Translation of "Stoffname" into Esperanto
nekalkulebla substantivo is the translation of "Stoffname" into Esperanto.
Stoffname
Noun
grammar
Ein Nomen, dass normalerweise nicht gezählt werden kann und folglich keinen Plural bildet und Entitäten als ununterteilbare Masse präsentiert. [..]
-
nekalkulebla substantivo
Benennung einer Sache; deren kleinste Teile werden ebenso bezeichnet
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Stoffname" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add