Translation of "Gefallen" into Esperanto
komplezo, plaĉo, favoro are the top translations of "Gefallen" into Esperanto.
Mildtätigkeit (veraltend)
-
komplezo
nounDies ist der letzte Gefallen, den ich von dir zu erbitten wage. Von nun an danke ich dir.
Tio estas la lasta komplezo, kiun mi kuraĝas peti de vi. De nun mi vin dankas.
-
plaĉo
nounDas Geheimnis, zu gefallen, besteht darin, kein solches Geheimnis zu haben.
La sekreto de la plaĉo estas ne havi tian sekreton.
-
favoro
nounIch gab ihm zum Dank für den Gefallen ein Geschenk.
Kiel dankon pro la favoro mi donis al li donacon.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Gefallen" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
konvenieren (gehoben) [..]
-
plaĉi
verbJe mehr man versucht zu gefallen, desto mehr missfällt man.
Ju pli oni klopodas plaĉi, des pli oni malplaĉas.
-
plaĉi al
Um des lieben Friedens willen lässt man sich viel gefallen.
Nome de la paco oni lasas multon plaĉi al si.
-
faligita
adjectiveDer Baum wurde mit einem kräftigen Schlag seiner Axt gefällt.
La arbo estis faligita per forta bato de lia hakilo.
-
Less frequent translations
- ami
- enamiĝi
- ŝati
Phrases similar to "Gefallen" with translations into Esperanto
-
fordecidi
-
ekneĝi · ekpluvi · ekverŝiĝi · elfali
-
elfali
-
krepuskiĝi
-
elfali
-
kaptiĝi
-
faligi
-
disfali