Translation of "Eigenbeschuss" into Esperanto
Amika pafo is the translation of "Eigenbeschuss" into Esperanto.
Eigenbeschuss
Noun
grammar
-
Amika pafo
irrtümliche Beschuss eigener oder verbündeter Streitkräfte in einer kriegerischen Auseinandersetzung
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Eigenbeschuss" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add