowering
    • pulling down
    • reduction to the ranks
    • sinking
    • denature
    • degrada
    • backtrack
    • tion
    • degenerate energy level
    • degeneration theory

Phrases similar to "entartung" with translations into English

Add

Translations of "entartung" into English in sentences, translation memory

Die American Medical Association erklärt, daß die im Fernsehen gezeigte Entartung und Gewalttätigkeit die Leute körperlich krank machen kann.
The American Medical Association states that television depravity and violence can make some people physically ill.
Unsere bisherigen Resultate sprechen gegen die Vorstellung eines isolierten Angriffspunktes der malignen Entartung an den Cytoplasmagranula und gegen die Spezitität von Krebsantiseren, die mit Hilfe von Tumordesoxyribonucleoproteiden gewonnen wurden.
The findings to date do not support the concept that malignant transformation affects primarily or solely the cytoplasmic granula. The results furthermore discount the specificity of tumor antisera produced against tumor-DNP.
Diskussion: Die Therapie des SPMS besteht in der frühzeitigen, beidseitigen Orchidopexie, um eine möglichst unbeeinträchtigte endokrine und generative Hodenfunktion zu gewährleisten und einer malignen Entartung vorzubeugen.
Discussion: Therapy of this syndrome consists in early bilateral orchidopexia, aiming at preservation of endocrine and reproductive testicular function and prevention of malignant degeneration.
Wegen der Neigung mancher histologisch benigner Geschwulsttypen zur Rezidivierung und malignen Entartung und anderer maligner Tumoren zu spontaner Regression ist das mikroskopische Bild für die Verlaufsbeurteilung nur beschränkt verwertbar.
Because of the tendency of some types of histologically benigne tumors for recidivation and malignant deterioration and of other tumors for spontaneous regression, the histological findings are only of limited value concerning the prognosis.
9 Wenn die Dämonen jemand erst einmal in ihre Gewalt bekommen haben, kann das für ihn rasch zur völligen Entartung und zu einem vorzeitigen Tod führen.
9 Once the demons get a hold on a person he can rapidly go into complete degradation and an untimely death.
Die vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung von anti-CD44 Antikörpern von sowohl des konstanten (sCD44) als auch des variablen Teils von CD44 (vCD44) für die Behandlung bestimmter Tumore und anderen Erkrankungen, die mit einer Entartung und Aktivierung von Langerhans-Zellen (LC) und dendritischen Zellen (DC) innerhalb eines Säugetierkörpers einschließlich des Menschen assoziiert sind, und zur Behandlung unerwünschter Immunreaktionen.
The present invention relates to the use of anti-CD44 antibodies from the constant portion (sDC44) and variable portion of CD44 (VCD44) in the treatment of certain tumours and other diseases which are associated with degeneracy and activation of Langerhans cells (LC) and dendritic cells (DC) in the body of a mammal including human beings, and in the treatment of undesirable immune reactions.
Die häufige maligne Entartung der chronischen Pankreatitis erfordert frühzeitig eine prophylaktische operative Therapie.
Frequent malignant degeneration of chronic pancreatic lesions calls for an early prophylactic surgical management.
Wird ihre sittliche Entartung nicht ihren Zerfall herbeiführen?
Will it crumble because of moral degeneration from within?
Ebenso würde es eine sittliche Entartung, den Verlust der Heiligkeit, nach sich ziehen, wenn sie ihren Sinn mit falschen Gedanken nährten.
So, too, if they let the mind feed on wrong thoughts, this would cause moral deterioration, unholiness.
Diese Entartung wird auch durch eine Substitution nicht aufgehoben, was auf die Aufrechterhaltung der hohen Symmetrie des Ferrocens am Ort des Überganges hinweist.
This degeneracy is also observed in the case of substituted ferrocenes, indicating the maintenance of a high local symmetry at the site of the transition.
Die früher durchgeführte Radiotherapie ist heute aufgrund der Gefahr der malignen Entartung der Läsionen nach Bestrahlung obsolet.
The formerly applied radiotherapy is now obsolete because of the increased occurrence of malignant transformations.
Nur eine gesellschaftliche Entartung, nur die ererbten Gewohnheiten halten sie von dem schwarzweißen Gestrampel ab.
Only social prejudice and inherited custom prevented them performing symphonies in black and white.
Maligne Entartungen werden bei 10 % der Insulinome beobachtet.
Malignant insulinomas appear in 10 % of cases.
Die Problematik dieser Erkrankung, die Differentialdiagnose und insbesondere die Frage der möglichen malignen Entartung wird besprochen.
Overall aspects differential diagnosis of the Peutz-Jeghers-Syndrome, and especially the possibility of a malignant degeneration is discussed.
Für die Nazis, die es nur zu gern zerstört hätten, ein Herd der Entartung des Abendlandes.
For the Nazis, who’d dreamed of destroying it, it was a source of degeneration for the Western world.
Das Krankheitsbild der familiären Polyposis coli ist gekennzeichnet durch multiple Adenome der Dickdarmschleimhaut, durch maligne Entartung dieser Polypen in frühem Lebensalter und durch eine dominante Vererbung dieser Erkrankung.
The clinical picture of familial polyposis coli is characterized by multiple adenomas in the mucosa of the colon, the tendency of these to show malignant changes at an early age and a dominant pattern of heredity.
Der Grund hierfür ist eine nahezu Entartung der Zustände 100 0 und 020 0 bei sonst gleicher Symmetrie.
The reason for this is the near degeneracy of the states (100 0) and (020 0) with otherwise equal symmetry.
Die Entartung hängt mit der räumlichen Symmetrie des Systems zusammen.
Degeneracy is related to the spatial symmetry of the system.
Der dritte Bestandteil war nur in 2 Präparaten zu sehen. Es ist den Ablagerungen der granulären Entartung aufgepfropft und zeigt sowohl licht- als auch elektronenmikroskopische Eigenheiten, die für das Amyloid und die gittrige Entartung charakteristisch sind.
While the second component appeared non-specific, the third component was found only in two corneas, superimposed on the lesions of granular dystrophy, and showed light and electron microscopic characteristics of the lesions of amyloid as well as of lattice dystrophy.
"Bleibt die Entartung erhalten, wenn man zu einem benachbarten k +"" Ubergeht oder spaltet der Term dann auf?"
Does the degeneracy remain when we go to an adjacent k + K or does the level split?
Durch die Verantwortungslosigkeit dieser Magier und die Entartung ihrer Macht geriet die Magie selbst in Verruf.
Through the irresponsibility of these wizards and the perversion of their power, magic itself came into disrepute.
Die Erwachsenen, die die freie Liebe predigen, haben viel dazu beigetragen, die Jugend von heute in die Grube der sittlichen Entartung zu ziehen.
The adults who have preached sex freedom have done much to pull modern youth into the pit of moral degeneracy.
Was ich nicht mag, sind Jugendliche, die sich wie Idioten verhalten, die Entartung des Horrorfilms hin zum Torture Porn und zu einer langen Serie wohlverdienter sadistischer Bestrafungen.
The things that I don't like are kids acting like idiots, the devolution of the horror movie into torture porn and into a long series of sadistic comeuppances.
Dieser Schauplatz tragischer Ereignisse ist ein Mahnmal für die Entartung der Kanaaniter.
The tragic site stands as a monument to the depravity of the Canaanites
In der gesamten zur Verfügung stehenden Literatur konnten nur 8 Fälle eines Epidermoid mit gesicherter maligner Entartung gefunden werden, wobei nur in 4 Fällen über eine Metastasierung berichtet wird.
Only eight unequivocal previous reports of malignant transformation of intracranial epidermoid cyst have been reported in the literature with metastases in four.