Translation of "Altes Testament" into Esperanto
Malnova testamento, Hebrea Biblio, Malnova Testamento are the top translations of "Altes Testament" into Esperanto.
-
Malnova testamento
nounWenn es im Alten Testament von Abraham heißt, er sei "lebenssatt" gestorben, bedeutet das nicht, dass er lebensmüde war.
Kiam en la Malnova Testamento diriĝas, ke Abraham mortis "vivosata" mortis, tio ne signifas, ke li estis "vivolaca".
-
Hebrea Biblio
noun -
Malnova Testamento
properWenn es im Alten Testament von Abraham heißt, er sei "lebenssatt" gestorben, bedeutet das nicht, dass er lebensmüde war.
Kiam en la Malnova Testamento diriĝas, ke Abraham mortis "vivosata" mortis, tio ne signifas, ke li estis "vivolaca".
-
malnova testamento
Wenn es im Alten Testament von Abraham heißt, er sei "lebenssatt" gestorben, bedeutet das nicht, dass er lebensmüde war.
Kiam en la Malnova Testamento diriĝas, ke Abraham mortis "vivosata" mortis, tio ne signifas, ke li estis "vivolaca".
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Altes Testament" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
-
malnova testamento
Wenn es im Alten Testament von Abraham heißt, er sei "lebenssatt" gestorben, bedeutet das nicht, dass er lebensmüde war.
Kiam en la Malnova Testamento diriĝas, ke Abraham mortis "vivosata" mortis, tio ne signifas, ke li estis "vivolaca".