Translation of "Beifall" into Esperanto
aplaŭdo, aprobo, agrablaĵo are the top translations of "Beifall" into Esperanto.
Beifall
noun
Noun
masculine
grammar
stehende Ovationen (es gibt ...) [..]
-
aplaŭdo
nounLob oder Zustimmung, die durch Aufeinanderklatschen der Hände ausgedrückt wird.
Für seine Arbeit muss man Zustimmung suchen, aber niemals Beifall.
Pri sia laboro oni strebu al aprobo, neniam al aplaŭdo.
-
aprobo
noun -
agrablaĵo
noun
-
Less frequent translations
- agrableco
- aplauxdego
- Aplaŭdo
- aklamo
- aplauxdo
- aplaŭdado
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Beifall" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
beifall
-
aplaŭdado
noun
Images with "Beifall"
Phrases similar to "Beifall" with translations into Esperanto
-
aplaŭdi
-
aplaŭdi
-
aklami · aplaŭdi · bati · draŝi · kirli
Add example
Add