Translation of "Gedankenstrich" into Esperanto
haltostreko, streketo are the top translations of "Gedankenstrich" into Esperanto.
Gedankenstrich
noun
Noun
masculine
grammar
“-”
-
haltostreko
noun„Ich weiß nicht, was der Gedankenstrich hier soll.“ – „Und was gefällt Ihnen daran nicht?“
"Mi ne scias, al kio servu la haltostreko ĉi tie." – "Kaj pro kio ĝi ne plaĉas al vi?"
-
streketo
interpunkcio
Der Gedankenstrich ist mein Lieblingssatzzeichen.
Streketo estas mia ŝatata interpunkcia signo.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Gedankenstrich" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add